Блондинка 23-х лет… - [7]
— Это хорошо, что не сбылись.
— Но вас могут выгнать с работы за никудышное пророчество.
— Не исключено и такое.
Она издевалась надо мной, а я не могу ничего поделать, подчиняясь ее воле, словно слепой поводырю.
— Кстати, капитан Шустин, прикажите своим баранам, чтобы они перестали мусорить в подъезде, и вообще, торчать здесь.
— Каким баранам? — не понял я.
— Своим сотрудникам. Уже весь двор знает, что они из милиции. Лучше пусть сидят вместе с бабушками на лавочке. А то незнакомые мужчины в подъезде вызывают страх у женщин и детей.
— Вам уже приходили письма? — сменив тему разговора, спросил я официальным тоном, хотя под его сдержанностью скрывалось больше личного.
— А вы что, собираетесь их читать?
— Пока не вижу необходимости.
— Значит, интересуетесь из чистого любопытства.
— Думайте, как вам заблагорассудится, — не выдержав, отрезал я и страстно возжелал, чтобы подтвердилась моя версия, и убийца нагнал страху на это надменное создание.
— Кстати, мне кто-то звонит по телефону и тут же кладет трубку, — сообщила она игриво-насмешливым голоском. — Не подскажете, кто так издевается над бедной девушкой?
— Скорее всего, отвергнутый вами поклонник.
— Спасибо, успокоили. А я-то предполагала убийцу.
Вне всяких сомнений, на ее лице сейчас появилась ядовитая ухмылочка.
— Убийца позвонит в дверь, — напомнил я уставшим голосом.
Стоило ли обожествлять эту ехидну? Ох, как бы я хотел видеть ее с округлившимися от ужаса глазами и дрожащими руками.
— Это я помню, так же как помню и номера ваших телефонов. Кстати, по наитию считаю, что звонки идут от вас, чтобы убедиться, жива ли я еще? Не так ли?
— Спокойной ночи! — был мой ответ на ее догадку.
— Минуточку! Не забудьте убрать своих секретных агентов из подъезда: они курят и сквернословят. И еще: я надеюсь, если у меня в ближайшие дни появится достойный кавалер, ваши бдительные коллеги из подъезда не набросятся на него?
— Надейтесь, — буркнул я и положил трубку.
Я готовился к встрече с быстролетяшей и неуловимой, как ветреная женщина, летней ночью. Она так быстро ускользала, что не давала насладиться ни загадочностью темноты, ни предрассветной тишиной, оставляя после себя легкую тоску о чем-то навсегда потерянном или несбывшемся.
По многолетней привычке я брал в руки на сон грядущий книгу и читал до тех пор, пока глаза непроизвольно закрывались, и я проваливался в царство первых неглубоких и хаотичных снов, возможно, предсказывающих мое будущее, но плохо запоминающихся.
Утром, по обыкновению, меня поднимал будильник, если до него не срабатывал телефонный аппарат, предвещая ночной вызов на место очередного преступления.
На сей раз я даже не успел отдаться во власть видений. Зуммер телефона вернул в действительность. Прежде чем взять трубку, глянул на часы. Они показывали половину двенадцатого. Кто-то из знакомых или?.. Голос полковника сразу настроил на незаурядную новость. И я не ошибся. Начальник отдела был немногословен:
— Задержаны убийцы девушек и их вдохновители. Подробности завтра утром.
Вот так известие! Впереди маячила бессонная ночь. Нет, я не завидовал, как старый ревнивец, коллегам, оперативно распутавшим клубок сложного преступления, просто крах собственной версии, не знаю как у других, но меня сильно бил по самолюбию, и я выглядел в собственных глазах тупым ничтожеством, допустившим где-то серию, возможно, элементарных ошибок, которые начинал скрупулезно выискивать, перепроверяя свои действия.
Еще до того как попасть к начальнику, я узнал от ребят некоторые детали.
Вечером в ювелирном магазине был задержан молодой человек, пытавшийся продать золотые сережки, принадлежавшие одной из убитых девушек. После непродолжительного запирательства и сцен недоумения он признался, что его попросили загнать украшения двое знакомых. Поздним вечером они были задержаны в собственных квартирах. Оба оказались наркоманами. Перед страхом начинающейся ломки они не только признались в убийствах, но и рассказали, что проделали все это по наущению членов одной из криминальных группировок города. Их навели на этих девиц, сообщив, что у них хранятся крупные партии наркотиков, и пообещали, в случае успеха, третью часть запасов. Зов наживы и впрыснутый в вену дурман подавлял всякое благоразумие. Разыграли все по одному сценарию: ловили вечером момент, когда девушки возвращались домой: тут же, на лестничной клетке, приставив нож к горлу, отбирали ключи, вместе с жертвами заходили в квартиру. Скоротечный расспрос о наркотиках не приносил результата. Девицы все отрицали, мало того, начинали истерично плакать, чем еще больше озлобляли непрошенных визитеров, надеявшихся при удаче на большой куш. Исход в обоих случаях оказывался одинаковым: напуганных и ни в чем несознавшихся девиц зверски душили, в квартирах все переворачивали, но желанного не находили. Несмотря на строгий запрет: ничего не брать с собой, искушение оказывалось выше страха, и с жертв исчезали золотые вещи.
Приблизительно такими данными располагал я, входя в кабинет начальника отдела.
— Вижу, бичуешь себя, Сергей Александрович, так сказать, за бездарность. А зря! — такими словами встретил меня полковник.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
… напасть эта не миновала и областной центр Донское на юго-востоке российского Черноземья. Даже люди, не слишком склонные к суевериям, усматривали в трех девятках в конце числа этого года перевернутое «число Зверя» — ну, а отсюда и все катаклизмы. Сначала стали появляться трупы кошек. Не просто трупы. Лапы кошек были прибиты гвоздями к крестам, глаза выколоты — очевидно, еще до убийства, а горло им перерезали наверняка в последнюю очередь, о чем свидетельствовали потеки крови на брюшке. Потом появился труп человеческий, с многочисленными ножевыми ранениями.
Александра Хоббс, бывшая алкоголичка, а ныне репортерша бульварной газетёнки, в поисках "горячего" материала для очередного репортажа, приезжает на место преступления. Разыскивая случайных свидетелей, она неожиданно сталкивается с Габриэлем Дэвисом — бывшим специалистом по поимке серийных убийц, ставшим изгоем после незаконной публикации его скандальных дневников.Алекс понимает, что Габриэль как-то связан с убийством. Понимает это и Энтони Липаски — бывший напарник и единственный друг Дэвиса, детектив, к которому Алекс обратилась за помощью.Судьба связывает этих троих в странный узел, в котором переплетаются ненависть и влечение, доверие и страх, безумие и любовь.Смогут ли они найти маньяка-убийцу раньше, чем он найдет их?..
В маленьком канадском городке Алгонкин-Бей — воплощении провинциальной тишины и спокойствия — учащаются самоубийства. Несчастье не обходит стороной и семью детектива Джона Кардинала: его обожаемая супруга Кэтрин бросается вниз с крыши высотного дома, оставив мужу прощальную записку. Казалось бы, давнее психическое заболевание жены должно было бы подготовить Кардинала к подобному исходу. Но Кардинал не верит, что его нежная и любящая Кэтрин, столько лет мужественно сражавшаяся с болезнью, способна была причинить ему и их дочери Келли такую нестерпимую боль…Перевод с английского Алексея Капанадзе.
Что нужно для того, чтобы попасть в список десяти самых опасных преступников Америки? Первое, быть маньяком. И, второе, совершить преступление, о котором заговорят все.Лос-Анджелес, наше время. От подрыва самодельного взрывного устройства гибнет полицейский.Для Кэрол Старки, детектива из отдела по борьбе с терроризмом, поймать и обезвредить преступника не просто служебный долг. В недавнем прошлом она сама стала жертвой такого взрыва, и только чудом ей удалось выжить. Опытный детектив не знает, что в кровавой игре, счет в которой открывает маньяк-убийца, ей предназначена ключевая роль.
Майор Пол Шерман – герой романа, являясь служащим Интерпола, отправляется в погоню за особо опасным преступником.