Блондинка 23-х лет… - [9]
— Я подумала бы. — Она вновь беспричинно рассмеялась, — Но учтите, капитан Шустин, у меня иной идеал мужчины: он непременно должен быть богатым.
Ну вот и получил то, что заслужил за свое любезничанье. С мякинным рылом да в калашный ряд. Ишь, рассентиментальничался. Теперь выкручивайся, дабы не дать ей повод позлорадствовать.
— И на какую же сумму вы претендуете?
— Капитан Шустин, ваша зарплата в сравнении с той суммой, это песчинка рядом с египетской пирамидой.
Теперь ясно указано мое место. И чего это я развожу с ней антимонии, когда она в открытую издевается надо мной да еще наверняка в подпитии. На что я надеюсь? Ради чего позвонил ей? Сообщить приятную весть. Это я сейчас и проделаю, но сначала пофилософствую.
— У пирамид имеется один недостаток: под влиянием времени и потрясений они распадаются на песчинки, заживо погребая под собой своих хранителей, песчинка же такой участи не подвержена.
— Надеюсь, вы подадите несчастной хотя бы кусочек хлеба, если я выберусь из-под груды развалин.
— Я подумаю, — и резко сменив тон на официальный, как бы подчеркивая, что весь предыдущий разговор не следует воспринимать серьезно, сообщил: — Звоню вам вот по какому поводу: убийца пойман, и вы — в безопасности.
— А была ли угроза, капитан Шустин?
— А вы думаете, я играл с вами в знакомство?
— Такая мысль не покидала меня.
— И чтобы отшить соперников, держал возле вашей двери своих сотрудников.
— Не такая уж и большая жертва.
— Счастливого вам поиска претендентов.
— И вы больше никогда не позвоните? — Голос с грустинкой, но, скорее всего, наигранной.
— Я выполнял свой профессиональный долг.
— И мы больше никогда не встретимся…
— Я обязательно замечу вас, когда вы протянете руку за подаянием.
— Но это случится так не скоро.
— Ничего, я терпелив. И потому прощаюсь с вами.
Рука решительно положила трубку. Хватит засорять воображение. Оно еще пригодится мне для разгадывания криминальных ребусов. Работа, только работа и ничего кроме работы.
Девиз-заклинание, которым я подгонял себя, поддерживал меня лишь в течение дня. Но стоило только вечером дома после необременительного для желудка ужина холостяка опуститься в кресло и взять газету, как бес искушения вновь стая донимать, мешая сосредоточиться. Не прочитав ни строчки, я вступил в спор. Как ни странно, но оппонентом бесенек подослал ту, с которой я уже распрощался навсегда. Но вот не прошло и нескольких часов, а она вновь завладела моим сознанием, словно сидела напротив, положив ногу на ногу и дурашливо тараща большие глаза. И я, отложив газету, стал на полном серьезе доказывать ей, что счастье не в деньгах и не в их количестве. Ничто не вечно в этом мире. Лишь память нетленна. Память людей о добрых делах. И не так уж и важно, что осталось после тебя: дубовая аллейка, принаряженный в сруб родник, написанная книга или построенная на последние сбережения часовенка на месте разрушенной церкви, важно другое: ты оставил о себе на земле добрую память. Вот такой архаический спор с точки зрения нынешнего поколения вел я с блондинкой Мариной, возможно, сейчас безмятежно валяющейся в мягкой кровати и думающей о богатых женихах и праздной жизни.
Мою полемику с ней оборвал телефонный звонок. На чудо я не рассчитывал, но все-таки, протягивая руку к аппарату, лелеял маленькую надежду, что услышу ее голосок, виноватый и кающийся. Но все оказалось плодом продолжающейся игры воображения.
Мужской голос, по которому я признал оперативника, дежурившего возле подъезда блондинки, вернул меня в действительность. Слегка взволнованный тон настраивал на какую-то серьезную информацию.
— Она только что вошла в подъезд с мужчиной. В руке мужчины большая сумка.
— Вы пытались их задержать? — встревожился я, опасаясь, что дал повод блондинке позлорадствовать по части бездарности в области сыска не только моей, но и всей милиции, каясь, что еще на день оставил за ней наблюдение. Ради чего? Скорее, ради собственного спокойствия. Но вот и оно нарушено.
— Нет. Они шли, обнявшись и смеясь.
— Обнявшись, — повторил я, и острый ножичек ревности легонько полоснул по сердцу.
— Ну да. И даже целовались на виду у всех, — продолжал оперативник, не подозревая, что разжигал во мне мучительное чувство, сравнимое разве что с медленной пыткой огнем.
— Целовались, — машинально констатировал я.
— Продолжать наблюдение? — вывел меня из секундной прострации голос оперативника.
— Не имеет смысла. У нее теперь более надежная охрана. Так что, свободны.
После телефонного звонка я некоторое время расхаживал из угла в угол, пытался убить навязчивые мысли музыкой. Не помогало. Тогда начал представлять ее дурехой, далекой от моих жизненных интересов. Однако это не погасило ширящееся ощущение какой-то невосполнимой потери. И мне уже казалось, что это я во всем виноват: не сумел разглядеть в ее характере что-то необыкновенное, чувственное, притягательное, не смог отомкнуть девичью душу и обратить на себя внимание. Времени для этого было предостаточно, но все оно бездарно профукано в полуидиотских разговорах, в которых, вне всяких сомнений, я представал в ее глазах солдафоном, кретином или просто тупым ментом. А требовалось с моей стороны всего лишь немного душевности, непоказного участия и пошло бы все по-иному. Но поздно. Вот и завела теперь во мне тоска свою песнь по потерянному, по несбывшемуся. Ох, как высоко звучат ее струны, защемляя сердце, сдавливая горло.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
… напасть эта не миновала и областной центр Донское на юго-востоке российского Черноземья. Даже люди, не слишком склонные к суевериям, усматривали в трех девятках в конце числа этого года перевернутое «число Зверя» — ну, а отсюда и все катаклизмы. Сначала стали появляться трупы кошек. Не просто трупы. Лапы кошек были прибиты гвоздями к крестам, глаза выколоты — очевидно, еще до убийства, а горло им перерезали наверняка в последнюю очередь, о чем свидетельствовали потеки крови на брюшке. Потом появился труп человеческий, с многочисленными ножевыми ранениями.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В маленьком канадском городке Алгонкин-Бей — воплощении провинциальной тишины и спокойствия — учащаются самоубийства. Несчастье не обходит стороной и семью детектива Джона Кардинала: его обожаемая супруга Кэтрин бросается вниз с крыши высотного дома, оставив мужу прощальную записку. Казалось бы, давнее психическое заболевание жены должно было бы подготовить Кардинала к подобному исходу. Но Кардинал не верит, что его нежная и любящая Кэтрин, столько лет мужественно сражавшаяся с болезнью, способна была причинить ему и их дочери Келли такую нестерпимую боль…Перевод с английского Алексея Капанадзе.
Что нужно для того, чтобы попасть в список десяти самых опасных преступников Америки? Первое, быть маньяком. И, второе, совершить преступление, о котором заговорят все.Лос-Анджелес, наше время. От подрыва самодельного взрывного устройства гибнет полицейский.Для Кэрол Старки, детектива из отдела по борьбе с терроризмом, поймать и обезвредить преступника не просто служебный долг. В недавнем прошлом она сама стала жертвой такого взрыва, и только чудом ей удалось выжить. Опытный детектив не знает, что в кровавой игре, счет в которой открывает маньяк-убийца, ей предназначена ключевая роль.
Майор Пол Шерман – герой романа, являясь служащим Интерпола, отправляется в погоню за особо опасным преступником.