Блокадный пасьянс - [16]
Буров:
Наступающие со стороны Пскова вражеские войска вышли к реке Плюссе юго-западнее Луги. До этого бои происходили в полосе Северо-Западного фронта, теперь, после падения Пскова, в дело вступил Северный фронт. Отныне ему надо вести бои на двух противоположных направлениях – севернее и южнее Ленинграда.
Ленинград изменил свой облик, но многое в нём выглядит, как в мирное время. Афиши извещают, что 12 июля в Театре оперы и балета имени С. М. Кирова[20] идёт «Иван Сусанин», в Театре имени Ленинского комсомола – «Фельдмаршал Кутузов».
В городе стоит небывалая жара. Сегодня 31,6 градуса.
Автор:
Отсутствием умывальников и полотенец Лееб дал характеристику стране, с которой Германия вступила в войну. Теперь Лееб говорил уже о примитивных бытовых условиях, а не только о плохих дорогах и ожесточённом сопротивлении противника.
Менее чем через месяц после начала войны Гитлер изменил мнение относительно Ленинграда. Город на Неве перестал быть для него объектом, имеющим первостепенное значение. У Лееба это вызвало обоснованную обеспокоенность. Не случайно он решил обсудить данный вопрос с Гёпнером, командующим 4-й танковой группой, войска которого представляли ударный кулак группы армий «Север». Лееба интересовали возможности 4-й танковой группы по достижению в кратчайшие сроки Ленинграда и последующего его штурма.
Обращение к именам Ивана Сусанина и Михаила Кутузова стало эффективным пропагандистским приёмом со стороны руководства Ленинграда. Жители положительно оценили это, ведь Сусанин и Кутузов являлись символами справедливого возмездия оккупантам за их злодеяния.
Лееб:
Со вчерашнего вечера минули три недели войны. Наши передовые танковые отряды находятся в 180 километрах от Петербурга.
4-я танковая группа заметно продвинулась своим 41-м моторизованным корпусом западнее автомобильной дороги, ведущей на Лугу.
Тропическая жара.
Буров:
Развернулись бои на подступах к Луге. Противник неоднократно пытался прорваться к городу.
Эшелоны увозят добровольцев на запад от Ленинграда, а на восток уходят эшелоны с промышленным оборудованием. И ещё сегодня потребовалось формировать эшелон для реэвакуации ленинградских детей. В облисполком прибыла телеграмма о том, что станция Едрово, где находились две тысячи детей, вывезенных в конце июня из Ленинграда, подверглась бомбёжке вражеской авиации. Да и ряд других станций, где находились эвакуированные ребятишки, начали подвергаться фашистским воздушным налётам. Пришлось срочно возвращать детей домой или увозить в Кировскую и Ярославскую области.
Автор:
Расстояние, равное 180 километрам (например, от Санкт-Петербурга до Новгорода), автомобиль сегодня пробегает по шоссе за два с половиной часа. Немцы преодолевали оставшийся путь до Ленинграда два месяца, хотя по плану «Барбаросса» намеревались покончить со всем Советским Союзом по оси А – А (Архангельск – Астрахань) за 6–8 недель. Сопротивление советских войск возрастало с каждым днём.
Железнодорожная станция Едрово расположена неподалёку от станции Бологое на полпути от Ленинграда до Москвы. В начале войны ленинградскими властями была допущена ошибка в выборе мест эвакуации детей. Это привело к неоправданным жертвам и необходимости позднее пересмотреть неверное решение.
Лееб:
Разговор с генерал-полковником Гальдером вызвал некоторую озабоченность. Северному крылу (41-й моторизованный корпус) придётся в одиночку[21] наступать на Ленинград, и в связи с этим он может оказаться в затруднительном положении. Основной удар 4-я танковая группа должна нанести своим правым крылом, чтобы перерезать железнодорожное сообщение между Ленинградом и Москвой, а сам Ленинград должен быть отрезан, в первую очередь с юго-востока.
Буров:
Поистине тяжёлый понедельник. Встретив упорное сопротивление на пути к Луге, 41-й моторизованный корпус противника развернулся на северо-запад и двинулся дальше просёлочными дорогами. В районе Сольцов наши войска нанесли врагу сильный контрудар, заставив фашистов попятиться.
И всё же положение в Ленинграде становилось всё тяжелее. Впервые в приказе Главнокомандования Северо-Западного направления появились тревожные слова, обращённые к защитникам Ленинграда: «Над городом Ленина – колыбелью пролетарской революции – нависла прямая опасность вторжения врага».
Скрябина:
В Тярлеве я иногда забываю, что идёт война, что она так близко. Почти рядом. Успокаивающе действует сама природа, благодатные летние дни. Сегодня лежала на берегу озера. Синее небо, синее озеро, зелёная рама берегов. И тишина. Не слышно голосов, в аллеях никого не встретишь. Только где-то вдали сквозь зелень серебрятся стены дворцов. Можно забыть о том, что творится на беспокойной земле. Но не совсем: порой долетают разноголосые гудки тревог, возвращают к действительности.
Автор:
Между Леебом и начальником генерального штаба сухопутных войск Гальдером возникли первые разногласия в оценке обстановки и планах дальнейших действий. Лееб начал понимать, что его хотят лишить части 4-й танковой группы. Это вскоре и произошло. Примечательно также, что в разговоре Лееба с Гальдером речь не шла о захвате Ленинграда. Он должен был быть, как сказано, «отрезан». Совершенно очевидно, что эти слова принадлежали именно Гальдеру. Можно сказать, что 14 июля Лееб впервые был официально уведомлён Гальдером о планируемой блокаде Ленинграда.
В книге представлены отрывки из военных дневников двух высших офицеров вермахта: генерал-фельдмаршала Вильгельма Риттера фон Лееба и генерал-полковника Франца Гальдера. Во время Великой Отечественной войны первый из них был командующим группы армий «Север», второй являлся начальником Генерального штаба сухопутных войск (ОКХ). Ленинград стал ареной их личного противоборства. Победил в конце концов Гальдер, убедивший Гитлера отказаться от штурма Северной столицы. Ради захвата Москвы город на Неве был объявлен «театром второстепенных военных действий» и был обречен на бесчеловечную блокаду, а его жители — на лишения, голод и гибель…Ежедневные заметки немецких военачальников, начиная с нападения на Советский Союз и описание боев за Ленинград в 1941–1942 годах, тщательно проанализированы и дополнены комментариями Юрия Лебедева.
В данной книге делается попытка представить еще один взгляд на ленинградскую блокаду и бои вокруг города по документальным записям людей, находившихся по разные стороны линии фронта. О своем видении начального периода блокады с 30 августа 1941 по 17 января 1942 гг. рассказывают: Риттер фон Лееб (командующий группой армий «Север»), А. В. Буров (советский журналист, офицер), Е. А. Скрябина (жительница блокадного Ленинграда) и Вольфганг Буфф (унтер-офицер 227-й немецкой пехотной дивизии).Благодаря усилиям Юрия Лебедева, военного переводчика и председателя петербургского центра «Примирение», у нас есть возможность узнать о том, какой виделась блокада и немецкому солдату, и женщине осажденного Ленинграда.
Книга рассказывает о советских солдатах, защищавших наш город в годы блокады, и о ленинградцах, которые старались выжить в условиях голода и холода и спасти от смерти своих близких. Автор отдает дань уважения людям, оставившим заметный след в военной истории Ленинграда: В. Говорову, М. Дудину, Д. Гранину, В. Ковальчуку, Н. Никулину. Отдельной темой выделена реализация межправительственного российско-германского соглашения по уходу за воинскими захоронениями, которая в книге отражена встречами между советскими и немецкими ветеранами войны, совместными акциями примирения, поддержанными властями и ветеранскими организациями Санкт-Петербурга и Ленинградской области.
Когда Человек предстал перед Богом, он сказал ему: Господин мой, я всё испытал в жизни. Был сир и убог, власти притесняли меня, голодал, кров мой разрушен, дети и жена оставили меня. Люди обходят меня с презрением и никому нет до меня дела. Разве я не познал все тяготы жизни и не заслужил Твоего прощения?На что Бог ответил ему: Ты не дрожал в промёрзшем окопе, не бежал безумным в последнюю атаку, хватая грудью свинец, не валялся в ночи на стылой земле с разорванным осколками животом. Ты не был на войне, а потому не знаешь о жизни ничего.Книга «Вестники Судного дня» рассказывает о жуткой правде прошедшей Великой войны.
До сих пор всё, что русский читатель знал о трагедии тысяч эльзасцев, насильственно призванных в немецкую армию во время Второй мировой войны, — это статья Ильи Эренбурга «Голос Эльзаса», опубликованная в «Правде» 10 июня 1943 года. Именно после этой статьи судьба французских военнопленных изменилась в лучшую сторону, а некоторой части из них удалось оказаться во французской Африке, в ряду сражавшихся там с немцами войск генерала де Голля. Но до того — мучительная служба в ненавистном вермахте, отчаянные попытки дезертировать и сдаться в советский плен, долгие месяцы пребывания в лагере под Тамбовом.
Излагается судьба одной семьи в тяжёлые военные годы. Автору хотелось рассказать потомкам, как и чем люди жили в это время, во что верили, о чем мечтали, на что надеялись.Адресуется широкому кругу читателей.Болкунов Анатолий Васильевич — старший преподаватель медицинской подготовки Кубанского Государственного Университета кафедры гражданской обороны, капитан медицинской службы.
Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.
Эта книга посвящена дважды Герою Советского Союза Маршалу Советского Союза К. К. Рокоссовскому.В центре внимания писателя — отдельные эпизоды из истории Великой Отечественной войны, в которых наиболее ярко проявились полководческий талант Рокоссовского, его мужество, человеческое обаяние, принципиальность и настойчивость коммуниста.
Роман известного польского писателя и сценариста Анджея Мулярчика, ставший основой киношедевра великого польского режиссера Анджея Вайды. Простым, почти документальным языком автор рассказывает о страшной катастрофе в небольшом селе под Смоленском, в которой погибли тысячи польских офицеров. Трагичность и актуальность темы заставляет задуматься не только о неумолимости хода мировой истории, но и о прощении ради блага своих детей, которым предстоит жить дальше. Это книга о вере, боли и никогда не умирающей надежде.