Блеск шелка - [157]
По спине Анны пробежал холодок. Это многое меняло и полностью объясняло роль Елены в заговоре.
– Откуда вы знаете, что Елена действительно дочь Михаила? – спросила она.
– У меня есть письма, – ответила Ирина, кусая губы от боли, которая снова скрутила все ее тело. – От Михаила к Зое.
Анна отнеслась к этому сообщению скептически.
– Как они к вам попали?
Ирина улыбнулась; впрочем, это больше походило на оскал.
– Их раздобыл Григорий.
– А Зоя знает, что эти письма у вас?
– Она знает, что они были у Григория. Ей неизвестно, что я забрала их у него. Мой муж не посмел потребовать их обратно.
Анна была в смятении.
– А сама Елена об этом знает? – снова спросила она.
– Нет, и это к лучшему, – устало произнесла Ирина. – Иначе ею было бы невозможно управлять.
– Почему я должен всему этому верить?
– Потому что это правда, – ответила Ирина. – Я завещала часть писем Елене. Мой двоюродный брат со временем передаст их ей. Но остальные письма хранятся у меня в ящике. Ключ – под подушкой. Отдай их Деметриосу. – Она слабо улыбнулась. – Как только Елена обо всем узнает, она получит власть. Поэтому Зоя никогда ей об этом и не говорила. – Ирина глубоко, прерывисто вздохнула. – Но теперь мне уже все равно. Для Зои это станет адом… ежедневным адом. – Губы женщины растянулись в легкой улыбке, словно она попробовала что-то сладкое.
Ирина закрыла глаза, и постепенно ее лицо снова утратило всякое выражение. Она уснула.
Примерно через полчаса в коридоре послышался шум. Дверь распахнулась. В спальню стремительно вошел Деметриос. Полы его мокрой от дождя далматики развевались. Глаза потемнели от гнева.
– Мама? – тихо позвал он. – Мама?
Ирина открыла глаза. Ей потребовалось несколько мгновений, чтобы сфокусировать взгляд.
– Деметриос?
– Я здесь.
– Хорошо. Пусть Анастасий отдаст тебе… письма. Не потеряй их! Не выбрасывай!.. – Последовал долгий медленный вдох, потом Ирина с хрипом выдохнула и затихла.
Деметриос подождал несколько минут, потом выпрямился.
– Мама умерла. О каких письмах она говорила? Где они?
Анна вытащила из-под подушки ключ, подошла к ящику, стоявшему в нише за висевшей на стене иконой (о нем рассказала ей Ирина). Пачка писем была аккуратно перевязана.
– Спасибо, – произнес мужчина, забирая их. – Можешь идти. Я хотел бы побыть с ней наедине.
Анне ничего не оставалось, как повиноваться.
Глава 76
Зоя не удивилась, услышав о смерти Ирины – та уже некоторое время была серьезно больна. Она не то чтобы горевала – ведь они с Ириной были и подругами, и врагами. Но ее беспокоило, что они обе участвовали в заговоре против Михаила. Тогда Зоя верила, что Виссарион мог бы занять трон и возглавить сопротивление против союза с Римом, спасти Константинополь и православную церковь.
Теперь она знала, что ему бы ничего не удалось. Юстиниан первым это понял – и сделал то, что следовало сделать Зое. Единственным положительным моментом было то, что это ему, а не ей пришлось расплачиваться за содеянное.
Но сейчас, когда Зоя вышагивала туда-сюда по своей любимой комнате, ее грызла мысль о том, что любопытный и непредсказуемый Анастасий был единственным, кто был рядом с Ириной в последние дни ее жизни. Иногда, когда люди болеют, когда они напуганы и понимают, что смерть уже не за горами, они делятся секретами, которые в другое время ни за что не открыли бы, опасаясь последствий.
Кроме того, была еще Елена. После смерти Ирины она сильно изменилась. Дочь Зои всегда была надменной, но теперь в ней появилась какая-то настораживающая самоуверенность, словно отныне ей нечего было бояться.
Неужели она думает, что теперь, когда Ирина мертва, Деметриос женится на ней? Это бессмысленно. Какое-то время ему придется соблюдать траур.
Но, обдумав настроение Елены, ее поведение, Зоя пришла к выводу, что дочь не проявляла особой нежности к Деметриосу. Казалось, она была полностью поглощена собой. Тут было нечто гораздо более серьезное, чем безопасность; что-то вроде призрачной возможности занять трон!
Может ли это быть еще одной попыткой свергнуть императора – которая на этот раз вполне может увенчаться успехом? Ситуация изменилась, и на сей раз Зоя не стала бы участвовать в заговоре. Но могла ли она выдать заговорщиков Михаилу? Нет, не могла. Тогда бы стало известно о ее участии в прошлом заговоре. Однако, если Елена попытается совершить переворот – и потерпит поражение, Зоя будет уничтожена.
Михаил – их единственная надежда. Если его свергнут, империя погрузится в пучину хаоса. А лично Зое придется искать новый баланс в отношениях. Но, что хуже всего, Елена наконец сможет осуществить свою давнюю мечту – отомстить матери.
В конце концов, выживание – это главное. Византию не должны снова разграбить. Нужно любой ценой спасти страну.
Глава 77
Было заметно, что человек, который принес послание от папы римского, устал и очень огорчен. Учтивость требовала, чтобы Паломбара предложил ему подкрепиться, но, как только слуга ушел, чтобы принести угощение, легат поспешил разузнать новости.
– Господь свидетель, мы пытались заключить союз, но потерпели неудачу, – сокрушенно произнес гонец. – С каждой неделей король двух Сицилий собирает все больше кораблей и союзников, и мы уже не можем притворяться, будто православная церковь едина с нами по духу и цели. Слишком очевидно, что согласие византийцев принять руку дружбы не более чем фарс, устроенный ради собственной безопасности.
Лондон, 1860 год. Промозглой январской ночью жуткий крик разнесся по узким грязным переулкам Сент-Джайлза, одного из самых нищих и опасных районов города. Прибежавшие на шум полицейские обнаружили двух избитых респектабельно одетых джентльменов. Один из них был мертв, другой едва дышал. Сержант Джон Ивэн срочно доставил пострадавшего в больницу. Повреждения на его теле были ужасны, а самое главное, он потерял дар речи и ничего не мог рассказать. Кто же эти двое и зачем они забрели туда ночью, где люди из их сословия не показываются даже днем? Ивэн не знает, за что хвататься и с чего начинать.
По приказу начальства инспектор лондонской полиции Томас Питт расследует дело об убийстве и ограблении трехлетней давности. В библиотеке респектабельного особняка, расположенного в Хановер-клоуз, ночью ударом по голове был убит дипломат Роберт Йорк. Вскоре Томас сталкивается со многими странностями. Преступление было совершено явно не профессионалом, а украденные вещи и бумаги так нигде и не всплыли. Кроме того, до убийства в доме несколько раз видели загадочную женщину в пурпурном платье, которую никто не знал.
Смерть – частая гостья в Лондонском Королевском госпитале. Но убийство произошло в этих стенах впервые… Задушена Пруденс Бэрримор, лучшая медсестра госпиталя, которая спасала раненых еще во времена Крымской войны. Кому была нужна смерть сестры милосердия? За ответом на этот вопрос член попечительского совета Калландра Дэвьет обратилась к своему давнему знакомому, бывшему полицейскому, а ныне частному сыщику Уильяму Монку. Помогать ему взялась мисс Лэттерли, которая тоже была медсестрой в Крыму и хорошо знала погибшую.
Семья Эллисон живет в респектабельном районе Лондона, где и слыхом не слыхивали о серийных убийцах и жутких преступлениях. И когда на Кейтер-стрит, буквально по соседству с их домом, одна за другой начинают гибнуть молодые девушки, весь квартал приходит в ужас, а вместе с остальными и Шарлотта Эллисон, средняя дочь в семье. Постепенно она приходит к выводу, что это дело рук не грабителя и не отчаявшегося бедняка из трущоб — здесь таких не бывает. Похоже, убийца — кто-то из их круга, живущий здесь же. А значит, это может быть любой из соседей, друзей, близких… Такого же мнения придерживается и инспектор Питт, ведущий расследование этих преступлений.
Никогда тень скандала не падала на аристократическое семейство Мюидоров. И почти каждый день жители Лондона с завистью наблюдали, как к семейному особняку на улице Королевы Анны съезжались роскошные кареты со знатью.Но — ужас! Прелестная, недавно овдовевшая дочь сэра Бэзила найдена зарезанной в собственной спальне… Непостижимая трагедия, повергшая семью в глубокий траур. Инспектору Уильяму Монку приказано немедленно найти и обезвредить убийцу, однако действовать он должен деликатно, чтобы не затронуть чувств убитой горем высокопоставленной семьи.Монк, блестящий сыщик, с помощью подруги Эстер, независимой молодой женщины, работавшей сестрой милосердия во время Крымской войны, погружается в запутанное дело.
Блестящий лондонский адвокат Оливер Рэтбоун совершил крупную ошибку — взялся защищать знатную особу, привлеченную к суду за клевету, причем, похоже, совершенно заслуженно. Ведь его подзащитная обвинила не кого-нибудь, а знаменитую принцессу Гизелу, и не в чем-нибудь, а в убийстве собственного мужа, кронпринца Фридриха! Хотя вся Европа восхищалась историей их великой любви вот уже двенадцать лет, с тех пор как Фридрих из-за женитьбы на Гизеле отрекся от короны у себя на родине и отправился в изгнание… Так что сама мысль о подобном преступлении показалась бы присяжным кощунством.
XVII век, колонии Нового Света на берегах Карибского моря. Бывший британский офицер Эдвард Дойли, потеряв должность и смысл жизни, волей судьбы оказывается на борту корабля, принадлежащего пиратской команде. Ему предстоит пройти множество испытаний и встретить новую любовь, прежде чем перед ним встанет выбор: продолжить службу английской короне или навсегда присоединиться к пиратскому братству…
В основе повести — операция по ликвидации банды террористов и саботажников, проведенная в 1921–1922 гг. под руководством председателя областного ЧК А. И. Горбунова на территории только что созданной Удмуртской автономной области. К 70-летию органов ВЧК-КГБ. Для широкого круга читателей.
В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп. В романе «Тигр стрелка Шарпа» герой участвует в осаде Серингапатама, цитадели, в которой обосновался султан Типу по прозвищу Тигр Майсура. В романе «Триумф стрелка Шарпа» герой столкнется с чудовищным предательством в рядах английских войск и примет участие в битве при Ассайе против неприятеля, имеющего огромный численный перевес. В романе «Крепость стрелка Шарпа» героя заманят в ловушку и продадут индийцам, которые уготовят ему страшную смерть. Много испытаний выпадет на долю бывшего лондонского беспризорника, вступившего в армию, чтобы спастись от петли палача.
События Великой французской революции ошеломили весь мир. Завоевания Наполеона Бонапарта перекроили политическую карту Европы. Потрясения эпохи породили новых героев, наделили их невиданной властью и необыкновенной судьбой. Но сильные мира сего не утратили влечения к прекрасной половине рода человеческого, и имена этих слабых женщин вошли в историю вместе с описаниями побед и поражений их возлюбленных. Почему испанку Терезу Кабаррюс французы называли «наша богоматерь-спасительница»? Каким образом виконтесса Роза де Богарне стала гражданкой Жозефиной Бонапарт? Кем вошла в историю Великобритании прекрасная леди Гамильтон: возлюбленной непобедимого адмирала Нельсона или мощным агентом влияния английского правительства на внешнюю политику королевства обеих Сицилий? Кто стал последней фавориткой французского короля из династии Бурбонов Людовика ХVIII?
Новый приключенческий роман известного московского писателя Александра Андреева «Призрак Збаражского замка, или Тайна Богдана Хмельницкого» рассказывает о необычайных поисках сокровищ великого гетмана, закончившихся невероятными событиями на Украине. Московский историк Максим, приехавший в Киев в поисках оригиналов документов Переяславской Рады, состоявшейся 8 января 1654 года, находит в наполненном призраками и нечистой силой Збаражском замке архив и золото Богдана Хмельницкого. В Самой Верхней Раде в Киеве он предлагает передать найденные документы в совместное владение российского, украинского и белорусского народов, после чего его начинают преследовать люди работающего на Польшу председателя Комитета СВР по национальному наследию, чтобы вырвать из него сведения о сокровищах, а потом убрать как ненужного свидетеля их преступлений. Потрясающая погоня начинается от киевского Крещатика, Андреевского спуска, Лысой Горы и Межигорья.
Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.