Блеск шелка - [159]
А могла ли сама Анна решиться на подобный шаг ради Джулиано?
Когда ушел муж от Феодосии, она была здорова, но его предательство причинило ей такую нестерпимую боль, что она попыталась совершить самоубийство. Вспоминая то время, Анна до сих пор испытывала к ней сострадание. Иоанна была больна и умирала. Осознавала ли Феодосия, что делает? Быть может, болезнь Иоанны была отчасти вызвана изменой мужа, отчаянием после его ухода? Конечно, выводы Анны были слишком поспешными, она не знала всего до конца и поэтому могла судить предвзято.
Однажды, когда Иоанне стало лучше, Анна, дав подробные указания слугам, вернулась домой за травами. А потом пошла в дом к Феодосии.
– Прошу прощения, но госпожа не может вас принять, – доложил слуга через несколько минут.
Анна продолжала настаивать, ссылаясь на срочность и важность своего визита, и слуга снова направился к хозяйке. На этот раз вышел Леонид. В его глазах была печаль, но, когда он увидел Анну, в них появилось раздражение и даже гнев.
– Извини, но Феодосия не хочет с тобой встречаться, – сказал он. – Она уже не нуждается в твоих услугах, и мне больше нечего добавить. Спасибо за визит, но впредь, пожалуйста, не приходи. – Леонид отвернулся и ушел, и слуга захлопнул дверь перед лицом у лекаря.
Анна возвратилась к жене Леонида.
Она заботилась о ней, делая все возможное, чтобы облегчить ее телесные и душевные муки. Смешивала для Иоанны травы, сидела у ее кровати, когда та не могла уснуть, беседовала с ней, стараясь говорить о чем-то добром и забавном. Анна держала руку женщины, когда ее сознание медленно угасало, до тех пор пока ее в конце концов не покинула жизнь.
До наступления сентября откровенная ненависть к Риму, который предъявлял все больше требований к православной церкви, сменилась беспокойством из-за тревожных новостей о том, что на западе собираются армии.
Анна находилась во Влахернском дворце. Она посетила нескольких евнухов, которые испытывали легкое недомогание, а потом ее вызвали в покои Никифораса. Он был непривычно мрачен, его лицо потемнело от тревоги.
– Я только что получил новости от епископа Паломбары, – произнес Никифорас. – Папа умер.
– Опять? То есть… еще один папа? – Анна не могла поверить своим ушам. – Значит, в Риме не осталось ни одного лидера, с которым мы могли бы поспорить, даже если бы хотели?
– Все гораздо хуже, – быстро ответил евнух, больше не пытаясь скрыть свой страх. – Папа Николай взял клятву с Карла Анжуйского не нападать на Византию. Смерть Николая развязала ему руки, ведь клятвы не передаются от одного папы к другому. – На мгновение в его глазах появилась горькая ирония, а потом исчезла.
Анна была поражена.
– А что говорит император? – спросила она дрогнувшим голосом.
– Я как раз собирался ему об этом сообщить. – Никифорас глубоко вздохнул и сокрушенно выдохнул. – Ему будет тяжело услышать эту весть. Мне бы хотелось, чтобы ты пошла со мной… на тот случай, если Михаилу станет плохо.
В ответ Анна лишь молчаливо кивнула и с тяжелым предчувствием последовала за евнухом в императорские покои.
Войдя, они увидели, что Михаил что-то пишет, сидя за столом. Солнечные лучи, падая наискось из окна, освещали стул, бумаги и перья, разбросанные по столу. В ярком свете было видно, как сильно утомлен император. Его волосы и борода поседели, вокруг глаз залегли тени, а кожа истончилась и стала похожа на папиросную бумагу. Даже железная воля Михаила, которая позволяла ему одерживать военные победы, казалось, угасала. Он понял, что побеждать в сражениях легче, чем усмирять недовольство собственного народа, чувствовать постоянную угрозу и вступать в пререкания по поводу будущего союза с Римом. Каждый год возникало по крайней мере одно сумасбродное предположение, что тот или иной человек имеет больше прав на трон, чем он. Постоянно существовала опасность, что объявится очередной самозванец.
– Что-то произошло? – спросил Михаил, посмотрев снизу вверх на Никифораса.
Догадавшись, что новости будут плохие, император напрягся; его лицо приняло настороженное выражение. Впрочем, он тут же взял себя в руки.
В нескольких словах Никифорас доложил императору о смерти папы Николая Третьего. Не было необходимости добавлять, что теперь ничто не мешало Карлу Анжуйскому осуществить свою мечту: напасть на Константинополь, разграбить город, а со временем захватить все, что осталось от Византийской империи.
Михаил сидел абсолютно неподвижно, пытаясь справиться с потрясением. Анна видела, что император изо всех сил старался не падать духом после такого удара. Он защищал свой народ в течение трудных восемнадцати лет, и в этот момент ей стало ясно, какой дорогой ценой ему все это далось.
Не было ничего удивительного в том, что сейчас, когда умер очередной папа, Михаил чувствовал себя разбитым и побежденным, не понимая, почему судьба так жестока к нему. Анна тоже почувствовала безысходность. Ей было страшно представлять будущее Византии без императора Михаила.
Константин снова заболел и послал за Анной. Она взяла с собой травы, которые могли ей понадобиться, и последовала за его слугой, сначала по оживленной улице, а потом – вверх по ступеням, ведущим в прекрасный дом Константина, убранство которого день ото дня становилось все роскошнее. Каждый раз, когда Анна сюда приходила, она замечала какое-нибудь новое украшение или утварь. Все это были подарки от благодарных просителей, которым, по словам епископа, он не смог отказать.
Лондон, 1860 год. Промозглой январской ночью жуткий крик разнесся по узким грязным переулкам Сент-Джайлза, одного из самых нищих и опасных районов города. Прибежавшие на шум полицейские обнаружили двух избитых респектабельно одетых джентльменов. Один из них был мертв, другой едва дышал. Сержант Джон Ивэн срочно доставил пострадавшего в больницу. Повреждения на его теле были ужасны, а самое главное, он потерял дар речи и ничего не мог рассказать. Кто же эти двое и зачем они забрели туда ночью, где люди из их сословия не показываются даже днем? Ивэн не знает, за что хвататься и с чего начинать.
По приказу начальства инспектор лондонской полиции Томас Питт расследует дело об убийстве и ограблении трехлетней давности. В библиотеке респектабельного особняка, расположенного в Хановер-клоуз, ночью ударом по голове был убит дипломат Роберт Йорк. Вскоре Томас сталкивается со многими странностями. Преступление было совершено явно не профессионалом, а украденные вещи и бумаги так нигде и не всплыли. Кроме того, до убийства в доме несколько раз видели загадочную женщину в пурпурном платье, которую никто не знал.
Смерть – частая гостья в Лондонском Королевском госпитале. Но убийство произошло в этих стенах впервые… Задушена Пруденс Бэрримор, лучшая медсестра госпиталя, которая спасала раненых еще во времена Крымской войны. Кому была нужна смерть сестры милосердия? За ответом на этот вопрос член попечительского совета Калландра Дэвьет обратилась к своему давнему знакомому, бывшему полицейскому, а ныне частному сыщику Уильяму Монку. Помогать ему взялась мисс Лэттерли, которая тоже была медсестрой в Крыму и хорошо знала погибшую.
Семья Эллисон живет в респектабельном районе Лондона, где и слыхом не слыхивали о серийных убийцах и жутких преступлениях. И когда на Кейтер-стрит, буквально по соседству с их домом, одна за другой начинают гибнуть молодые девушки, весь квартал приходит в ужас, а вместе с остальными и Шарлотта Эллисон, средняя дочь в семье. Постепенно она приходит к выводу, что это дело рук не грабителя и не отчаявшегося бедняка из трущоб — здесь таких не бывает. Похоже, убийца — кто-то из их круга, живущий здесь же. А значит, это может быть любой из соседей, друзей, близких… Такого же мнения придерживается и инспектор Питт, ведущий расследование этих преступлений.
Никогда тень скандала не падала на аристократическое семейство Мюидоров. И почти каждый день жители Лондона с завистью наблюдали, как к семейному особняку на улице Королевы Анны съезжались роскошные кареты со знатью.Но — ужас! Прелестная, недавно овдовевшая дочь сэра Бэзила найдена зарезанной в собственной спальне… Непостижимая трагедия, повергшая семью в глубокий траур. Инспектору Уильяму Монку приказано немедленно найти и обезвредить убийцу, однако действовать он должен деликатно, чтобы не затронуть чувств убитой горем высокопоставленной семьи.Монк, блестящий сыщик, с помощью подруги Эстер, независимой молодой женщины, работавшей сестрой милосердия во время Крымской войны, погружается в запутанное дело.
Блестящий лондонский адвокат Оливер Рэтбоун совершил крупную ошибку — взялся защищать знатную особу, привлеченную к суду за клевету, причем, похоже, совершенно заслуженно. Ведь его подзащитная обвинила не кого-нибудь, а знаменитую принцессу Гизелу, и не в чем-нибудь, а в убийстве собственного мужа, кронпринца Фридриха! Хотя вся Европа восхищалась историей их великой любви вот уже двенадцать лет, с тех пор как Фридрих из-за женитьбы на Гизеле отрекся от короны у себя на родине и отправился в изгнание… Так что сама мысль о подобном преступлении показалась бы присяжным кощунством.
XVII век, колонии Нового Света на берегах Карибского моря. Бывший британский офицер Эдвард Дойли, потеряв должность и смысл жизни, волей судьбы оказывается на борту корабля, принадлежащего пиратской команде. Ему предстоит пройти множество испытаний и встретить новую любовь, прежде чем перед ним встанет выбор: продолжить службу английской короне или навсегда присоединиться к пиратскому братству…
В основе повести — операция по ликвидации банды террористов и саботажников, проведенная в 1921–1922 гг. под руководством председателя областного ЧК А. И. Горбунова на территории только что созданной Удмуртской автономной области. К 70-летию органов ВЧК-КГБ. Для широкого круга читателей.
В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп. В романе «Тигр стрелка Шарпа» герой участвует в осаде Серингапатама, цитадели, в которой обосновался султан Типу по прозвищу Тигр Майсура. В романе «Триумф стрелка Шарпа» герой столкнется с чудовищным предательством в рядах английских войск и примет участие в битве при Ассайе против неприятеля, имеющего огромный численный перевес. В романе «Крепость стрелка Шарпа» героя заманят в ловушку и продадут индийцам, которые уготовят ему страшную смерть. Много испытаний выпадет на долю бывшего лондонского беспризорника, вступившего в армию, чтобы спастись от петли палача.
События Великой французской революции ошеломили весь мир. Завоевания Наполеона Бонапарта перекроили политическую карту Европы. Потрясения эпохи породили новых героев, наделили их невиданной властью и необыкновенной судьбой. Но сильные мира сего не утратили влечения к прекрасной половине рода человеческого, и имена этих слабых женщин вошли в историю вместе с описаниями побед и поражений их возлюбленных. Почему испанку Терезу Кабаррюс французы называли «наша богоматерь-спасительница»? Каким образом виконтесса Роза де Богарне стала гражданкой Жозефиной Бонапарт? Кем вошла в историю Великобритании прекрасная леди Гамильтон: возлюбленной непобедимого адмирала Нельсона или мощным агентом влияния английского правительства на внешнюю политику королевства обеих Сицилий? Кто стал последней фавориткой французского короля из династии Бурбонов Людовика ХVIII?
Новый приключенческий роман известного московского писателя Александра Андреева «Призрак Збаражского замка, или Тайна Богдана Хмельницкого» рассказывает о необычайных поисках сокровищ великого гетмана, закончившихся невероятными событиями на Украине. Московский историк Максим, приехавший в Киев в поисках оригиналов документов Переяславской Рады, состоявшейся 8 января 1654 года, находит в наполненном призраками и нечистой силой Збаражском замке архив и золото Богдана Хмельницкого. В Самой Верхней Раде в Киеве он предлагает передать найденные документы в совместное владение российского, украинского и белорусского народов, после чего его начинают преследовать люди работающего на Польшу председателя Комитета СВР по национальному наследию, чтобы вырвать из него сведения о сокровищах, а потом убрать как ненужного свидетеля их преступлений. Потрясающая погоня начинается от киевского Крещатика, Андреевского спуска, Лысой Горы и Межигорья.
Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.