Блэкторн и мадонна - [31]
— Но как он выяснил, что надо ехать именно в ту закусочную?
— Потому что я совершил ошибку. — Блэкторн встал, уложил Джереми в «загон» из подушек и подошел к Бет. — Я позвонил Корбету из машины, когда засек тебя, и сообщил, где конкретно мы находимся, в каком направлении едем. Все остальное вычислить было просто, ибо выбора особенного ты не имела.
— Значит, Стивен сказал Саттону… — пробормотала она. — Стивен, очевидно, не доверял твоим методам, иначе не нанял бы еще и Саттона. Впрочем, какая разница…
Она закрылась в ванной, а Майк, глядя ей вслед, все твердил и твердил про себя: мне все равно, что она обо мне думает… И знал, что лукавит.
Глава 7
Бет наслаждалась душем, уверенная в том, что Джереми будет в комнате, когда она выйдет. Блэкторн, правда, тоже будет, но ничего не поделаешь. Пока.
Избавиться от него крайне трудно. Это Бет поняла прошлой ночью. Но есть кое-что, что она предпринять может, когда они снова выберутся на дорогу. План крайне рискованный, но уж лучше, это, чем отдать Джереми на растерзание.
Пока ей оставалось только скрывать свои эмоции и держаться от Блэкторна подальше. Дело нехитрое, учитывая, что всегда можно заняться ребенком.
Удостоверившись, что Джереми никуда не делся (Бет слышала сквозь дверь его веселое гуканье), она начала кропотливый процесс сушки своей гривы. Покончив с прической, смазав лицо увлажняющим кремом, припудрив нос, она почувствовала себя почти человеком. А блеск для губ и дезодорант завершили преображение.
Выходя из ванной, она увидела, что Блэкторн только что закончил телефонный разговор.
— Проезд на Аламосу до сих пор закрыт, — сказал он, — но буран почти не затронул дорогу на Дюранго. Если мы сейчас тронемся, то засветло попадем на шоссе Вульф Крик и к ужину будем в Дюранго. Учитывая состояние дорог, все путешествие займет часа три, с поправками, разумеется. А завтра я решу, как добраться до Альбукерке.
Бет посмотрела на часики, чтобы скрыть волнение. Дюранго! Ее беды будут наполовину решены, если она доберется до Дюранго и найдет там нужного человека. Ей поможет только он, Алан, брат Карен Робертсон. Ему она доверяет полностью, несмотря на то, что он адвокат. Слишком долгая дружба связывала Бет и Карен. Так что ее брат — последняя надежда. Он выслушает ее, поверит. И поможет.
Она давно бы уже была в Дюранго, но всю предыдущую неделю Алан был на канадском горнолыжном курорте. Связаться с ним было невозможно. Бет решила дожидаться его, но не в маленьком Дюранго, где все на виду, а в Денвере и его окрестностях.
Бет вдохновляло то, что сейчас решение ехать в Дюранго Блэкторн принял сам, она ничем не намекнула ему о своих планах. Когда Блэкторн снова найдет ее — а в этом она ни секунды не сомневалась — рядом с ней уже будет Алан. И Корбет, черт побери, не только не получит Джереми, но и ее доброе имя восстановит — хотя бы по суду.
Бет знала, что если они с Аланом не встретятся в Дюранго, Карен поможет брату найти Бет в Альбукерке. Конечно, тогда дело осложнится: Джереми будет в руках у Стивена, будет под угрозой истязаний, и Бет не сможет ему помочь. А в том, что Стивен отнесется к ребенку самым гнусным образом, она не сомневалась. Значит, ей надо попасть в Дюранго и надо по дороге «потерять» Блэкторна.
— Бет!
Девушка вздрогнула. Контрольное время подходило, и Бет знала, что их с Джереми подстерегает масса опасностей.
— Что?
— Давай ключи. Пойду прогрею джип, а ты собирай вещи.
Бет передала Блэкторну связку ключей.
— Ты уверен, что можно ехать в такую погоду?
Она решила, что немного возражений не повредят, а потом и всерьез усомнилась, стоит ли уезжать, так гудел за окнами ветер.
— Через пятнадцать километров на запад уже нет этого месива.
— Но скоро стемнеет.
— Сейчас всего три часа. До сумерек больше двух часов. — Блэкторн надел куртку, застегнулся. — Не волнуйся, Бет. Я поведу машину. А после этой ночи при свете ехать даже в такую метель не страшно. Мы проскользнем через буран быстрее, чем ты думаешь.
— А почему все-таки такая спешка?
Поколебавшись, Майк ответил:
— К югу от Денвера была крупная авария на дороге. Там застрял мой человек. Саттону удалось уйти. Думаю, он движется в этом направлении.
— Значит, он знает, где мы. Ты звонил Стивену, а он передал Саттону…
— Я не звонил Корбету.
Бет резко обернулась.
— Но ты же собирался.
Блэкторн покачал головой.
— Я пока не хочу ничего ему сообщать. Кстати, Саттон, возможно, не единственный дублер. Но Саттон и без того знает, что сейчас для движения открыта только одна дорога. Можно дожидаться его здесь, а можно попробовать оторваться. Я бы поставил на последнее. Чем больше между нами расстояние, тем спокойнее у меня на душе.
— Да, денег своих ты ни за что не упустишь, — заметила Бет и в ответ получила:
— Собирайся, Бет. Я решил ехать.
— Нам придется купить кое-что для Джереми, перед тем как мы покинем город. Времени хватит? — Бет копалась в детских вещах, сознавая, что потом, когда она оторвется от Блэкторна, ей не удастся сделать запас памперсов и еды.
— Через квартал будет магазин. Заедем туда, и ты сможешь купить все, что нужно.
Майк надел шляпу, надвинув ее низко на лоб, натянул перчатки и пошел на улицу.
Восемнадцатилетняя Фелисити возвращается в Дэллоуэй – закрытую школу для девочек, хранящую свои мрачные тайны. Год назад здесь, отчасти по вине Фелисити, погибла ее близкая подруга, чей образ все еще преследует ее в темных коридорах кампуса. В Дэллоуэе Фелисити знакомится с новой одногруппницей Эллис – популярным автором детективов. Чтобы помочь Эллис погрузиться в атмосферу нового романа, девушки собирают свой ковен и пробуют разгадать тайну смерти пяти ведьм из Дэллоуэя. Но в какой-то момент ситуация выходит из-под контроля, а невидимые силы старинной школы становятся все более осязаемыми… Висит ли над Фелисити настоящее проклятие или все происходящее – не более чем жестокие человеческие игры?Для кого эта книга Для фанатов жанра dark academia. Для поклонников романов «Девятый дом» Ли Бардуго, «Общество сороки» Зои Сагг, «Если бы мы были злодеями» М.Л.
Бен Филлипс всегда притягивал к себе людей, подобно магниту, и мало кому удавалось устоять перед его обаянием. Но никогда еще Бену не было так важно понравиться женщине, как в этот раз.Кейт буквально похитила его сердце. С первых же секунд у Бена возникло ощущение, что именно ее он искал всю жизнь. Кейт, казалось бы, готова ответить на чувства молодого человека. Но смогут ли они быть вместе – ведь их разделяет тайна, чужая тайна…
Конкуренты в торговом бизнесе Абигейл Робертс и Тэннер Флинн увлечены друг другом, но оба они — сильные, независимые по натуре личности и не желают подчиняться один другому. Когда Абигейл решает продать свой бутик, она понимает, что прежде, чем начнется новая жизнь, ей следует до конца выяснить отношения с Тэннером.Их встреча в Ирландии, среди прекрасной природы, становится откровением для обоих. Бурная и нежная страсть меняет их судьбы, они понимают, что это не скоротечная связь, а нечто более серьезное…
Ведущая радиопередачу женщина-медиум помогает обратившимся к ней за помощью одиноким слушателям найти свою половину. Она предсказывает Хоку скорую встречу со спутницей его жизни. Описание внешности его суженой и упоминание о пистолете в ее руке вызывают у Хока лишь недоверчивую усмешку.Но, столкнувшись в подземном гараже с рыжеволосой краcоткой, да к тому же еще и вооруженной, он понимает, что от судьбы не убежишь…
Роман Ирины Карпинос «Путешествие дилетантки» – о метаморфозах любви и времени. Первая часть «Из логова змиева» – трагифарсовая любовная история на фоне распада Союза и постсоветской действительности. Вторая часть «Соло на киноленте» – гротескное повествование о том, как в наше время снимается кино, об авантюрных похождениях съемочной группы. Третья часть «Гастролерка» – о трагикомических ситуациях в жизни главной героини романа Саши Анчаровой, гастролирующей с концертами по Америке. Читателю предоставляется возможность поразмышлять, погрустить, посмеяться до слез и сквозь слезы.
Але с детства снятся яркие и необычные сны, в которых она раскрывает самые запутанные преступления. Повседневная же жизнь протекает довольно скучно. Девушка даже не подозревает, что скоро ей предстоит встреча с самым настоящим призраком, стерегущим фамильные драгоценности княжеской семьи. Сама того не желая, Аля примеряет на себя роль сыщика, расследуя два загадочных убийства с разницей в двадцать лет. Как поможет ей в этом прекрасный белый ангел, и кто станет для нового Шерлока Холмса вторым Доктором Ватсоном?
«Преодоление» — тематическое продолжение романа «Женька, или Безумнейший круиз». Несмотря на некоторую зависимость текста — книга является отдельным произведением и читается как вполне самостоятельное. Герои романа, покинув Петербург, отправляются на рыболовецкие промыслы под Архангельск, чтобы заработать на новую жизнь в райском уголке Испании. Трудности бытия и бесконечные криминальные разборки сильно усложняют воплощение их фантазий. Однако вера в друг друга и неугасающая страсть помогают им преодолеть ужасы конца девяностых…
Старый смертельно больной миллиардер Дэн Харт инвестирует свое состояние в исследования в области трансплантации человеческого мозга в тело донора. Он решает стать первым на ком будет проведена эта операция. Донором становится молодой русский байкер. Понимая, что данное открытие бесценно и старик может стать самым богатым человеком в мире. К Харту в компаньоны напрашивается криминально известный богач Ричард Броуди, чьи деловые партнеры не раз погибали при загадочных обстоятельствах. Харт отказывается от сотрудничества с Броуди.
Доведенный до отчаяния бывший менеджер закусочной Евгений Лычкин вступает в «Клуб победителей», где любой неудачник с помощью специальной машины стирания болезненных переживаний и записи чужих историй успеха может превратиться в победителя. Жизнь Лычкина налаживается, пока он не обнаруживает, что его квартира продана, а жена и дочь, которых стерли из памяти, исчезли. Главному герою предстоит длинный путь принятия себя и осознания собственных ошибок.