Бледная немочь - [35]

Шрифт
Интервал

— Я должна была спрятаться под стол?

— Элинор! Ты что, издеваешься?

— Вовсе нет. Просто не понимаю, что это на тебя нашло. Тебе вовсе необязательно было сидеть в гостиной с таким видом, будто тебе на голову свалилась балка. Могла бы открыть рот и что-нибудь сказать.

— Не могла, — потянула носом Мадди, — это ты смелая, а я…, - она махнула рукой.

— Он бы тебя не съел, — фыркнула Элинор.

Девушка села на стул и закрыла лицо руками. Сквозь всхлипывания она проговорила:

— Я знала, что тебе ничего нельзя доверить. Вместо того, чтобы посоветовать мне, что делать, ты только хихикаешь и насмешничаешь!

— Начинается, — проворчала Элинор, — чуть что, сразу хныкать. И как в такой обстановке я могу тебе что-то советовать? Боюсь, мои советы тебе не понравятся.

— Ну и что, — отозвалась Мадди, вытирая слезы, — а ты все равно скажи.

— Ну хорошо, — кивнула девушка, — тогда вот он, мой совет. Выбрось все это из головы.

— Не могу.

— Почему?

Маделайн не ответила. Она достала платок и занялась приведением своего лица в порядок.

— Оставь это, Мад. Глупо. Он уже слишком старый для тебя. Ему, наверное, лет тридцать, не меньше.

— Тридцать лет — это не старость, — возразила подруга, — это самый прекрасный возраст для мужчины.

Элинор расхохоталась.

— Боже мой! Мадди, ты меня удивляешь! Не ожидала услышать от тебя такое. Удивительно. Ты просто на себя не похожа. Признавайся, ты влюбилась?

Так как в ответ Мадди залилась краской до корней волос, Элинор развеселилась еще больше.

— Браво! Наша крошка влюбилась! И в кого! В старину Блэкки! Ой, не могу! Не представляю Блэкки в роли героя — любовника.

— Не смей называть его так!

— Ого! Чего доброго, ты еще меня поколотишь за то, что я не так на него посмотрела. А это забавно. Не переживай, Блэкки умеет постоять за себя.

— Что за дурацкое прозвище!

— Оно ему замечательно подходит. И вообще, он мой родственник, как хочу, так его и называю. Это еще слишком мягко. Он, к примеру, частенько зовет меня гадкой девчонкой.

— Я не удивлена, — Мадди вздернула подбородок.

— Честно говоря, я тоже, — отозвалась Элинор совершенно спокойно, — я не отрицаю своих недостатков. Знаю, что заслуживаю прозвища и похуже. Но знаешь ли, Мад, лучше быть гадкой девчонкой, чем ревой-коровой.

Подруга обиженно засопела и надула губы. Элинор насмешливо посмотрела на нее, приподняв брови. Несколько минут они молчали, а потом Маделайн спросила:

— Кем он тебе приходится?

— Родственником.

— Это я знаю. А степень вашего родства какова?

— Понятия не имею, — девушка пожала плечами, — дядя, наверное, какой-нибудь троюродный. А что?

— Неужели, твоя тетя не говорила тебе, кто он? — не отвечая на ее вопрос, продолжала допытываться Мадди, — знаешь ведь, как это бывает. Например, мой дядя всегда говорит так: «Мадди, эта наша родственница, троюродная кузина Эмилия». Как его представила тебе леди Фэнтон?

Элинор пожала плечами.

— Я уже и не помню. Это было давно. Да и какая разница! Спроси у тети, если тебе так интересно.

— Неужели, тебе это неинтересно?

— Ни капельки.

— Но ведь так не бывает. Ты должна знать точно.

— Зачем? Перестань, Мадди. Что за неуместное любопытство! Какое тебе дело до того, кем именно он мне приходится? Или ты хочешь узнать что-то определенное?

— Что же? — не поняла Мадди.

— Ну, к примеру, — Элинор сделала нарочитую паузу, подняв глаза к потолку, — есть ли у него жена.

— Ну тебя, — подруга отвернулась к окну.

— Если таковая существует, то мне ее жалко, — прыснула Элинор, — бедная, несчастная женщина! У нее, должно быть, не нервы, а стальные канаты.

— А мне жалко того, за кого ты когда-нибудь выйдешь замуж, — запальчиво отозвалась Маделайн, — он не выдержит тебя и недели. Ты с твоим ехидством кого угодно замучаешь.

— Ой-ой-ой, — съязвила та, — мне страшно. Ладно, уже поздно, пора спать. Спокойной ночи, Мад. Надеюсь, ты не собираешься всю ночь рыдать?

С этими словами Элинор вышла за дверь и напоследок помахала подруге рукой. Мадди фыркнула, посчитав, что она сегодня слишком разошлась, но все-таки помахала ей в ответ.

7 глава. Колючка

Прошло некоторое время прежде чем обитатели дома сумели привыкнуть к тому, что в доме появилась девушка, которая неравнодушна к Джеффу. Честно говоря, сам Джефф почти не обращал на это внимания. Хотя иногда он чувствовал необъяснимое раздражение. Его это немного удивляло, потому что он никогда не думал, что женское внимание может раздражать. Кэролайн тоже взяла себя в руки, понимая, что ее поведение выглядит немногим лучше, чем поведение самой Маделайн. Это было бы простительно, если б Кэролайн было лет восемнадцать — девятнадцать. Но она ведь была куда старше. Так что, нужно было вести себя соответственно возрасту. Леди Фэнтон не думала, конечно, что Джефф обратит внимание на сопливую девчонку, но легкое подозрение оставалось и Кэролайн исподтишка наблюдала за ним, желая знать, как он реагирует на это. Джефф реагировал не бурно, как это можно было ожидать, он тихо скрипел зубами. Заметив это, Кэролайн была полностью удовлетворена.

Элинор изо всех сил пыталась отвлечь подругу от ненужных мыслей. Она постоянно брала ее на прогулки, невзирая на то, что Маделайн предпочитала просто сидеть на одном месте желательно там, где находился мистер Блэкстоун. Элинор не хуже остальных понимала, что подруга ведет себя не лучшим образом. Но и без того она считала, что выбор Мадди был неподходящим для молодой девушки, еще не закончившей школу. А если к этому еще и добавить то, что Элинор просто не представляла Маделайн и Джеффа вместе, то желание отвлечь подругу было более чем понятно. Элинор понимала, что Джеффу не нравятся девушки, у которых глаза постоянно на мокром месте. Но резкий, вспыльчивый и насмешливый характер Джеффа понравился бы Мадди куда меньше, если б она дала себе труд познакомиться с ним поближе. Хотя бы просто поговорила с ним, а еще лучше, как-нибудь сказала такое, что ему не понравится.


Еще от автора Екатерина Бэйн
Темная история

Возвращаясь в общежитие поздно ночью, Лера решила срезать путь через парк. И тут ей повезло и не повезло одновременно. Не повезло потому, что она увидела жуткую картину — как незнакомый мужчина убил девушку, а повезло потому, что она сама осталась жива. Но как оказалось, это было только начало странной и довольно запутанной истории.


Нежданная ученица

С раннего детства Эйлар промышляет на улицах Тариолы, ловко вытаскивая кошельки у прохожих. И надо же ей было в нарушение всех неписанных воровских законов влезть в дом к сильному магу. В наказание за это ее взяли в ученицы. Только вот, какое же это наказание?


Бедная родственница

Норма Сэвидж осталась сиротой после того, как ее отец умер полгода назад. Оказавшись в бедственном положении, она раздумывала о том, как ей жить дальше, но в этот критический момент ее жизнь изменилась в одночасье. Сестра ее отца решила сделать девушку своей наследницей. Казалось, жизнь налаживается, и этому оставалось только радоваться, но… Очень скоро Норма понимает, что с головой у ее тети далеко не все в порядке. И вполне возможно, это может оказаться опасным.


Никогда не подсматривай

Сюзанна де ла Фонтэн, дочь обедневших дворян, производит странное впечатление. Со стороны она кажется очень робкой, застенчивой, мечтательной и хрупкой девушкой. Однако, на самом деле это не так. Она просто очень рассеянна и ее мысли постоянно где-то витают. Но тем не менее, даже со столь фантастической рассеянностью она все-таки умудрилась увидеть, как убивают женщину. Вопрос в том, что ей теперь делать?


Беатрис располагает

Леди Беатрис Вудвилл была женщиной необычной, в чем никто никогда не сомневался. У нее было самое обычное детство, если б она была мальчишкой. Но Беатрис была девочкой и ее поведение было непривычным. Она делала все, как мальчишка: лазала по деревьям, стреляла из рогатки, бегала тайком купаться и так далее и тому подобное. И друзья у нее были одни мальчишки. Поэтому, когда она подросла, ей трудно было привыкнуть к тому, что она особа женского пола. Тем более, что ее родители умерли рано и девушка была лишена их благотворного влияния.


Похищение

Карета, в которой они ехали, остановилась. Спустя пару минут дверь распахнулась и взглядам девушек представились три фигуры в черном. Клэр несколько мгновений рассматривала их с недоумением, поскольку лица у них были закрыты черными масками до самых глаз.  — В чем дело? — осведомилась она, выпрямляясь.  — Прошу прощения, мадемуазель, но вам придется пойти с нами, — сказал один из них глухим голосом и поклонился.  — Но я вовсе не хочу идти с вами, — передернула плечами Клэр. Франсин побледнела и покачала головой.  — Госпожа, — едва слышно прошептала она, — не спорьте.  — Сожалею, мадемуазель, но ваше согласие для этого не требуется.


Рекомендуем почитать
Дорога длиною в жизнь. Книга 1

Книга воспоминаний и размышлений Леонида Диневича, доктора физико-математических наук, профессора, генерал-лейтенанта гидрометеорологической службы, многолетнего руководителя крупнейшей Военизированной службы активного воздействия на погоду в СССР.


Клондайк

Это уже седьмая книга, написанная авторами совместно друг с другом или благодаря друг другу. Однако она отличается от предыдущих книг тем, что в ней органично совмещены стихи и проза, реальность и мистификация, игра и фантазия. По замыслу авторов, читатель и сам должен почувствовать себя участником происходящего.


Блондинка в Южных Штатах

Русские, почему вы обходите стороной Южные Штаты? Независимые женщины, вы хотите найти новые пути для самореализации? Вероятно, эта книга поможет кому-то решиться и изменить свою жизнь, кому-то – проложить новый туристический маршрут, а кому-то – просто развлечься.


Сады Соацеры

Дорогие друзья! Перед вами первое полное издание моей книги «Сады Соацеры», написанной почти десять лет назад. Возможности электронной публикация освободили автора в том числе и от дружеских издательских «уз». Ничего плохого о редакторах не скажу, но конечной целью их деятельности является не творчество, а доход, поэтому они требуют «формат». Это слово имеет много значений, в данном же случае имеется в виду то, что книга не должна отличаться от прочих, к которым уже привык читатель. Есть случаи и крайние, лет двадцать назад по сети распространилась инструкция от некоего издательства, в которой требовалась одна сюжетная линия, всепобеждающий герой, главное же его девушку можно было убить, но и в коей мере не насиловать.


Оклеветанная Жанна, или разоблачение "разоблачений"

"В истории трудно найти более загадочную героиню, чем Жанна д'Арк. Здесь все тайна и мистификация, переходящая порой в откровенную фальсификацию. Начиная с имени, которым при жизни никто ее не называл, до гибели на костре, которая оспаривается серьезными исследователями. Есть даже сомнения насчет ее пола. Не сомневаемся мы лишь в том, что Жанна Дева действительно существовала. Все остальное ложь и вранье на службе у высокой политики. Словом, пример исторического пиара". Так лихо и эффектно начинаются очень многие современные публикации об Орлеанской Деве, выходящие под громким наименованием — "исторические исследования".


Феофан Пупырышкин - повелитель капусты

Небольшая пародия на жанр иронического детектива с элементами ненаучной фантастики. Поскольку полноценный роман я вряд ли потяну, то решил ограничиться небольшими вырезками. Как обычно жуткий бред:)