Блаженство страсти - [34]
– Хотелось бы мне знать, мисс Мэннинг, могу ли я просить вас об одной милости? – говорил Крогер. – Завтра я встречаюсь с различными коммерсантами вашего города, чтобы убедить их пожертвовать на устройство бала товары и услуги. Поскольку ваша семья хорошо известна, я подумал: не могу ли я просить вас сопроводить меня? Значение вашего присутствия трудно переоценить. Ваше очарование помогло бы мне апеллировать к лучшим сторонам их натуры. Я уверен, что присутствие хорошенькой молодой женщины смягчит их сердца и поможет развязать шнурки их кошельков. Ведь все это делается с благой целью. Да, именно так!
О Боже, что же ему ответить? Куда подевались наконец Нейл и ее отец? Крогер ждал ответа, и девушка поспешно проговорила:
– Простите, мистер Крогер, но я уже приняла другое предложение. Завтра меня целый день не будет дома. Ваша мысль кажется мне превосходной, – любезно добавила она, – и я уверена, что вы, с вашими способностями и обаянием, сможете убедить владельцев магазинов пожертвовать деньги на, как вы только что справедливо заметили, благую цель.
У Крогера на лице по-прежнему сияла улыбка, но Джессика почувствовала, что он весьма недоволен. Он слегка кивнул, как бы соглашаясь с ее словами.
Дульси коснулась руки Крогера и посмотрела на него широко раскрытыми глазами.
– Мистер Крогер, ваша идея кажется мне очень привлекательной, и раз Джессика не может пойти с вами, я буду счастлива заменить ее. Коммерсанты нашего города знают и моих родителей, а я завтра как раз свободна.
Крогер мгновение колебался, снова бросив взгляд на Джессику, а потом кивнул:
– Конечно, мисс Томас. Прекрасная мысль. Я заеду за вами в десять утра, если вас это устраивает.
– Десять часов меня вполне устраивает, мистер Крогер, – ответила Дульси, взмахнув ресницами и кидая на Джессику торжествующий взгляд с таким видом, будто она только что лишила подругу возможности совершить достойное деяние. В этот момент с веранды в комнату вошел Нейл вместе с Уингейтом Мэннингом. Джессика внимательно всмотрелась в лицо молодого человека, но по его выражению не поняла ничего. Что ответил ее отец?
Нейл подошел к ним, и его лицо расплылось в широкой улыбке.
– Ваш отец дал согласие, – сказал он, очевидно, совсем не думая о присутствии Крогера и Дульси. Он видел только одну Джессику. – Он даже сказал, что его друг Ройс Лейтон одолжит нам свою лодку. Мы отплываем рано утром, если вы не возражаете, и тогда целый день будет в нашем полном распоряжении.
И тут он вдруг осознал, что его слышат посторонние. На лице молодого человека отразилась растерянность: он внезапно понял, что лучше было бы говорить с Джессикой наедине.
Джессика тоже предпочла бы, чтобы он подождал, – выражение, которое при словах Нейла появилось на лице Крогера, трудно было назвать приятным. Лицо это совершенно утратило свой обычный любезный вид. Джессику охватил внезапный озноб, и она подумала, что эта молниеносная перемена выражения на лице Брилла приоткрыла ей истинную его сущность, скрытую под вылощенной внешностью. На лице Дульси также промелькнули страх и ревность, когда она посмотрела сперва на Нейла, а потом на Джессику. Потом Дульси властно взяла Крогера под руку.
– Ну что же, приятного вам плавания, – с напряженной улыбкой проговорила Дульси. – А мы с мистером Крогером займемся делом. – Она слегка сжала его локоть. – Не правда ли, Брилл?
Крогер вздрогнул и немедленно изобразил любезную улыбку.
– Да, конечно, мисс Томас. Да, именно так!
Пока Брилл Крогер рассыпался в любезностях, прощаясь с Мэннингами, он был воплощенной учтивостью, но под улыбками и восторженными словами благодарности в нем медленно вскипала злоба.
Он не выносил отказов, и то, что Джессика отказалась сопровождать его, вызвало у Крогера не просто раздражение – этот отказ привел его в ярость, особенно потому, что незадолго до того она была небезразлична к его ухаживаниям.
И вот теперь она отказывается от его общества ради этого желторотого лейтенантика! Крогер воспринял это как личное оскорбление.
Готовность... нет, больше, чем готовность, – жажда, с которой подруга Джессики, Дульси Томас, стремилась занять ее место, льстила Крогеру, но ни в коей мере не смягчала злобу, которую он испытывал к Джессике.
В характере Крогера была такая черта – если кто-то поступал по отношению к нему несправедливо – или ему так казалось, – он не успокаивался до тех пор, пока не мстил обидчику.
Иногда отомстить бывало нелегко. Случалось, что на это уходило много времени и сил, но Крогер всегда считал, что затраты того стоят: пока счеты не бывали сведены, он не знал покоя, это мешало ему сосредоточиться на делах, приносивших доход.
Вот почему теперь, когда он вышел из дома Мэннингов и сел в экипаж подле Дульси, чувствуя тепло ее бедра, прижавшегося к нему, мысли его упорно возвращались к Джессике Мэннинг и молодому лейтенанту.
Как может он получить удовлетворение за пренебрежение, которое она ему выказала? Что нужно сделать, чтобы отплатить ей по заслугам? Крогер прекрасно знал, что именно ему хотелось бы сделать с этой барышней, но в настоящее время он не мог рисковать. В ту ночь, когда состоится бал, он овладеет ею, овладеет грубо, и это будет самая прекрасная месть, а утром, когда ее отец начнет его искать, он уже будет далеко. Но что можно сделать сейчас?
Кэтрин Карнахэн едва ли не с детства привыкла к опасной мужской работе – смело водила она по каналам баржу, при необходимости уверенно управлялась и с револьвером. А потому, увидев, что несколько пьяных негодяев жестоко избивают человека, сочла своим долгом вмешаться. Слишком поздно узнала Кэтрин, что спасенный ею Морган Кейн, такой обаятельный и милый, – один из самых лихих и дерзких игроков этих мест. Слишком поздно – потому что неотразимый авантюрист уже покорил ее сердце...
Ночь, что связала узами страсти внезапно осиротевшую Серену Фостер и отчаянно неопытного Рори Кленденнинга. пронеслась. точно сон... и очень скоро девушка подпала пол магическую власть обаяния Ларрела Квика, считавшегося многоопытным обольстителем. Однако в час страшной опасности, угрожающей жизни Серены. КТО из двоих мужчин прилет eй на помощь? КТО станет се защитником и спасителем, ее возлюбленным и супругом?..
Анна и Мишель Вернер. Мать и дочь. Равно прекрасные, равно целеустремленные, равно воплотившие в жизнь свои – такие разные – мечты. Анна, начинавшая нищей служанкой, стала блестящей хозяйкой плантации, однако, под угрозой разорения, вынуждена искать спасения у мужественного и бесстрашного Кортни Уэйна. Мишель, знаменитая балерина, – звезда лучших европейских сцен, но любовь к шотландскому аристократу Яну Маклевену ставит ее перед трудным выбором – сцена или счастье… Две судьбы, две истории любви, два изысканных любовных романа – и все это под одной обложкой.
Красавица Марианна Харпер согласилась стать женой капитана Адама Стрита скорее с отчаяния, чем по зову сердца, ибо в душе девушки еще слишком свежа была память о первой любви – любви, которая завершилась трагедией. Но Адам полюбивший Марианну с первого взгляда, готов приложить все силы, чтобы излечить ее раненое сердце горячими волнами нежности и страсти...
Юная Сара Мади имела все основания опасаться за свою жизнь. Ее похитили. Она оказалась в компании грубых и жестоких моряков на корабле, державшем курс на колонии Нового Света. Ее ожидала неизвестность.Однако именно в час опасности и горя девушка встретила свою великую любовь — бесстрашного капитана Джеба Хоукинса.Человека, отвага и мужество которого не знали границ. Мужчину, в чьих жарких объятиях Сара впервые в жизни познала наслаждение и счастье…
Любовь – оазис нежности и страсти в суете повседневности. Ноа Брекинридж и Сьюзен Ченнинг… Они предназначены друг для друга судьбой, но первая их встреча – встреча врагов. Потому что у Сьюзен есть свои причины ненавидеть то, чем занимается Ноа. Решительная красавица собирается любой ценой уничтожить роскошную клинику, в которой работает ее недруг. Но война не на жизнь, а на смерть оборачивается страстной, непреодолимой любовью…
Жажда богатства – одна из самых сильных человеческих страстей. И одна из самых опасных. Потому что чаще всего приводит того, кто встал на путь наживы, к преступлению... Да, имена многих – к примеру, конкистадора Эрнандо Кортеса, обворожительной маркизы-отравительницы Мари-Мадлен де Бренвилье, пирата Генри Моргана, любимца Петра Великого Александра Даниловича Меншикова – записаны на скрижалях истории. Но эти люди шли к своему богатству по трупам, а потому их страдания не вызывают сострадания. Что, наверное, закономерно.
Благополучная семья, деньги, надежда на будущее – Гражданская война отняла у молодой южанки Хелен Берк Кортни все. Остались только небольшая ферма на берегу залива, гордость – и ненависть к «проклятым янки».Но… ферма нуждается в сильных мужских руках, а единственный мужчина, предлагающий Хелен помощь, капитан «проклятых янки» Курт Нортвей!Хелен вынуждена впустить в свой дом врага – и пока не знает, что распахнула двери для любви, неистовой страсти и нового счастья…
Когда золотоволосая Каролина Брендон отправилась в Техас на ранчо своего дяди, ее проводником оказался Сойер Дэй, лихой разведчик. Их путешествие оказалось нелегким, но все испытания и опасности лишь помогли еще сильнее разгореться пламени неистовой и страстной любви между прекрасной женщиной и отважным мужчиной…
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...
Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…
Приказ короля был ясен и жесток – юной саксонской леди Маргарет Блэкторн надлежит стать супругой норманнского рыцаря Доминика Ле Сабра, дабы принести супругу в приданое фамильные земли. Суровый, ожесточенный в боях Доминик невысоко ставил женщин и в молодой жене видел лишь возможность произвести на свет наследника. Но зеленоглазая красавица не зря слыла колдуньей. Маргарет решила пустить в ход могущественные чары – чары обаяния и женственности, нежности и страсти, всесильную и неотвратимую магию любви…
Многоопытный Данте Фаулер прибыл в роскошный, порочный Новый Орлеан в поисках женщины на одну ночь – а вместо этого повстречал любовь своей жизни, юную и невинную Эрику Беннет, в отчаяние бежавшую от ненавистного жениха и жестокого отца. Всего лишь одну ночь безумной страсти провели они вместе, и когда Эрика исчезла на утро без следа, Данте поклялся, что пройдет сквозь огонь и воду, но отыщет ту, которая суждена ему небом…
Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…
Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…