Блаженство страсти - [35]

Шрифт
Интервал

И его изощренное воображение сразу подсказало ответ. Они едут кататься на парусной лодке, так сказал лейтенант. Если удастся узнать, какую именно лодку они берут – а это не так уж трудно, – он, возможно, сумеет устроить так, что произойдет какой-нибудь несчастный случай, – ничего ужасного, просто нечто такое, что их испугает и разрушит их планы.

Ему сразу полегчало, и он обратил внимание на женщину, сидевшую рядом с ним. Хорошенькая штучка, светловолосая и стройная, очень похожая на Джессику и ее дорогую мамочку, но более крепкая, чем Джессика, с более округлыми формами и со смелым выражением лица и манерами. Судя по ее поведению, ей очень приятно находиться в его обществе – более чем приятно. Она очень даже годится на то, чтобы провести с ней время, и, возможно, пригодится и на что-нибудь еще.

Крогер решил облегчить удар, нанесенный его самолюбию, приободрился и улыбнулся Дульси, положив ей на бедро свободную руку. Быстрая ответная улыбка, с которой девушка придвинулась к нему еще ближе, сказала ему, что он не ошибся в расчете.

Когда Дульси, Мэри и Брилл Крогер наконец ушли, Джессика вздохнула с облегчением. Теперь, возможно, им с Нейлом удастся немного побыть наедине и поговорить. Ей вдруг захотелось узнать о нем все – о его прошлом, обо всем, о чем можно.

Анна Мэннинг словно прочла мысли дочери и улыбнулась с понимающим видом.

– Почему бы вам с Нейлом не выйти на веранду, дорогая, не посидеть там на диване. Подул бриз, и там гораздо прохладнее.

Джессика поцеловала мать в щеку.

– Хорошая мысль, мамочка. Что вы скажете на это, Нейл?

– Я с удовольствием составлю вам компанию, Джессика.

– А я посижу здесь, у окна, почитаю вечернюю газету, – проговорил Уингейт Мэннинг, усаживаясь в огромное, набитое волосом кресло, стоявшее у окна, которое выходило на веранду. Этим банкир давал понять, что намерен присматривать за дочерью.

Джессика улыбнулась про себя. По крайней мере это не будет явным наблюдением. Диван-качалка стоял немного наискосок от окна гостиной, но оттуда можно было слышать их разговор, если отец будет прислушиваться.

Воздух был по-прежнему теплый, но на веранде было хорошо: Джессику и Нейла, устроившихся на диване, обвевал легкий бриз.

Молодой человек заговорил первым:

– Вы не возражаете, если я закурю, мисс Мэннинг? Я иногда люблю выкурить сигару.

– Вовсе нет, курите, пожалуйста, сэр.

Нейл достал сигару из внутреннего кармана. Однако попытавшись сунуть ее в рот, он выругался:

– Проклятие! О, простите, мисс Мэннинг. Вечно они ломаются у меня в кармане. Нужно купить портсигар, но для этого нужно походить по магазинам.

Лейтенант швырнул сломанную сигару через перила веранды и, откинувшись на спинку дивана, замолк.

Джессика чувствовала себя странно взволнованной, голова у нее слегка кружилась. Она сидела в качалке в чопорной позе, сдвинув колени, положив на них руки, всем своим существом ощущая близость Нейла, сидевшего в нескольких дюймах от нее.

– Я рад, что все наконец-то ушли, – сказал он, вздохнув, после небольшой паузы.

– Ах, я тоже рада! Дульси меня не очень интересует, Мэри тоже. Просто в толк не возьму, с чего это я предложила им войти в комитет по устройству благотворительного бала.

Нейл рассмеялся, услышав слова Джессики, но вид у него при этом был довольно смущенный, и девушка подумала: уж не показалось ли Нейлу ее замечание излишне откровенным?

– А как насчет Брилла Крогера? – спросил он. – Меня очень удивило, что он, судя по всему, очень вами интересуется.

Джессика почувствовала, как кровь прихлынула к ее щекам.

– О, я думаю, что он считает себя любимцем женщин, – небрежно произнесла она тоном опытной особы, успешно, как ей казалось, скрывая смущение.

И опять Нейл рассмеялся.

– Подозреваю, что в этом вы правы.

Джессика, осмелев от действия, произведенного на Нейла ее находчивым замечанием, сказала опрометчиво:

– Ну, если это действительно так, полагаю, Дульси найдет, чем его занять.

Она посмотрела Нейлу в лицо, желая узнать, какое впечатление произвели на молодого человека ее слова. Тот отвел глаза, неловко пошевелился на диване, и вид у него опять стал смущенный. Это озадачило Джессику.

Нейл быстро проговорил:

– Наверное, так оно и есть. Но давайте больше не будем говорить о них, Джессика, давайте поговорим о вас. Расскажите мне о себе.

Джессика, сразу растерявшись, уставилась на свои руки, лежавшие у нее на коленях.

– О, обо мне особенно нечего рассказывать. Я бы с большим удовольствием послушала о вас, Нейл.

Тот печально покачал головой.

– Ну, о себе мне тоже особенно нечего рассказать.

Наступила неловкая пауза, которую в конце концов нарушила Джессика:

– Скажите, а вы знаете, как долго вы еще пробудете в Тампе? То есть имеются ли у вас какие-нибудь сведения о том, когда вы отплываете?

Лицо Нейла стало серьезным, и сердце Джессики забилось при мысли о том, какой скрытый смысл он мог придать ее невинному вопросу.

– Скоро. Как только полковник Рузвельт достанет для нас транспорт. Судя по слухам, ждать осталось не больше одного-двух дней.

Джессика повернула голову, чтобы заглянуть ему в глаза, и когда она сделала это, ею овладели тоска и печаль, на глаза навернулись слезы... И в этот момент они, как завороженные, приникли друг к другу, их губы встретились. В этом поцелуе были нежность и теплота, и Джессика почувствовала, что сердце ее сильно забилось, а все тело охватила сладостная истома. Девушке казалось, что она сейчас растает, охваченная этим неизведанным доселе странным ощущением, от сокровенного смысла которого у нее закружилась голова.


Еще от автора Патриция Мэтьюз
Влюбленный игрок

Кэтрин Карнахэн едва ли не с детства привыкла к опасной мужской работе – смело водила она по каналам баржу, при необходимости уверенно управлялась и с револьвером. А потому, увидев, что несколько пьяных негодяев жестоко избивают человека, сочла своим долгом вмешаться. Слишком поздно узнала Кэтрин, что спасенный ею Морган Кейн, такой обаятельный и милый, – один из самых лихих и дерзких игроков этих мест. Слишком поздно – потому что неотразимый авантюрист уже покорил ее сердце...


Всем сердцем

Ночь, что связала узами страсти внезапно осиротевшую Серену Фостер и отчаянно неопытного Рори Кленденнинга. пронеслась. точно сон... и очень скоро девушка подпала пол магическую власть обаяния Ларрела Квика, считавшегося многоопытным обольстителем. Однако в час страшной опасности, угрожающей жизни Серены. КТО из двоих мужчин прилет eй на помощь? КТО станет се защитником и спасителем, ее возлюбленным и супругом?..


Танцовщица грез

Анна и Мишель Вернер. Мать и дочь. Равно прекрасные, равно целеустремленные, равно воплотившие в жизнь свои – такие разные – мечты. Анна, начинавшая нищей служанкой, стала блестящей хозяйкой плантации, однако, под угрозой разорения, вынуждена искать спасения у мужественного и бесстрашного Кортни Уэйна. Мишель, знаменитая балерина, – звезда лучших европейских сцен, но любовь к шотландскому аристократу Яну Маклевену ставит ее перед трудным выбором – сцена или счастье… Две судьбы, две истории любви, два изысканных любовных романа – и все это под одной обложкой.


Волны любви

Красавица Марианна Харпер согласилась стать женой капитана Адама Стрита скорее с отчаяния, чем по зову сердца, ибо в душе девушки еще слишком свежа была память о первой любви – любви, которая завершилась трагедией. Но Адам полюбивший Марианну с первого взгляда, готов приложить все силы, чтобы излечить ее раненое сердце горячими волнами нежности и страсти...


Безумное обещание

Юная Сара Мади имела все основания опасаться за свою жизнь. Ее похитили. Она оказалась в компании грубых и жестоких моряков на корабле, державшем курс на колонии Нового Света. Ее ожидала неизвестность.Однако именно в час опасности и горя девушка встретила свою великую любовь — бесстрашного капитана Джеба Хоукинса.Человека, отвага и мужество которого не знали границ. Мужчину, в чьих жарких объятиях Сара впервые в жизни познала наслаждение и счастье…


Оазис

Любовь – оазис нежности и страсти в суете повседневности. Ноа Брекинридж и Сьюзен Ченнинг… Они предназначены друг для друга судьбой, но первая их встреча – встреча врагов. Потому что у Сьюзен есть свои причины ненавидеть то, чем занимается Ноа. Решительная красавица собирается любой ценой уничтожить роскошную клинику, в которой работает ее недруг. Но война не на жизнь, а на смерть оборачивается страстной, непреодолимой любовью…


Рекомендуем почитать
Кольцо Атлантиды

Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...


Ключ к счастью

Великолепный Оуэн д'Арси, авантюрист и шпион, давно привык, что его магические мужские чары, покоряющие женщин, — это всего лишь возможность не без приятности вытягивать из них нужные сведения. Однако красавица Пен Брайанстон почему‑то не желает поддаваться его очарованию!Так начинается история великой охоты, в которой охотник внезапно понимает, что превратился в жертву — жертву НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБВИ, страстной, сладостной, трудной — и счастливой…


В царстве сновидений

И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.


Светоч любви

Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.


«Ты все же мой!» (Каролина Павлова)

Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Лживая инокиня (Марья Нагая - инокиня Марфа)

Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...


Неукрощенная

Приказ короля был ясен и жесток – юной саксонской леди Маргарет Блэкторн надлежит стать супругой норманнского рыцаря Доминика Ле Сабра, дабы принести супругу в приданое фамильные земли. Суровый, ожесточенный в боях Доминик невысоко ставил женщин и в молодой жене видел лишь возможность произвести на свет наследника. Но зеленоглазая красавица не зря слыла колдуньей. Маргарет решила пустить в ход могущественные чары – чары обаяния и женственности, нежности и страсти, всесильную и неотвратимую магию любви…


Сладостный плен

Многоопытный Данте Фаулер прибыл в роскошный, порочный Новый Орлеан в поисках женщины на одну ночь – а вместо этого повстречал любовь своей жизни, юную и невинную Эрику Беннет, в отчаяние бежавшую от ненавистного жениха и жестокого отца. Всего лишь одну ночь безумной страсти провели они вместе, и когда Эрика исчезла на утро без следа, Данте поклялся, что пройдет сквозь огонь и воду, но отыщет ту, которая суждена ему небом…


Уитни, любимая. Том 2

Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…


Уитни, любимая. Том 1

Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…