Благословенный год. Улыбка судьбы - [31]
- Привет, Уолтер, - крикнул он. - Всегда на передовой, когда в тебе нуждаются. Как обычно, я погляжу.
Уолтер исчез. Близнецы выбежали, восторженные, но в то же время встревоженные. Было жестоко и несправедливо так обращаться с детьми. Когда у них с Марселлой будут дети, они их будут любить и лелеять. Он вспомнил, что Марселла не пришла домой прошлой ночью, и внезапно почувствовал привкус желчи во рту.
- Могу я что-нибудь предложить вам, Том? Чай, кофе, что-нибудь выпить? Вы были так любезны, доставив сюда детей.
- Нет, все в порядке, спасибо, Лиззи, я просто хотел сделать что-нибудь, чтобы ни о чем не думать.
- Эта работа просто убивает вас обоих, Кэти бледна, как привидение.
- Нет, вовсе не так, мы оба обожаем работу… Просто…
Он остановился. Существовало так много вещей, которые он не мог сказать. Почему Кэти так бледна? Почему им надо работать так усердно? Почему его собственная жизнь изорвана в клочья?
- Только один вопрос, Лиззи: во сколько им надо вернуться в тот дом?
- Мотти отвезет их, им надо приехать обратно до восьми часов.
- Я вернусь и заберу их без четверти восемь.
- Мы не можем позволить вам болтаться по всему городу…
- Нет, меня все устраивает, - произнес Том и ушел. Она стояла у окна и смотрела ему вслед.
- Он поссорился с этой своей косметичкой, - сказала Лиззи.
- С чего ты взяла? - удивился Мотти.
- Филлис, которая живет дальше по улице, была на показе мод в «Хейвордсе» и сказала, что такого и в эротическом кино не увидеть и что девушка Тома была едва одета.
- Теперь, когда ты рассказала это, жаль, что мы не пошли. - задумчиво проговорил Мотти.
- Я спросила про это Джеральдин, и она посоветовала держать тебя под замком и не подпускать тебя близко к шоу. Я так и сделала, - пояснила Лиззи с некоторой гордостью.
Кэти думала, что, когда Нил придет домой, они сразу поедут в отель «Холлис» в Виклоу, не останавливаясь в Уотервью. Она записала все сообщения на автоответчике для Нила, упаковала вещи, которые могли понадобиться. Теперь у него не будет отговорки, чтобы задержаться дома и погрузиться в дела. Она приехала на «вольво» в аэропорт и стала ждать там, рассматривая прибывающих пассажиров. И наконец увидела его, немного загорелого, наверное, у него там было немного свободного времени. Он разговаривал с одним из коллег и едва остановился, увидев ее.
Она знала одного из его компаньонов, очень серьезного человека, лишенного чувства юмора, но способного черное представить белым. Она определила и другого - политика, занятого своей карьерой; четвертый был высоким и седым, его она не знала.
- Благое небо, вы «Скарлет-Физер»! - воскликнул он. - Мы были на ужине, который вы делали для Фредди Флинна, и сохранили вашу визитку. Вы-то нам и нужны… Нил, почему ты не сказал нам, что женат на этом гении?
- Потому что тогда ты ни на чем не мог бы сосредоточиться там и говорил бы все время только о блюдах Кэти, - отозвался Нил и обнял ее за плечи. Он гордился ею, она видела это. Все будет хорошо, ей не следует беспокоиться о предстоящем разговоре. Рука об руку они прошли на стоянку.
- Я смертельно скучаю по душу, - заявил Нил. - Но мы дома не задержимся, а прямиком направимся в Виклоу - обещание есть обещание.
Том вышел из кинозала в огромном комплексе, подошел к кассе и купил билет на другой сеанс. Блондинка в кассе улыбнулась ему.
- Вы киноман, не так ли? - спросила она.
- А? - вздрогнул Том.
- Вы идете сегодня уже на третий фильм. Стремитесь наверстать что-то или как?
Он был очень симпатичным: широкие плечи, милая прическа, шикарная улыбка. Тот тип парня, который редко встречается в нынешнее время.
- Да, именно это я и делаю. Наверстываю, - ответил он.
Ей показалось, что он говорит вяло, что по-настоящему даже не видит ее. Она пожала плечами. Может, он обкуренный или выпивший. Когда кинотеатр в конце концов закрылся, в небе еще теплился свет. Должно быть, отсвет огней города. Том приехал обратно в фирму. Подумал, не скрывается ли шпион из страховой компании где-нибудь поблизости, подкарауливая, как Том второй раз разгромит помещение. Потом подумал, не съесть ли чего-нибудь. В конце концов, он же здесь как ребенок в магазине сладостей. Арендованные холодильники были забиты едой, или же он может сделать обычный омлет. Но передумал и уселся, держась руками за голову. Затем прилег на диван в главном офисе. Он уже однажды спал здесь, когда был завал из-за вечеринки в прошлом январе. Тогда было холодно, и он укрылся всей одеждой, которую смог отыскать. Сейчас было тепло, и ему не требовалось укрываться. Он лежал в темноте и смотрел в потолок. Скоро он уснет, и ужасная, саднящая рана и ревность уйдут прочь. Но этого не случилось в кино. Сюжеты всех фильмов ничего не значили для него. Перед его глазами стояла Марселла. «Поговори с ней, поговори с ней», - уговаривал он себя. Вполне возможно, что она сидит в Стонифилде, страдая и ожидая его возвращения. Но какая будет от этого польза, если они уже не способны поговорить? С ужасом Том осознал, что им больше не о чем разговаривать. Это уже пройденный этап.
- Что-нибудь слышно от Тома в последние дни? - спросил Джо у родителей.
Ирландская писательница Мейв Бинчи, автор нескольких пьес, сборников рассказов и более десятка романов, известна во всем мире. Ее книги не раз становились бестселлерами, получали международные премии.Герои романа «Серебряная свадьба» готовятся отпраздновать знаменательное событие — двадцать пять лет совместной жизни Дейрдры и Десмонда Дойлов. В торжестве должны принять участие трое детей Дойлов, а также родственники и друзья. У каждого из героев романа своя непростая жизнь, свои проблемы, свои затаенные обиды, секреты и радости.
Греция. Тихий остров с розовыми скалами утопает в колыбели теплого голубого моря. Сюда приезжают люди со всех концов света, чтобы отдохнуть и насладиться тишиной и дивными звездными ночами. Но однажды утром идиллия разрушается страшной трагедией — в бухте острова на глазах у всех сгорает, как спичка, прогулочный катер с туристами на борту, хозяином судна и его маленьким племянником. Ошарашенные свидетели происшествия, придя в себя, благодарят судьбу за то, что они путешествовали на этом катере вчера и позавчера, а не сегодня, избежав таким образом страшной смерти…
Ирландская писательница Мэйв Бинчи популярна не только у себя на родине, но и во всем мире. Она — автор нескольких пьес, сборников рассказов и более десятка романов. Ее книги неизменно становились бестселлерами и не раз получали престижные международные премии.Разные причины заставляют героев романа «Уроки итальянского» (1996), жителей Дублина, изучать итальянский язык, и эти, казалось бы, ничем не примечательные курсы постепенно становятся для них очень важными. Персонажи Бинчи, забывая во время уроков о повседневных заботах и тревогах, обретают здесь новых друзей, новую любовь.
Молоденькая девушка Рия знакомится на работе с красивым парнем Дэнни, они влюбляются друг в друга, потом женятся. Благодаря предпринимательской смекалке Дэнни им удается приобрести большой особняк на Тара-роуд в Дублине. Вскоре у супругов рождаются дети, бизнес мужа процветает. Кажется, этой счастливой жизни не будет конца. Но однажды все коренным образом меняется… Семейное благополучие разбивается вдребезги. Но Рия находит в себе силы начать новую жизнь, в которой не будет места миражам.
Юная Кит живет с родителями и братом в провинциальном ирландском городке. Здесь дети ходят в школу и мечтают о будущем, местные жители знают друг о друге все, любят посплетничать, но, когда надо, придут на помощь. Лишь мать Кит, красавица Элен, чувствует себя среди них несчастной, и когда однажды в ненастье она пропадает на берегу озера, все уверены, что произошла трагедия…Идет время — дети вырастают, меняется и родной городок. У Кит странным образом завязывается переписка с преуспевающей незнакомкой из Лондона, которой она начинает доверять свои секреты.
Том Физер и Кэти Скарлет знакомы еще с колледжа и мечтают открыть собственное дело - фирму по доставке еды на дом. Но не все так просто. У нее муж и многочисленные родственники, нуждающиеся в ее помощи, у него любимая девушка, амбициозная и привлекательная. Самое сложное - всех этих людей надо убедить, что фирма «Скарлет-Физер» обязательно станет процветающей. И потихоньку, месяц за месяцем, Том и Кэти идут к заветной цели.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ф. Дюрренматт — классик швейцарской литературы (род. В 1921 г.), выдающийся художник слова, один из крупнейших драматургов XX века. Его комедии и детективные романы известны широкому кругу советских читателей.В своих романах, повестях и рассказах он тяготеет к притчево-философскому осмыслению мира, к беспощадно точному анализу его состояния.
Памфлет раскрывает одну из запретных страниц жизни советской молодежной суперэлиты — студентов Института международных отношений. Герой памфлета проходит путь от невинного лукавства — через ловушки институтской политической жандармерии — до полной потери моральных критериев… Автор рисует теневые стороны жизни советских дипломатов, посольских колоний, спекуляцию, склоки, интриги, доносы. Развенчивает миф о социальной справедливости в СССР и равенстве перед законом. Разоблачает лицемерие, коррупцию и двойную мораль в высших эшелонах партгосаппарата.
Она - молода, красива, уверена в себе.Она - девушка миллениума PLAYBOY.На нее устремлены сотни восхищенных мужских взглядов.Ее окружают толпы поклонников Но нет счастья, и нет того единственного, который за яркой внешностью смог бы разглядеть хрупкую, ранимую душу обыкновенной девушки, мечтающей о тихом, семейном счастье???Через эмоции и переживания, совершая ошибки и жестоко расплачиваясь за них, Вера ищет настоящую любовь.Но настоящая любовь - как проходящий поезд, на который нужно успеть во что бы то ни стало.