Благословенная любовь - [59]
— Брэндон тоже это говорит, так же как и директор школы в Тринити. Я надеюсь, что Дэвид найдет свое место в нашем обществе. С моей помощью люди простят ему происхождение его матери и примут его как сына своего отца. — Элеонора откинулась на спинку дивана, расслабившись после долгого напряжения.
Дэни очень хотелось высказаться, но она молчала, ожидая следующих слов этой женщины.
— Возможно, ты и права, — помолчав, продолжила Элеонора. — Я приму твое приглашение на завтрашний ужин, чтобы познакомиться со своим внуком перед встречей в клубе.
Она поднялась, давая понять, что визит окончен. Дэни последовала за свекровью к выходу и забрала пальто и сумочку у любопытной горничной.
Уже сидя в машине, Дэни пришла к выводу, что легко отделалась и осталась относительно целой и невредимой.
Глава 26
Дома Дэни переоделась в просторный спортивный костюм и начала разбирать покупки. Ее визит прошел хуже, чем она надеялась, но лучше, чем она ожидала. Она добилась главного: Дэйв познакомится с матерью Брэнда под защитой родных стен.
Элеонора не стала к ней лучше относиться, но Дэни не ждала от нее этого. Она не фыркала пренебрежительно, а просто была холодно-вежлива. Это уже лучше, если сравнить с тем, как она вела себя в их последнюю встречу.
Та, бывшая, Дэни съежилась от страха, подчинилась, плюнула на свои желания, потому что поверила лжи Элеоноры Карендон. Настоящая Дэни могла постоять за себя и умела добиваться своей цели.
Она улыбнулась, откинулась на спинку стула и начала составлять меню на завтрашний вечер. Решив, какие продукты ей могут понадобиться, она вынула их из холодильника и встала к плите. К возвращению Брэнда и Дэйва она уже испекла два пирога, приготовила и красиво оформила салат и сделала заливное из ветчины, которую Бесси купила к их приезду.
Весело напевая, Дэни подняла голову, услышав шаги своих мужчин:
— Добро пожаловать домой.
— Чем ты занята, дорогая? — Брэнд вдыхал аппетитные ароматы, которые распространились по всему дому. Он поцеловал Дэни, заглянув в сотейник, в котором она что-то помешивала, и, зачерпнув ложкой темно-красный соус, отправил его в рот. — Мне показалось, я почувствовал запах ветчины.
— Да. Но это для завтрашнего вечера. А сейчас ты пробуешь сегодняшний ужин. — Дэни обняла его за талию. — Завтра твоя мать придет к нам на ужин, чтобы познакомиться с Дэйвом.
— Завтра? — Когда Брэнд приглашал Элеонору вчера вечером, она дала ему понять, что не собирается навещать их в ближайшее время. И к тому же откровенно заявила, что ноги ее не будет в доме, в котором он проживает с дочерью блудницы.
— Я ездила в город за продуктами и зашла к твоей матери. Я ведь не сделала ничего плохого, когда пригласила ее, не так ли? Я просто подумала, что смогу помириться с ней.
Брэнд обнял жену за плечи, чувствуя, что она дрожит. Он не просил ее встречаться с его замечательной матерью, но он был чертовски горд за нее.
— Я очень рад, что ты ее навестила. Но очень удивлен, что она согласилась прийти. Я могу тебе чем-нибудь помочь, что-нибудь приготовить?
Успокоившись, Дэни улыбнулась.
— Ты можешь вернуться завтра домой пораньше. Вы с Дэйвом будете ее развлекать, пока я приготовлю ужин, — проговорила она озабоченно.
— А что, если я попрошу дядю Джимми и Лауру тоже приехать? Тогда тебе не придется напрягаться дважды, каждый раз выдумывая, что бы такое приготовить?
Дэни кивнула в знак одобрения, и Брэнд молча поздравил себя с тем, что догадался смягчить потенциально опасную ситуацию, которая имела все шансы закончиться скандалом.
— Я сейчас ему позвоню.
Посторонний наблюдатель сказал бы, что ужин прошел хорошо. Однако Брэнд не был уверен в этом, хотя Дэни и играла роль любезной хозяйки перед «королевой-матерью» этого городка. Принимая душ и смывая пот после двух часов занятий на тренажерах, Брэнд размышлял о семейном сборище, которое закончилось два часа назад.
Кажется, его мать произвела на их сына не лучшее впечатление. Элеонора открыто не грубила Дэни, но он почувствовал жуткий холод, который проник в уютное тепло его семьи. Брэнд вздрогнул. Может быть, он неверно понял свою мать? Он бы очень хотел надеяться на это.
— Все было великолепно, дорогая, — произнес он, когда вытянулся на постели рядом с женой.
— Ты устал? — Дэни повернулась на бок и участливо посмотрела на него.
— Нет, просто тяжеловато заниматься на тренажерах в одиннадцать часов вечера. Я люблю это делать утром.
— Так почему же ты не позанимался утром?
— Времени не было.
— Ты так занят в офисе?
— У дяди Джимми полно клиентов. Он уверен, что я смогу работать со всеми, пока он с Лаурой будет шататься по свету.
— А может кто-нибудь еще выполнять эту работу?
— Дядя Джимми занимается такими делами, которые под силу любому юристу в нашей фирме. Но я должен взять на себя большую часть дел, и мне приходится много трудиться, чтобы не выглядеть дураком, коим я являюсь на самом деле.
Брэнд повернулся и посмотрел ей в глаза.
— Дорогая, я в тысячу раз лучше играю в футбол, чем веду юридические дела. Я не люблю заниматься тем, где не чувствую, что я умею это делать лучше других.
— У тебя все получится. Твой дядя не оставил бы на тебя все дела, если бы не был уверен в том, что ты с ними справишься.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
«Счастье Феридэ» — подарок для миллионов читательниц, полюбивших знаменитую книгу «Королек — птичка певчая» и не желающих расставаться с любимыми персонажами. Это — новая встреча с одной из самых очаровательных героинь. Вместе с Феридэ вы переживете множество удивительных приключений, боль утраты и надежду на новое счастье, с нею вместе будете смотреть в лицо опасности, с нею вместе пройдете трудный путь к обретению настоящей любви…
Почти год назад в бурную грозовую ночь, юная Кристен стала женой властного и сурового Джошуа Брейди – и очень скоро сбежала oт мужа, желавшего безраздельно управлять ее жизнью.Но теперь Кристен возвращается. Возвращается, осознав, как страстно и нежно любит она своего супруга, но в тайне уверенная, что его страсть уже успела превратиться в ненависть и презрение.Однако – в чем можно быть уверенной, когда речь идет О ЛЮБВИ?..
Первый закон женщины, желающей добиться успеха в жестоком мире большого бизнеса, — никакой личной жизни на работе. И удачливая Марла Фостер неуклонно подчинялась этому закону долгие годы… пока не встретила однажды неотразимого Брента Вентуру, мужчину, в чьих горячих и сильных объятиях она впервые ощутила себя не жесткой и самоуверенной бизнес-леди, а просто женщиной. Женщиной нежной, прекрасной и счастливой. Женщиной любящей и любимой…
…Он собирался жениться. Все было решено. Оставалось лишь познакомиться с семьей невесты. Визит по обязанности? Поначалу, да. Однако внезапно Риза Корбетта словно пронзило молнией: в сестре нареченной он узнал женщину СВОЕЙ МЕЧТЫ. Женщину, о коротком курортном романе с которой, он не в силах забыть вот уже два года. Женщину, которую он неистово, страстно любит по сей день.Возможно, ли вернуть прошлое?Кто знает…
Она была «серой мышкой», а ее муж — признанным красавцем. Она была тихой скромницей, а ее муж — настоящим светским львом.Она сомневалась в его любви — а он просто жить без нее не мог. Теперь она требует развода, а у него остался ТОЛЬКО ОДИН ШАНС доказать, что она была, есть и всегда будет смыслом его существования, что именно он сделает ее счастливой!