Благословенная любовь - [55]
— Пап, а тут все речки такие красно-коричневые, как эта? — спросил он, когда Брэнд въехал на старый мост из металлических конструкций.
— Сама вода не красная. Она просто так выглядит из-за глиняных берегов. Это Большая Кошачья река. Наш дом находится на Малой Кошачьей реке. Там можно отлично порыбачить, если тебе это интересно.
Лицо Дэйва расплылось в радостной улыбке — он уже предвкушал новое развлечение.
— Однажды мы ездили с отцом Роджера на рыбалку в Тампе, на залив. Но все, что мы поймали, пошло на еду кошкам. Стив сказал, что эту рыбу нельзя есть, поэтому Роджер скормил своим кошкам.
Брэнд объяснил ему разницу между морской рыбой и больной рыбой из канала, которая годилась только для кошек. Разговор о рыбалке отвлек Дэни, и она на время забыла о своих переживаниях, но когда они въехали в Карендон, она побледнела. Дэни ощутила тот же ветер, гуляющий на дорогах, увидела до боли знакомые дома из красного кирпича, полуразрушенные хижины бедняков. Ее горло сжалось, и на глаза навернулись слезы.
— Не принимай все так близко к сердцу, дорогая. Тебе понравится наш дом, вот увидишь. — Брэнд потянулся к ней и взял ее руку.
— А мы разве остановимся не в твоем охотничьем домике? — Дэни горячо надеялась, что Брэнд не будет уговаривать ее поехать к Элеоноре, в дом его детства. Долгие годы этот холодный старинный особняк снился ей по ночам, и она просыпалась в холодном поту.
Она была там только один раз, в тот день, когда Элеонора объяснила ей, что Дэни Сью Мердок никогда не будет принадлежать к почтенному обществу Карендонов. И она не стремилась туда возвращаться.
— Нет. — Брэнд улыбнулся.
Ее сердце сжалось. Брэнд вез ее домой, в свой родной дом. Элеонора снова разлучит их. Дэни почувствовала, как вспотела ее спина. Чтобы не расплакаться, она уставилась на дорогу, на ту самую дорогу, которую последний раз видела из заляпанного грязью окна автобуса в ту ночь, когда покидала Карендон и все, что с ним было связано.
Вдруг Брэнд свернул с шоссе и выехал на узкую кирпичную дорогу. Куда он их везет? Дэни искала знакомые ориентиры, но сейчас здесь все выглядело по-другому. В отдалении стоял старый охотничий домик, где они с Брэндом провели несколько счастливых дней двенадцать лет назад.
— Но ведь ты говорил, что мы не будем здесь жить?
— Там — нет. Нам просто не хватит места в этом старом однокомнатном домишке. Посмотри вперед.
Он слегка притормозил, и Дэни увидела дом, построенный из местного кедра и необработанного камня, все изящные линии и углы этого строения удивительно гармонично сочетались между собой, составляя единое целое.
— Это наш дом. Дом нашей мечты.
У Дэни по щекам текли счастливые слезы, которые она не в силах была сдерживать.
— Когда ты его построил?
— Я решил начать его строительство прошлым летом. Еще до того, как Дэйв нашел меня. Я думал, что нам не придется возвращаться в Карендон, и ничего не сказал тебе о доме. А когда я узнал, что нам все-таки придется сюда приехать, у меня уже был готов для тебя сюрприз.
— Он великолепен!
Дэни вышла из машины, желая поскорее убедиться в том, что ее детские мечты превратились в реальность.
В гостиной был установлен уютный камин фантастической формы, такой, о каком она мечтала много лет назад. У стены стоял большой дубовый буфет для посуды, в котором красовался сервиз из голубого китайского фарфора с трафаретным рисунком — она вспомнила, как говорила Брэнду, что ей очень нравится такая посуда.
Брэнд ни о чем не забыл. Дэни стало неловко из-за того, что она придумывала массу отговорок, лишь бы не возвращаться домой. Она вошла в кухню и выглянула в окно, которое выходило на Малую Кошачью реку.
— Помнишь, ты говорила, что тебе хотелось бы наслаждаться этим видом из окна, когда ты будешь готовить? — произнес Брэнд, подойдя к ней и положив руку на ее увеличивающийся с каждым днем живот.
— Где Дэйв?
— Пошел мыть руки.
Дэни открыла большой холодильник, забитый продуктами, и обратила внимание, что кто-то поставил три стула вокруг круглого дубового стола у стены.
— Я хочу, чтобы ты была счастлива, дорогая. — Брэнд прижал ее к себе, и вдруг она почувствовала легкий толчок под ребрами.
— Наш ребенок? — благоговейно спросил он.
Дэни кивнула с улыбкой.
— Это первый раз, когда он зашевелился.
— Я рад, что он позволил мне тоже услышать его. Что в холодильнике?
— Еда. Довольно много. Некоторые блюда, судя по всему, можно хоть сейчас подогреть и съесть.
Брэнд обнял ее.
— Я попросил Бесси прийти сегодня утром и купить продукты. Она пообещала приготовить ужин и оставить его в холодильнике, чтобы нам осталось только подогреть его. О чем ты думаешь?
— О том, что я люблю тебя. И я люблю этот дом. — Дэни повернулась и мокрым от слез лицом прислонилась к широкой груди мужа. — Вы с Дэйвом, наверное, умираете с голоду.
Они почти ничего не ели в самолете.
— Пожалуй, да. Давай посмотрим, что приготовила Бесси.
Брэнд взял кастрюльки, которые Дэни протянула ему, поднял одну за другой крышки и улыбнулся.
— Похоже на ветчину с красной фасолью и рис. Фруктовый салат и миска зелени. Кукурузный хлеб. И если я не ошибаюсь, под той большой крышкой на столе — кокосовый пирог. Должно быть, Бесси решила заняться Дэйвом и откормить его, хотя еще и не видела его.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
«Счастье Феридэ» — подарок для миллионов читательниц, полюбивших знаменитую книгу «Королек — птичка певчая» и не желающих расставаться с любимыми персонажами. Это — новая встреча с одной из самых очаровательных героинь. Вместе с Феридэ вы переживете множество удивительных приключений, боль утраты и надежду на новое счастье, с нею вместе будете смотреть в лицо опасности, с нею вместе пройдете трудный путь к обретению настоящей любви…
Почти год назад в бурную грозовую ночь, юная Кристен стала женой властного и сурового Джошуа Брейди – и очень скоро сбежала oт мужа, желавшего безраздельно управлять ее жизнью.Но теперь Кристен возвращается. Возвращается, осознав, как страстно и нежно любит она своего супруга, но в тайне уверенная, что его страсть уже успела превратиться в ненависть и презрение.Однако – в чем можно быть уверенной, когда речь идет О ЛЮБВИ?..
Первый закон женщины, желающей добиться успеха в жестоком мире большого бизнеса, — никакой личной жизни на работе. И удачливая Марла Фостер неуклонно подчинялась этому закону долгие годы… пока не встретила однажды неотразимого Брента Вентуру, мужчину, в чьих горячих и сильных объятиях она впервые ощутила себя не жесткой и самоуверенной бизнес-леди, а просто женщиной. Женщиной нежной, прекрасной и счастливой. Женщиной любящей и любимой…
…Он собирался жениться. Все было решено. Оставалось лишь познакомиться с семьей невесты. Визит по обязанности? Поначалу, да. Однако внезапно Риза Корбетта словно пронзило молнией: в сестре нареченной он узнал женщину СВОЕЙ МЕЧТЫ. Женщину, о коротком курортном романе с которой, он не в силах забыть вот уже два года. Женщину, которую он неистово, страстно любит по сей день.Возможно, ли вернуть прошлое?Кто знает…
Она была «серой мышкой», а ее муж — признанным красавцем. Она была тихой скромницей, а ее муж — настоящим светским львом.Она сомневалась в его любви — а он просто жить без нее не мог. Теперь она требует развода, а у него остался ТОЛЬКО ОДИН ШАНС доказать, что она была, есть и всегда будет смыслом его существования, что именно он сделает ее счастливой!