Благословенная любовь - [53]
Он отстранился, прервав ее чувственное путешествие. Дэни застонала, потерявшись в океане страсти, и мечтала о том, чтобы он поскорее заполнил влажную пустоту внутри ее.
— Пожалуйста, ну пожалуйста, возьми меня! — молила она.
Они посмотрели друг на друга, их глаза горели страстью.
— Я в твоем распоряжении, дорогая. — Его ярко-синие глаза потемнели от желания. Он возвышался над ней словно статуя, ноги были слегка разведены. Брэнд будто хотел ей сказать, что сегодня она может делать с ним все, что захочет.
Дэни встала на колени и, увидев, как дернулись мышцы на его бедре, поняла, чего ему стоит сдерживать себя, чтобы не наброситься на нее, забыв обо всем на свете.
Она погладила его длинные стройные ноги, скользнув пальцами под колени. Мягкие светлые волосики подчеркивали мощь его мускулистых икр и щекотали ее пальцы. Шрамы и рубцы на теле лишь усиливали его мощную ауру.
Дэни вдруг вспомнила о своих ощущениях в тот момент, когда его язык ласкал ее бедра. Наклонившись, она провела языком по ноге Брэнда, заставляя своего богатыря трепетать под ее чувственной атакой.
Мощная волна сотрясла тело Брэнда.
— Дэни, остановись! Ради Бога остановись. — Его голос дрожал от сладостной муки.
Она с неохотой оторвалась от него и снова окинула взглядом это великолепное тело.
— Люби меня сейчас.
Брэнд поставил ее на ноги и нежно прижал к себе. Он прерывисто задышал, когда его напряженная плоть прикоснулась к ее животу. Он выпустил ее из объятий, и она легла, не отрывая от него взгляда и призывно раздвинув ноги.
— Ты хочешь меня, дорогая? — спросил Брэнд и потерся о ее горячее влажное лоно. — Ты хочешь, чтобы я проник в тебя?
— О да! — Дэни выгибалась под ним, не в силах больше терпеть.
И Брэнд ринулся навстречу ее желанию, объединив их тела в одном быстром страстном движении.
Они задвигались в привычном ритме, сначала неторопливо, а затем все быстрее, и когда дошли до кульминации, их тела и сердца слились в одно целое. Дэни получила заветное наслаждение первой и заглушила ликующий крик, Прикусив сильное плечо Брэнда. Вскоре он присоединился к ней.
Дэни прижалась к мужу, благодарная за самый лучший рождественский подарок, о котором она могла только мечтать.
Брэнд проснулся первым и попытался высвободиться из объятий жены, а также от перекрученного постельного белья. С каждым днем он любил ее все сильнее.
Он открыл ящик ночного столика и, достав оттуда маленькую коробочку, осторожно положил ее рядом с рукой Дэни.
— Счастливого Рождества, дорогая, — шепнул он и встал с постели.
Брэнд надеялся, что Дэни еще долго будет спать. Он знал, что беременным женщинам необходимо спать как можно дольше, а ведь, Бог свидетель, сегодня ночью ей не удалось как следует отдохнуть. Он улыбнулся, вспомнив, что они два раза просыпались этой ночью, чтобы насладиться друг другом. Брэнд был уверен, что для Дэни их близость — лучший рождественский подарок.
Он брился и, когда в очередной раз посмотрел на себя в зеркало, увидел стоящую в дверях полусонную Дэни. На ней ничего не было — что не оставило его равнодушным, и его плоть тут же отреагировала на это, — за исключением колье из рубинов и бриллиантов, которое он положил рядом с ней несколько минут назад. Дэни пока была такой же стройной, как и всегда, и лишь пополневшая фигура и сеточка голубых сосудов на набухших грудях свидетельствовали о ее беременности. Такой она была для него даже более желанной.
До чего же он все-таки ненасытный! Ведь он трижды обладал ею в течение ночи, а сейчас, в это рождественское утро, желание поднималось в нем с новой силой.
Брэнд попытался подавить внезапный прилив страсти и сосредоточился на том деле, которым сейчас занимался. Дэни с улыбкой смотрела на него.
— Тебе тоже счастливого Рождества! — сказала она, ее глаза светились от счастья. — Закрой глаза.
— Я порежусь. — Брэнд не смог сдержать глупой улыбки, когда, опустив бритву, закрыл глаза.
Привстав на цыпочки, Дэни надела тяжелую цепочку ему на шею и застегнула замочек.
— Теперь можешь смотреть, — разрешила она.
Брэнд посмотрел в зеркало. Это была отлично сделанная золотая фигурка меч-рыбы (марлин — рыба-меч), висевшая на золотой цепочке. Должно быть, его жена потратила немало времени и сил, пока нашла для него такую редкую фигурку.
— Спасибо, милая.
Брэнд повернулся и обнял ее.
— Тебе нравится мой подарок? — спросил он, слегка приподняв губами колье с ее роскошной груди.
— О да, конечно. А тебе нравится эта рыбка?
— Очень. Советую тебе одеться, пока я тебе это разрешаю. Мы не можем провести рождественское утро в постели, ведь наш сын ждет нас, чтобы посмотреть подарки.
Брэнд неохотно отпустил жену и пошел за ней, поглаживая ее по спине. Он не мог вспомнить, когда чувствовал себя более счастливым и удовлетворенным жизнью.
Щедрое. Счастливое. Теплое Рождество. Самое лучшее Рождество, которое когда-либо было у Дэни.
Она смотрела, как два ее любимых человека играют в новую игру, подаренную Дэйву. Они уже поужинали, с удовольствием отведав традиционные рождественские блюда, приготовленные миссис Блэр и Дэни. Она позвонила дяде Джимми, чтобы пожелать им счастливых праздников, а на следующий день немного поболтала по телефону с Ли Энн. Дэни не позволяла себе грустить. Ее сердце было наполнено счастьем и любовью, и в нем не было места для страха и печали.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
«Счастье Феридэ» — подарок для миллионов читательниц, полюбивших знаменитую книгу «Королек — птичка певчая» и не желающих расставаться с любимыми персонажами. Это — новая встреча с одной из самых очаровательных героинь. Вместе с Феридэ вы переживете множество удивительных приключений, боль утраты и надежду на новое счастье, с нею вместе будете смотреть в лицо опасности, с нею вместе пройдете трудный путь к обретению настоящей любви…
Почти год назад в бурную грозовую ночь, юная Кристен стала женой властного и сурового Джошуа Брейди – и очень скоро сбежала oт мужа, желавшего безраздельно управлять ее жизнью.Но теперь Кристен возвращается. Возвращается, осознав, как страстно и нежно любит она своего супруга, но в тайне уверенная, что его страсть уже успела превратиться в ненависть и презрение.Однако – в чем можно быть уверенной, когда речь идет О ЛЮБВИ?..
Первый закон женщины, желающей добиться успеха в жестоком мире большого бизнеса, — никакой личной жизни на работе. И удачливая Марла Фостер неуклонно подчинялась этому закону долгие годы… пока не встретила однажды неотразимого Брента Вентуру, мужчину, в чьих горячих и сильных объятиях она впервые ощутила себя не жесткой и самоуверенной бизнес-леди, а просто женщиной. Женщиной нежной, прекрасной и счастливой. Женщиной любящей и любимой…
…Он собирался жениться. Все было решено. Оставалось лишь познакомиться с семьей невесты. Визит по обязанности? Поначалу, да. Однако внезапно Риза Корбетта словно пронзило молнией: в сестре нареченной он узнал женщину СВОЕЙ МЕЧТЫ. Женщину, о коротком курортном романе с которой, он не в силах забыть вот уже два года. Женщину, которую он неистово, страстно любит по сей день.Возможно, ли вернуть прошлое?Кто знает…
Она была «серой мышкой», а ее муж — признанным красавцем. Она была тихой скромницей, а ее муж — настоящим светским львом.Она сомневалась в его любви — а он просто жить без нее не мог. Теперь она требует развода, а у него остался ТОЛЬКО ОДИН ШАНС доказать, что она была, есть и всегда будет смыслом его существования, что именно он сделает ее счастливой!