Благословенная любовь - [38]
— Я хотела спросить, не будешь ли ты возражать, если Ли Энн погостит у вас немного? Брэнд уже давно не видел ее.
Дэни была очень удивлена. Вообще-то Брэнд не вдавался в подробности, рассказывая ей о своих отношениях с дочерью, но у нее сложилось впечатление, что Мэрил очень не хотела, чтобы он встречался с Ли Энн. Дэни была уверена, что Брэнд обрадуется.
— Я была бы рада принять девочку…
Но ведь Брэнд думает, что Ли Энн сейчас живет с его матерью. Дэни не хотела, чтобы у Мэрил сложилось впечатление, будто она препятствует Брэнду видеться со своим ребенком.
— Ли Энн сейчас живет со мной. Я в Новом Орлеане со своим женихом. Ее бабушки заявили, что не хотят нести за нее ответственность, и поэтому послали ее ко мне.
— Брэнд не может сейчас приехать за Ли Энн…
Неприятно пораженная тем, что Ли Энн ехала одна из Атланты в Новый Орлеан, Дэни не стала предлагать Мэрил отправить девочку в Милуоки без сопровождения взрослого.
— Если ты не возражаешь против ее приезда, то мы с Филом прилетим в Милуоки вместе с ней. Потом мы поедем в Нью-Йорк, чтобы оттуда начать наше свадебное путешествие. Мы запланировали его уже несколько месяцев назад. Я надеялась, что моя мама возьмет к себе Ли Энн, но она отказалась.
Мысли Дэни вернулись к девочке. Похоже, никто особенно и не стремится быть рядом с ней, даже мать. Но из того, что Брэнд ей рассказывал, Дэни поняла, что обе бабушки проявляли заботу о девочке, пока Мэрил и Брэнд занимались своими делами.
— Когда вы приезжаете? — спросила Дэни. Ей понравилась мысль, что у них на какое-то время поселится маленькая дочь Брэнда. Дэни даже и в голову не приходило, что Брэнд может возражать против приезда Ли Энн.
— Завтра утром, в десять пятьдесят, Северо-западные авиалинии, рейс 479. Если ты дашь мне ваш адрес, я возьму лимузин из аэропорта. Нам придется один день провести в Милуоки. Мы снимем номер в отеле.
— Тебе не нужно этого делать. У нас достаточно места. Добро пожаловать в наш дом.
Дэни продиктовала свой адрес и подумала, как хорошо, что Мэрил не жила в этом доме вместе с Брэндом.
— Я думаю, Ли Энн будет чувствовать себя более комфортно, если вы останетесь на ночь, — добавила она.
— Это очень мило с твоей стороны. Мы с удовольствием останемся. Однако Фил прикован к инвалидному креслу. С этим не возникнет проблем?
— У нас есть комната для гостей на первом этаже. Перед входом есть пара ступенек, но мы что-нибудь придумаем.
Дэни подумала, что Брэнд мог бы перенести жениха Мэрил через ступеньки на руках, а потом решила, что лучше придумать какое-нибудь приспособление для спуска и подъема. Иначе бедняга будет чувствовать себя неловко, если его будет носить на руках бывший муж Мэрил.
Обменявшись любезностями, женщины повесили трубки. Дэни вышла из ванной и приложила руку к плоскому животу. Она представила себе крошечную жизнь, которая росла внутри ее. Хотя Дэни знала, что Брэнд появится лишь через несколько часов, она обрызгала себя духами с ароматом яблочных цветков, который так любил вдыхать ее муж, лаская ее на прохладных простынях.
Бурная радость команды из-за того, что они выиграли решающую игру, оставила Брэнда равнодушным. Он с нетерпением ждал, когда их самолет приземлится в Милуоки. Смеясь, он отверг непристойное предложение Уальзака и повесил на плечо дорожную сумку. Брэнд не обратил никакого внимания на небольшую толпу болельщиков, собравшуюся на гудронированном шоссе, и поспешил на стоянку за своим «феррари». Он мчался на огромной скорости, горя желанием поскорее добраться до Дэни. Брэнд и сам не ожидал, что так по ней соскучится за эти два с половиной дня.
Никогда не было такого, чтобы Брэнд остался равнодушным к спящей Дэни. Тихонько, чтобы не потревожить ее сон, он разделся, лег рядом с ней и положил руки ей на бедро. Дэни потянулась, словно сытая кошка, когда Брэнд нежно коснулся ее округлых ягодиц.
Она всегда возбуждала его. Ее моментальное пробуждение согрело его сердце, а ее нежные чувственные прикосновения обожгли его тело. Постанывая, Брэнд повернулся на бок, потянув ее за собой и торопливо сбросил нижнее белье.
Аромат яблочных цветков наполнил его ноздри. Напряженные соски Дэни касались его груди, ее бедра раздвинулись, чтобы принять его напряженную плоть. Брэнд поцеловал ее, их языки соединились, он готов был взорваться от желания.
Он задрожал, когда Дэни сжала ногами его бедра. Брэнд не мог ждать, не мог тратить время на то, чтобы ласкать и дразнить ее. Не сегодня. Ее теплое тело буквально кричало ему о том, как она хочет его. Брэнд сделал всего несколько быстрых движений, но их хватило, чтобы Дэни достигла оргазма. Последний раз погрузившись в нее, Брэнд тоже почувствовал расслабление.
— Как мне хорошо с тобой! — благодарно прошептал он, обнял Дэни и провалился в сон.
Когда Брэнд спал в такой позе, Дэни почему-то всегда вспоминала рекламу, против которой так возражала его мать.
Дэни знала, что он устал. Они заснули лишь под утро, так как полночи занимались любовью. Ей жалко было его будить, но надо было сообщить ему о приезде дочери. Дэни хотела произвести хорошее впечатление на девочку и бывшую жену Брэнда и поэтому очень тщательно выбирала себе наряд.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
«Счастье Феридэ» — подарок для миллионов читательниц, полюбивших знаменитую книгу «Королек — птичка певчая» и не желающих расставаться с любимыми персонажами. Это — новая встреча с одной из самых очаровательных героинь. Вместе с Феридэ вы переживете множество удивительных приключений, боль утраты и надежду на новое счастье, с нею вместе будете смотреть в лицо опасности, с нею вместе пройдете трудный путь к обретению настоящей любви…
Почти год назад в бурную грозовую ночь, юная Кристен стала женой властного и сурового Джошуа Брейди – и очень скоро сбежала oт мужа, желавшего безраздельно управлять ее жизнью.Но теперь Кристен возвращается. Возвращается, осознав, как страстно и нежно любит она своего супруга, но в тайне уверенная, что его страсть уже успела превратиться в ненависть и презрение.Однако – в чем можно быть уверенной, когда речь идет О ЛЮБВИ?..
Первый закон женщины, желающей добиться успеха в жестоком мире большого бизнеса, — никакой личной жизни на работе. И удачливая Марла Фостер неуклонно подчинялась этому закону долгие годы… пока не встретила однажды неотразимого Брента Вентуру, мужчину, в чьих горячих и сильных объятиях она впервые ощутила себя не жесткой и самоуверенной бизнес-леди, а просто женщиной. Женщиной нежной, прекрасной и счастливой. Женщиной любящей и любимой…
…Он собирался жениться. Все было решено. Оставалось лишь познакомиться с семьей невесты. Визит по обязанности? Поначалу, да. Однако внезапно Риза Корбетта словно пронзило молнией: в сестре нареченной он узнал женщину СВОЕЙ МЕЧТЫ. Женщину, о коротком курортном романе с которой, он не в силах забыть вот уже два года. Женщину, которую он неистово, страстно любит по сей день.Возможно, ли вернуть прошлое?Кто знает…
Она была «серой мышкой», а ее муж — признанным красавцем. Она была тихой скромницей, а ее муж — настоящим светским львом.Она сомневалась в его любви — а он просто жить без нее не мог. Теперь она требует развода, а у него остался ТОЛЬКО ОДИН ШАНС доказать, что она была, есть и всегда будет смыслом его существования, что именно он сделает ее счастливой!