Бизнес прежде всего - [18]
Ванесса была поражена до глубины души невероятными размерами комнат и высотой потолков. По сравнению с его «небольшой квартирой» ее домик казался жалкой деревенской хибарой.
Куртад провел ее в гостиную, и Ванесса ахнула от восхищения.
— Невероятно красиво, — сказала она, залюбовавшись прекрасными гардинами сливового цвета, антикварной мебелью, мягкими кушетками со множеством маленьких подушечек. — Просто чудесно! — Это была правда. Такой красоты она еще ни разу в жизни не видела.
— Рад, что вам понравилось.
Сняв пиджак, он бросил его на одно из кресел. Ванесса поймала себя на том, что засмотрелась на него. Ей всегда казалось интересным тихонько наблюдать за человеком в домашней обстановке. Это помогало узнать о хозяине дома очень многое. И теперь ей открылись неожиданные стороны характера Куртада.
Первое, что ее удивило, — это откровенная, бьющая в глаза роскошь его дома. Но удивление быстро прошло. Гораздо больше ее поразило другое — теплота и дружелюбие. Несмотря на всю роскошь, она тут же почувствовала себя здесь как дома. Ей даже захотелось устроиться с книгой на одной из кушеток.
Стиль этого дома был вполне в духе Куртада. Его характеру не подошло бы ни аскетически строгое, ни женственно вычурное жилище. А эта квартира… в ней было что-то, чему Ванесса не могла подобрать названия.
— Хотите поесть что-нибудь перед сном? Или сразу ляжете спать?
— Наверное, я лучше лягу спать, — улыбнулась она. — Вы, кажется, говорили, что завтра нам нужно будет подняться как можно раньше.
Она почувствовала себя совершенно раскованно. Недавнее возбуждение улеглось. Посмотрев на Мориса, Ванесса ощутила прилив нового, дружески теплого чувства. Он самый привлекательный мужчина из всех, кого я знаю, подумала она, но дело не только в этом. Он еще и хороший человек, если я что-то понимаю в людях.
Ванесса пошла следом за ним по короткому коридору, который привел их в свободную спальню. Отзвук их шагов по мраморному полу вызывал у нее очень приятное ощущение.
Ее глаза невольно остановились на шее Мориса — там, где черные завитки касались белого воротника рубашки. И внутри у нее что-то сжалось. Наверное, на ощупь его волосы совсем мягкие… Ей страстно захотелось протянуть руку и погладить их.
— Это здесь. Надеюсь, вы найдете все необходимое.
Подойдя к двери, Морис вдруг резко обернулся. Ванесса от неожиданности отпрянула, внезапно устыдившись своих недавних мыслей. Он распахнул дверь, открыв ее взгляду уютную комнату с удобной широкой кроватью и светло-зелеными гардинами, и поставил ее сумки внутри у порога.
— Если все-таки захотите поесть, то просто идите на кухню и выбирайте все, что только захотите.
Немного помолчав, он с улыбкой посмотрел ей в лицо. Ванесса в ответ улыбнулась.
— Спасибо, — просто сказала она.
— А если вам понадобится еще что-нибудь, то моя комната в конце коридора.
Ванесса стыдливо потупилась. Кажется, он понимает, о чем она сейчас думает. Значит, все ее мысли написаны у нее на лице. Она никудышный конспиратор…
— Спасибо. Думаю, мне ничего не понадобится. — Пора положить конец этому опасному разговору. Положение становится угрожающим. — Я очень устала. И хотела бы поскорее лечь.
— Тогда позвольте пожелать вам спокойной ночи. — Куртад улыбнулся и отступил на шаг. — Спите спокойно. Увидимся завтра утром.
Ванесса едва успела пробормотать «спокойной ночи», как он исчез в глубине коридора.
Она тут же заперла дверь и встала у стены, стараясь дышать ровнее. Ванесса, вообще говоря, была довольна, что на этом все и закончилось, даже без поцелуя на ночь. Однако она опять поймала себя на том, что совсем не ожидала такого исхода. А может, она надеялась на что-то иное?..
Нет. Ни в коем случае не надеялась. Она с облегчением скинула туфли с усталых ног и начала раздеваться. Просто она на секунду подумала, что все могло быть иначе…
А если бы это произошло? Стала бы она тогда его останавливать? Нет, неверное. По крайней мере до тех пор, пока он не захотел бы зайти слишком далеко. Ванесса пошарила в сумке и вытащила косметичку. Разве есть что-нибудь дурное в обычном поцелуе на ночь?
Она вошла в ванную и на пару минут нырнула под умиротворяющий теплый душ. Конечно, в этом нет ничего дурного, уверяла она себя. Поцелуй — это сущий пустяк. Всего-навсего короткое прикосновение губ, больше ничего… Но тогда почему ей так неловко? Не лги себе, Ванесса. Ты явно хотела, чтобы он поцеловал тебя.
Подойдя к раковине, чтобы почистить зубы, она вдруг увидела свое отражение в большом, ярко освещенном зеркале. Неудивительно, что у тебя такой виноватый вид. Ты определенно хотела, чтобы он поцеловал тебя. Ты хотела этого с той самой минуты, как села с ним в самолет. Закончив чистить зубы, Ванесса наложила на лицо ночной крем. Он не женат, он редкостный красавец, наконец, он просто приятный человек, который к тому же старается тебе помочь. Ванесса вернулась в комнату и залезла под одеяло. Почему бы ей не желать, чтобы он поцеловал ее? Или даже не только поцеловал, но и…
Она улыбнулась про себя. Наверное, если бы она решила поддаться Морису, сексуальное приключение с ним стало бы чем-нибудь невероятным и ни на что не похожим. Невероятным, но очень коротким… По спине Ванессы пробежал холодок. Неужели она настолько потеряла голову, что забыла, что это за человек? Он из тех, кто меняет подружек каждую неделю, если не чаще. Сегодня он рядом, а завтра — его и след простыл. Ванесса по опыту знала, что она сама не находит особого удовольствия в таких мотыльковых романах. Она мечтала встретить великую страсть, любовь если не на всю жизнь, то на много лет. Ванесса выключила лампу у кровати. Нет, определенно этот Куртад не для нее.
Мартин Бенфорд к своим тридцати шести годам достиг многого. Преуспевающий адвокат, обладатель значительного состояния, он занимает прочное положение в обществе. К тому же он помолвлен с молодой красавицей, давшей ему все, что только можно дать любимому. Безграничное внимание. Преклонение. Заботу и ласку. Словом, его невеста – само совершенство.И вся эта идиллия разбивается вдребезги, когда Мартин решает купить уютный семейный дом на океанском берегу…
Эмити Хартли всегда презирала женщин, которые не гнушаются хитростью и обманом, чтобы достичь желаемой цели. И надо же было такому случиться, что Эмити пришлось научиться и лгать, и изворачиваться, и лукавить! И все ради того, чтобы помочь кузену вывести на чистую воду мерзавца, использующего свое положение босса и соблазняющего одну за другой сотрудниц принадлежащей ему фирмы. Эмити согласилась проникнуть в стан врага и собрать необходимые доказательства вины сластолюбца, однако ловля на живца окончилась весьма неожиданно и для рыбака, и для приманки, да и для добычи тоже...
Огонек — так прозвал Сузанну друг ее брата Питер за огненный цвет волос. Он был старше Сузи и так хорош собой, что все девушки в округе сходили по нему с ума. Сузаннне он тоже нравился, но она не хотела стать очередной игрушкой в коллекции ловеласа. А вскоре Сузи уехала из родного города, чтобы поступить в университет и получить достойную профессию.
Впервые встретив Хэлен, Виктор Уэстон принял ее за малолетнюю проститутку, которую клиент вышвырнул из машины среди ночи в самом опасном квартале Лондона. Ну и вид у нее был при этом! Каково же было его удивление, когда на следующий день он встретил ее в офисе своего партнера по бизнесу в строгом деловом костюме. И эта девица еще строит из себя святую невинность! Она, видите ли, бухгалтер!Так кто же Хэлен, грешница или святая?..
Бетти Краун очень любила своего дядю Эрла Фримена, и когда он попросил ее стать участницей на первый взгляд невинного фарса, она согласилась. Нужно было всего-навсего ввести в заблуждение журналистов и на великосветской вечеринке изобразить подружку Эрла. Бетти не была ханжой, ее нисколько не волновало, что ее сочтут любовницей Фримена.Но она даже не подозревала, что этот розыгрыш сильно осложнит ее собственную жизнь…
Алан и Эбони любят друг друга, в этом нет никаких сомнений. Кажется, их спаяли невидимые узы и такой близости не будет конца. Но труден путь к счастью, и, чтобы обрести его, молодым людям пришлось преодолеть препятствия, сотканные из людской зависти и корысти, застарелых обид и предрассудков. И в этом им помогла любовь, раз и навсегда поселившаяся в их сердцах.
С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.
Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».
У каждого человека есть мечта. Вот, например, Роуз Дойл мечтала о пышной свадьбе. Каждую свободную минуту эта романтичная особа проводила в свадебных салонах, примеряя платья, прицениваясь к диадемам, выбирая украшения для банкетного зала… Роуз восхищенно ахала при виде белых кружев и плакала от умиления, глядя на хрустальные бокалы для молодоженов. В общем, вела себя как обычная счастливая невеста. С одной лишь разницей: Роуз не собиралась выходить замуж. У нее и жениха-то не было. Она могла лишь надеяться, что когда-нибудь услышит звон свадебных колоколов, и ждала встречи с принцем, который не спешил появляться…
Шейла Ньюбери потеряла сына — пятнадцатилетний мальчик утонул в реке. Казалось, теперь ей никогда не освободиться от депрессии…Но сила воли и помощь умелого психолога не только вернули Шейлу к жизни, но и указали, как жить и чем жить дальше.Ее сын бредил ловчими птицами. Шейла поняла, что создать питомник ловчих птиц, назвать самого лучшего сокола именем своего мальчика — это значит продлить жизнь сына…Шейла даже не подозревала, что сокол поможет ей найти настоящую любовь.
Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…