Бизнес прежде всего - [16]
В половине одиннадцатого утра в магазине Ванессы вдруг раздался телефонный звонок. Она схватила трубку. Что-то подсказывало ей, что это звонит Латур. И она не ошиблась.
— Доброе утро, мсье Латур. Чем могу быть вам полезна? — с трудом выговорила Ванесса каким-то деревянным, чужим голосом. Ее руки задрожали от страха.
— Я хотел спросить, что вы решили мне ответить. Я ведь предоставил вам целых две недели на обдумывание.
— Боюсь, мне придется разочаровать вас. Я не согласна продать мой магазин.
Последовала довольно долгая пауза.
— Вот как? А вы не будете потом в этом раскаиваться?
— Что вы хотите этим сказать? — Ванесса даже взвизгнула от возмущения. — Вы собираетесь угрожать мне?
Еще одна пауза.
— Нет, разумеется. — Она почувствовала, что Латур на том конце провода улыбается своей людоедской улыбкой. — Несмотря на ваш отказ, я буду добрым. Сегодня среда, я даю вам время до субботы. Кто знает? Может, к тому времени вы все же одумаетесь. А пока что я прощаюсь с вами, дорогая мисс Прескотт. — Раздался щелчок, и в трубке запищали короткие гудки.
Ванесса с остервенением швырнула трубку.
— Это был он! — объявила она прибежавшей Дорис. — Быстрее! Где моя сумка? Мне нужно немедленно позвонить Куртаду!
Следующие десять минут она отчаянно пыталась дозвониться по номерам, оставленным ей вчера Морисом. Один из них был постоянно занят, второй не отвечал, по третьему ей сказали, что Куртада здесь нет. Правда, ей все-таки удалось связаться с его секретаршей и оставить для него сообщение. Ванесса подчеркнула, что это чрезвычайно срочно. Теперь ей оставалось только ждать.
Но время шло, а Куртад все не звонил ей. В три часа Ванесса еще раз переговорила с его секретаршей. Та заверила ее, что передала все до последнего слова. Почему же тогда он не звонит? Ванесса опять попробовала разыскать его по двум другим номерам, но снова без толку. Первый был намертво занят, второй все так же не отвечал.
— Что же мне делать?! — в отчаянии крикнула она, обращаясь к Дорис, которая в это время готовилась к приему новой коллекции одежды. — Почему он не звонит?! Почему?! — От отчаяния она едва не разрыдалась.
Но вот в половине четвертого телефон ожил. Ванесса бросилась к нему со всех ног. Господи! Наконец-то! Однако это был не Куртад. Когда Ванесса положила трубку, ее так трясло, что Дорис даже перепугалась.
— Дорис… Это невозможно… Ужас… — У Ванессы подкосились ноги, и она без сил рухнула на стул, стоявший за прилавком. — Партия одежды из Франции… Вся наша летняя коллекция… Все исчезло. Никто не знает, где она.
— Сейчас же звони еще раз Куртаду! — Дорис подошла к ней и ободряюще положила руку на плечо. — Скорее! — Она подтолкнула Ванессу к телефону. — Только он теперь может нам помочь.
Но Ванесса опять не смогла дозвониться. Да она и не надеялась. Единственное, что ей удалось, — это оставить у его секретарши третье отчаянное сообщение с просьбой позвонить как можно скорее. Она упомянула и о пропаже коллекции одежды.
— Пожалуйста, постарайтесь с ним связаться! Скажите ему, что это очень, очень срочно. Если он не позвонит, произойдет настоящая катастрофа!
Однако до самого закрытия магазина он так и не позвонил.
— Я иду домой, — погасшим голосом сказала Ванесса. — Ждать больше нет смысла.
Она оставила секретарше Куртада свой домашний телефон, так что если он появится, то сможет с ней связаться. Но, кажется, сегодня на его звонок надеяться уже не приходится.
— Завтра с утра первым делом позвоню ему.
По дороге домой Ванесса подумала, что, возможно, во всех ее звонках не было никакого смысла. Может, он все-таки обманывал ее, играл в грязные, почти садистские игры? Значит, она осталась одна против Латура. Помощи ждать неоткуда. У нее внезапно свело желудок.
Она припарковала машину у ворот, поставила ее на ручной тормоз и вышла. Теперь она ненавидела Куртада. Как она могла вчера ему поверить? Ведь младенцу ясно, что он просто потешался над ней!
Ну и черт с ним! Без него обойдусь! Раньше справлялась сама, справлюсь и теперь! — подумала Ванесса.
Но едва она распахнула ворота и вошла в сад, как замерла на месте, не в силах поверить своим глазам: на деревянной скамейке у ее дома под цветущим кустом сидел тот, кого она меньше всего ожидала здесь увидеть.
Куртад!
От изумления Ванесса даже открыла рот.
— Что вы тут делаете?
Он уже спешил к ней навстречу с мрачным и решительным выражением лица. Взяв Ванессу под руку, он властно повел ее к двери.
— У вас есть только пятнадцать минут на сборы. Вы летите со мной в Париж. Немедленно.
4
— В Париж? О чем вы говорите? Зачем мне в Париж?
Совершенно запутавшаяся Ванесса пораженно уставилась на Куртада. Как только она увидела его у себя в саду — на этот раз он уже не читал газету! — у нее от радости запрыгало сердце. Все в порядке! Он все-таки пришел к ней на помощь! Все ее страхи оказались пустыми.
Но невиданно мрачное выражение его лица напугало ее. Может, он приехал сюда, чтобы объявить ей, что не сможет помочь?
Ванесса искоса посмотрела на него.
— Зачем вы приехали? Вы получили мои сообщения?
— Да, получил. — Морис вдруг улыбнулся. — Пару раз я пытался вам дозвониться, но у вас было постоянно занято. Я не смог пробиться.
Мартин Бенфорд к своим тридцати шести годам достиг многого. Преуспевающий адвокат, обладатель значительного состояния, он занимает прочное положение в обществе. К тому же он помолвлен с молодой красавицей, давшей ему все, что только можно дать любимому. Безграничное внимание. Преклонение. Заботу и ласку. Словом, его невеста – само совершенство.И вся эта идиллия разбивается вдребезги, когда Мартин решает купить уютный семейный дом на океанском берегу…
Эмити Хартли всегда презирала женщин, которые не гнушаются хитростью и обманом, чтобы достичь желаемой цели. И надо же было такому случиться, что Эмити пришлось научиться и лгать, и изворачиваться, и лукавить! И все ради того, чтобы помочь кузену вывести на чистую воду мерзавца, использующего свое положение босса и соблазняющего одну за другой сотрудниц принадлежащей ему фирмы. Эмити согласилась проникнуть в стан врага и собрать необходимые доказательства вины сластолюбца, однако ловля на живца окончилась весьма неожиданно и для рыбака, и для приманки, да и для добычи тоже...
Огонек — так прозвал Сузанну друг ее брата Питер за огненный цвет волос. Он был старше Сузи и так хорош собой, что все девушки в округе сходили по нему с ума. Сузаннне он тоже нравился, но она не хотела стать очередной игрушкой в коллекции ловеласа. А вскоре Сузи уехала из родного города, чтобы поступить в университет и получить достойную профессию.
Впервые встретив Хэлен, Виктор Уэстон принял ее за малолетнюю проститутку, которую клиент вышвырнул из машины среди ночи в самом опасном квартале Лондона. Ну и вид у нее был при этом! Каково же было его удивление, когда на следующий день он встретил ее в офисе своего партнера по бизнесу в строгом деловом костюме. И эта девица еще строит из себя святую невинность! Она, видите ли, бухгалтер!Так кто же Хэлен, грешница или святая?..
Бетти Краун очень любила своего дядю Эрла Фримена, и когда он попросил ее стать участницей на первый взгляд невинного фарса, она согласилась. Нужно было всего-навсего ввести в заблуждение журналистов и на великосветской вечеринке изобразить подружку Эрла. Бетти не была ханжой, ее нисколько не волновало, что ее сочтут любовницей Фримена.Но она даже не подозревала, что этот розыгрыш сильно осложнит ее собственную жизнь…
Алан и Эбони любят друг друга, в этом нет никаких сомнений. Кажется, их спаяли невидимые узы и такой близости не будет конца. Но труден путь к счастью, и, чтобы обрести его, молодым людям пришлось преодолеть препятствия, сотканные из людской зависти и корысти, застарелых обид и предрассудков. И в этом им помогла любовь, раз и навсегда поселившаяся в их сердцах.
Они думали, что попрощались навсегда, но судьба распорядилась иначе. Ноа Грант, привлекательный богач и владелец ранчо, уезжает на службу в элитные войска американской армии, так и не уладив разногласий со своей возлюбленной Камиллой Уорнер. По возвращении домой он узнает, что Камилла родила от него ребенка. Жизнь Ноа круто меняется. Прежним остается только его влечение к Камилле и их нежелание идти на уступки друг другу…
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
Жизнь сталкивает Нола, патентованного холостяка и бабника, с самой настоящей девственницей. Однако невинность вовсе не мешает Сабрине быть чувственной и соблазнительной. Нол не может противиться ее чарам, равно как и желанию завести легкий роман. Но Сабрине нужно гораздо большее — она мечтает о серьезных отношениях, о мужчине, с которым можно жить долго и счастливо…
Молодая девушка приезжает в опустевший город. Пятьдесят лет назад он был разрушен ураганом и считается призраком. Его нет на карте и в памяти людей. Но по счастливой случайности, Авроре пришло письмо, в котором советовали посетить город-призрак. Полуразрушенные здания, окутанные туманом, брошенные машины и отсутствие людей. Это идеально подходит для книги в мистическом жанре, которую хочет написать девушка. Ей предстоит ответить на много вопросов: пуст ли город на самом деле или в нём остались признаки жизни? Какие тайны скрываются под густым туманом? Тени, которые видит она, заблудшие души или игра воображения? Чем больше девушка узнаёт об этом месте, тем меньше шансов на спасение.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…