Битва за Скандию - [88]

Шрифт
Интервал

Глава 38

Хорас, почувствовав, что за его спиной кто-то есть, моментально обернулся; его занесенная назад сабля была готова нанести рубящий боковой удар. Увидев худощавую фигуру своего друга, сжимающего в руках два своих ножа и решительно сцепившегося с темуджаем, вооруженным саблей, Хорас увеличил замах и крепко приложился ко лбу неприятельского воина острием своей сабли. Несчастный вояка отшатнулся назад и, закрыв руками лицо, грохнулся на колени.

– Ну и что ты вытворяешь? – завопил Хорас, отражая еще одну атаку спереди.

– Я прикрывал твою спину, – ответил ему Уилл, блокируя выпад еще одного темуджая, пытавшегося напасть на Хораса со спины.

– Ладно, только в следующий раз предупреждай меня, – ворчливо произнес Хорас, увертываясь от копья и нанося с размаху удар эфесом своей сабли по черепу удивленного копьеносца. – Еще немного, и я разрубил бы тебя на части!

– Следующего раза не будет, – ответил Уилл. – Мне здесь не нравится.

Хорас бросил быстрый взгляд через плечо. Уилл, используя защитный рейнджерский прием, парировал удар и блокировал двумя ножами темуджайскую саблю. Прошло уже больше года с того времени, когда он и Хорас отрабатывали в горах Селтика необходимые движения. Темуджай со шпагой был более прытким в обмене ударами, и Хорас заметил кровь, сочащуюся сквозь левый рукав рубашки Уилла.

– Ведь я же просил тебя опускаться на колени, – вздохнул он.

– Отлично, – мрачно ответил Уилл, – я могу делать это даже без твоего напоминания.

Хорас улыбнулся, сделав над собой усилие. А затем, отбросив назад двух нападавших, он, не поворачиваясь, крикнул через плечо:

– Давай!

Он почувствовал, что Уилл упал на землю и, отведя саб лю назад, сделал выпад, совместив его с резким колющим ударом. Одновременно раздался испуганный крик.

– Ты в порядке? – спросил Хорас, обращаясь к Уиллу.

Какое-то время его вопрос оставался без ответа, и Хорас почувствовал внезапный прилив страха: а вдруг заколол сейчас своего друга? Но затем Уилл ответил ему:

– Очень впечатляет. Где ты этому научился?

– Только что взял с потолка, – сказал Хорас, удовлетворенно хмыкнув, поскольку темуджайский воин остановился слишком близко от них и уперся острием своей шпаги ему в плечо.

Когда этот человек упал на землю, Хорас отдернул назад свою саблю и, сжав ее в руке, нанес удар другому темуджаю. Толстый войлочный шлем на кавалеристе спас ему жизнь. Но силы удара хватило на то, чтобы свалить его на колени с сотрясением мозга.

На какой-то момент друзья получили передышку. Отступив назад, Хорас внимательно посмотрел на своего друга:

– Рука у тебя болит? – Он кивком указал на расплывающееся пятно крови на рукаве Уилла.

Уилл взглянул вниз и как будто в первый раз заметил его.

– Да я его и не чувствовал, – произнес он с легким удивлением в голосе.

Хорас невесело улыбнулся.

– Почувствуешь позже, – сказал он Уиллу, но тот в сомнении покачал головой:

– Если это «позже» наступит.

И вдруг со стороны оборонительных позиций, расположенных позади них, они услышали шуршание натянутой тетивы и свист взлетающих стрел. В изумлении они посмотрели друг на друга.

– Это Ивэнлин, – сообщил Уилл. – Лучники все еще стреляют по ее команде!

Хорас жестом указал на толпящихся темуджаев, окруживших поредевшие ряды защитников, которые не подпускали их к редуту, за которым обосновались лучники.

– Долго она не продержится, – добавил он. Скандианцы уже вступили в рукопашную схватку с противником. – Пошли! Следи за моей спиной и кричи во все горло, если попадешь в беду.

С этими словами Хорас спрыгнул со склона и бросился в атаку в тыл темуджаям. Испуганные неистовством его атаки, они разбежались в течение нескольких секунд. А затем, видя, что на них напали всего два человека – один из которых вооружен только ножами, да к тому же еще и такого маленького роста, что его можно принять за мальчика, – темуджаи объединились и снова бросились вперед.

Хорас дрался беспощадно, собрав вокруг себя нескольких уцелевших защитников. Но численное превосходство врагов становилось явным, и вот отдельные темуджаи уже обходили небольшую кучку защитников, однако сами падали в окоп, из которого лучники все еще продолжали посылать тучи стрел на главные силы темуджайского воинства.

Двое друзей слышали голос Ивэнлин – она отдавала команды лучникам палить в упор по атакующему неприятелю. Скандианцы понимали, что добраться до окопа и перебить всех, кто там находится, было для темуджаев делом нескольких минут.

– Давай! – крикнул Уилл, пробираясь к окопу.

Хорас шел в полушаге следом за ним.

Темуджайский воин преградил Уиллу путь, и он ударил его своим сахе-ножом, чувствуя, как дрожь от удара прошла по руке, когда нож достиг цели. Предостерегающий крик Хораса встревожил Уилла, напомнив об опасности, и он повернулся как раз в тот момент, когда надо было с помощью скрещенных ножей предупредить отчаянный сабельный удар. После этого Хорас, оказавшись рядом другом, разрубил человека, который напал на него, и еще троих, бывших вместе с ним. Два друга сражались бок о бок, но темуджаев было слишком много. У Уилла упало сердце, когда он понял, что они вовремя не доберутся до окопа. Он мог видеть Ивэнлин, она была не дальше, чем в двадцати метрах от них, с группой лучников, окруживших ее и противостоявших все еще большой группе темуджаев, продвинувшихся к окопу, – они двигались медленно, удерживаемые лишь угрозой поражения стрелой.


Еще от автора Джон Фланаган
Руины Горлана

Загадочный мир Фланагана открывает для вас двери! Международный бестселлер New York Times, переведенный на 29 языков мира, теперь есть и в России. Уилл — пятнадцатилетний подкидыш, который гордится тем, что его отец был могучим воином и много лет назад погиб в бою. Только самого Уилла могучим уж никак не назовешь — невысокого роста, слишком слабый для своего возраста, он с нетерпением и страхом ожидает Дня Выбора, ведь в этот день решится, каким делом он будет заниматься всю жизнь. Чтобы почтить память отца, он мечтает попасть в Военную академию.


Горящий мост

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются во второй книге серии. Пока королевство Аралуин готовится к войне против Моргарата, рейнджер Джилан в сопровождении Уилла и Хораса отправляются с миссией к кельтам. Но, приближаясь к цели, они обнаруживают, что деревни и шахты кельтов заброшены. Лишь единственный выживший человек может рассказать, Моргарат уже побывал здесь! И теперь, когда Джилан спешит сообщить ужасную новость королю, Уиллу и Хорасу предстоит узнать истинный замысел Моргарата.


Волшебник Севера

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются в пятой книге серии. Пять лет прошло с заключения мирного договора между скандианами и аралуианцами. Уилл наконец становится рейнджером и отправляется на место своей службы. И скоро понимает, что даже на маленьком острове могут быть проблемы, которые не дадут ему расслабиться. Уилл и его давняя подруга Элис отправляются в новое опасное путешествие, пытаясь понять, правдивы ли слухи о проклятье в отдаленном северном замке.


Осада Макиндо

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются в шестой книге серии. Королевство в опасности, а замок Макиндо захвачен. Элис похитили и держат в заточении. Судьба Аралуина теперь в руках Уилла и его друга Хораса. Уилл решительно настроен спасти Элис, даже если для этого необходимо осадить вражеский замок. Сможет ли Уилл найти бойцов для противостояния вероломному сэру Керену и его приспешникам? Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».


Ледяная земля

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются в третьей книге серии. Похищенные после ожесточенного боя с лордом Моргаратом, Уилл и Ивэнлин отправлены в Скандию на борту грозного драккара. Холт, который поклялся спасти Уилла, готов сделать все, чтобы сдержать свое обещание. Он бросает вызов королю и отправляется в изгнание. Вместе со своим другом Хорасом Холт спешит в Скандию. На пути к цели их ждет множество препятствий, но Хорас – умелый воин.


Рекомендуем почитать
Восемь ворот

Разве могла Лиза, обычная девочка-подросток, ожидать такого! Во время прогулки ее младший брат Антон внезапно исчез прямо на глазах. Не найдя разумных объяснений, Лиза предполагает, что Антон попал в радужную страну, о которой рассказывает старинная легенда. Не веря в сказку, но боясь потерять брата, Лиза все же отправляется вслед за ним и оказывается в Семицветье. Здесь не существует обратных дорог: чтобы вернуться домой, нужно пройти через все семь миров и суметь открыть последние, восьмые ворота. Когда детям кажется, что все опасности позади, они становятся жертвами коварного обмана.


Принц Серебряного моря, или Новые приключения дельфина Диня и его друзей

Книга «Принц Серебряного моря» продолжает серию увлекательных сказочных повестей о приключениях дельфина Диня и Золотой рыбки в волшебном подводном мире. Героев произведения ждут путешествия в дальние моря, полные секретов, и новые интересные персонажи — загадочный Дельфиор и древний Наутилус. Книга отличается хитроумно закрученным сюжетом. Раскрыть тайну легендарного Летучего маяка, спасти Остров Вымерших Ящеров от нашествия непрошеных гостей, узнать, кто прячется под маской таинственного незнакомца, прокатиться на загадочном Акварибле — это и многое другое предстоит нашим друзьям…


Дарители: Дар огня. Короли будущего. Игра мудрецов. Земля забытых. Сердце бури

Все книги цикла в одном томе! Давным-давно в волшебном королевстве, созданном могучим колдуном Барсом, у каждого жителя был свой чудесный дар, полученный от Сердца волшебства. А потом волшебство исчезло. С тех пор прошло триста лет, и внезапно история, которая уже стала сказкой, получила продолжение. Героям новой истории – Генри, Эдварду, Розе и многим другим – предстоит вернуть пропавшие дары, разгадать самые сложные загадки, распутать не один клубок интриг, сразиться с кошмарными чудовищами и перехитрить хитрейшего из злодеев.


Планета Зет, или Дерево веселья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Парящий

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мокрое волшебство

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.