Битва за Скандию - [90]
И вдруг Уилл услышал рев, от которого кровь застыла в жилах, и в следующее мгновение он увидел громадную фигуру, нависшую над ним. Человек буквально оторвал от Уилла его противника и отбросил его на дюжину метров вниз по склону, а вслед за ним отправил еще троих врагов, неизвестно по какой причине растянувшихся в окопе.
Это был Рагнак, наводивший ужас своей яростью. Его рубашка была разорвана в клочья, и на нем не было доспехов, если не считать массивного рогатого шлема. Из его горла постоянно вырывался ужасающий рев. Обер-ярл бросился в скопление темуджайских воинов, его огромный, описывавший гигантские круги двухлезвийный топор кружился, поражая врагов, стоявших по обеим сторонам окопа.
Не предпринимая ничего для собственной защиты, Рагнак беспрестанно убивал врагов и наносил им страшные раны. Он попросту не думал об этом, а резал, рубил, избивал людей, вторгшихся в его страну, – тех, кто осмелился вызвать его гнев.
За Рагнаком следовала его личная охрана, каждый человек в которой был преисполнен такого же убийственного гнева. Они ворвались клином в темуджайское подразделение, безжалостные и неустрашимые. Дюжина мужчин, для которых не было большой разницы в том, живые они или мертвые. Для них важным было одно, и только одно: оказаться как можно ближе к врагам и убить их. Как можно больше! Так быстро, насколько это возможно!
– Хорас! – прохрипел Уилл и попытался подняться на ноги, вспоминая, что в последний раз видел друга отчаянно отбивавшимся от четырех нападавших на него врагов.
И тут же Уилл услышал какой-то звук – на этот раз знакомый. Это было горловое бренчание большого лука, и Уилл увидел, как нападавшие на Хораса враги, казалось, сгинули, как снег под солнцем, и он понял, что на выручку им пришел Холт.
На возвышенности, примерно на километровом расстоянии, Хаз'кам, темуджайский главнокомандующий, наблюдал за тем, как захлебнулась его атака. Левый фланг неприятеля изогнулся дугой, скандианцы использовали этот маневр для того, чтобы обрушиться на его главные силы, вступить с ними в схватку и отбросить их назад, нанеся серьезные потери. На правом фланге неприятеля Нит'зак и его люди наконец-то сумели заставить замолчать скандианских лучников. В глубине души Хаз'кам всегда знал, что его старый друг успешно справится с любой задачей. Но в этот раз он слишком завозился. Успех пришел слишком поздно, после того как его основные силы были деморализованы и дезорганизованы нескончаемым градом стрел. Поэтому темуджаи были вынуждены отступить в смятении, вызваном фланговой атакой скандианцев.
Конечно, это была единственная неудачная атака, и Хаз'кам понимал, что все еще способен выиграть это сражение, если выберет этот вариант. Он мог бы перегруппировать своих воинов, ввести в бой свежие силы и выдавить этих проклятых скандианцев из-за их оборонительных линий, после чего рассеять их по горам и лесам. В какой-то момент он испытывал соблазн поступить именно так – жестоко отомстить скандианцам, которые расстроили его планы.
Но цена этого была бы слишком высокой. Хаз'кам уже потерял тысячи бойцов, и еще одна атака, даже успешная, будет стоить ему намного больше, чем он может себе позволить. Повернувшись в седле, Хаз'кам знаком подозвал горниста.
– Труби общее отступление, – спокойно приказал он.
На его лице не было заметно даже малейшего признака неуемного гнева и горькой ярости от понесенного поражения, которые горели в его сердце.
Темуджайский главнокомандующий не привык выставлять напоказ свои эмоции.
Глава 39
Тело Рагнака кремировали на следующий день после сражения. Обер-ярл расстался с жизнью в последние моменты, предшествовавшие началу общего отступления темуджаев. Он погиб, сражаясь с группой, состоявшей из восемнадцати темуджайских воинов. Двое из них остались в живых, но были изранены настолько сильно, что едва смогли отползти от наводившего ужас предводителя скандианцев.
Не было никакой возможности выяснить, кто нанес тот роковой удар, если, конечно, такой удар реально имел место быть. На теле обер-ярла насчитали более пятидесяти ран, полдюжины из которых даже при обычных обстоятельствах могли послужить причиной смерти. Согласно принятому в Скандии обычаю тело было помещено в погребальный костер в том виде, в каком оно было найдено на поле боя, без каких-либо попыток смыть кровь или пыль и грязь.
Четверых аралуинцев пригласили отдать последний долг усопшему обер-ярлу, и они молча стояли перед массивным штабелем сочащихся смолой сосновых бревен, не отрывая взгляда от недвижного тела. Затем вежливо, но настойчиво им объяснили, что похороны обер-ярла и последующие выборы его преемника – дело исключительно скандианцев, поэтому аралуинцы вернулись на квартиру Холта и стали ждать новостей.
Погребальный ритуал продолжался три дня. Эта традиция была установлена для того, чтобы дать ярлам из отдаленных поселений время на то, чтобы добраться до Холлашолма и принять участие в выборах следующего обер-ярла. Было известно, что в выборах примут участие несколько ярлов из мест, через которые уже прошли темуджаи, а также большинство других знатных особ, которые были призваны противостоять вторжению. Но по традиции выборам предшествовал трехдневный период скорби, который в Скандии принял форму обильных возлияний и массовых восторженных рассказов о героизме усопшего, проявленном в битве.
Загадочный мир Фланагана открывает для вас двери! Международный бестселлер New York Times, переведенный на 29 языков мира, теперь есть и в России. Уилл — пятнадцатилетний подкидыш, который гордится тем, что его отец был могучим воином и много лет назад погиб в бою. Только самого Уилла могучим уж никак не назовешь — невысокого роста, слишком слабый для своего возраста, он с нетерпением и страхом ожидает Дня Выбора, ведь в этот день решится, каким делом он будет заниматься всю жизнь. Чтобы почтить память отца, он мечтает попасть в Военную академию.
Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются во второй книге серии. Пока королевство Аралуин готовится к войне против Моргарата, рейнджер Джилан в сопровождении Уилла и Хораса отправляются с миссией к кельтам. Но, приближаясь к цели, они обнаруживают, что деревни и шахты кельтов заброшены. Лишь единственный выживший человек может рассказать, Моргарат уже побывал здесь! И теперь, когда Джилан спешит сообщить ужасную новость королю, Уиллу и Хорасу предстоит узнать истинный замысел Моргарата.
Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются в пятой книге серии. Пять лет прошло с заключения мирного договора между скандианами и аралуианцами. Уилл наконец становится рейнджером и отправляется на место своей службы. И скоро понимает, что даже на маленьком острове могут быть проблемы, которые не дадут ему расслабиться. Уилл и его давняя подруга Элис отправляются в новое опасное путешествие, пытаясь понять, правдивы ли слухи о проклятье в отдаленном северном замке.
Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются в шестой книге серии. Королевство в опасности, а замок Макиндо захвачен. Элис похитили и держат в заточении. Судьба Аралуина теперь в руках Уилла и его друга Хораса. Уилл решительно настроен спасти Элис, даже если для этого необходимо осадить вражеский замок. Сможет ли Уилл найти бойцов для противостояния вероломному сэру Керену и его приспешникам? Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».
Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются в третьей книге серии. Похищенные после ожесточенного боя с лордом Моргаратом, Уилл и Ивэнлин отправлены в Скандию на борту грозного драккара. Холт, который поклялся спасти Уилла, готов сделать все, чтобы сдержать свое обещание. Он бросает вызов королю и отправляется в изгнание. Вместе со своим другом Хорасом Холт спешит в Скандию. На пути к цели их ждет множество препятствий, но Хорас – умелый воин.
Сэму и его друзьям Автоботам казалось, что Десептиконы разбиты навсегда. Оптимус Прайм и его соратники ищут и уничтожают последние искры внеземной угрозы, и вдруг им встречается такое, чего они никак не ожидали: исполинский непобедимый робот. Само существование Земли висит на волоске! Сэм и Оптимус Прайм выходят на смертельный бой с коварными Десептиконами. Никогда ещё битва за нашу планету не была такой жестокой!
Насте 9 лет. Она с родителями и старшей сестрой приезжает на отдых на море, где находит волшебную лампу, из которой появляется джинн. Джинн оказывается девочкой, ровесницей Насти, а замуровал в лампу ее злой чародей. Насте предстоит помочь своему новому другу отыскать и спасти из плена ее мать и отца, которых чародей также заточил в лампы. Помогут ли в этом три желания, которые джинн подарила Насте? Смогут ли девочки победить злого чародея? Где спрятаны лампы? Необыкновенные приключения Насти начинаются.
Когда Садалия Брашторн – эльфийка-школьница из Нового Грибограда – мечтала стать знаменитым репортёром, она и предположить не могла, что её родной городок предоставит ей такую возможность. А точнее, её родная школа, которая в один прекрасный день прямо у неё на глазах превратилась в дракона! С этого невероятного момента начинается самое захватывающее расследование в жизни Садалии – ей предстоит двинуться по следу своего одноклассника Иэна Лайтфута и его брата Барли, чтобы выяснить, как они связаны с возвращением в мир магии, а также зачем они отправились в квест на поиски легендарного и таинственного Камня Феникса.
История о похождении героев сказок на далекой планете. Вас ждут захватывающие приключения и сражения со злодеями.
Запечатанная на протяжении сотен лет комната вскрыта! Внутри темно, холодно и пыльно, а в дальнем углу, у стены… большой портрет некой правительницы. Произнося заклинание, Сайлас Хип и представить не мог, что выпустит на свободу призраки коварной королевы Этельдредды, правившей в стародавние времена, и ее ручного ядовитого зверька. Их появление в новом времени привело к распространению в Замке смертоносной болезни. Обманутый Этельдреддой, ученик Архиволшебника Септимус Хип отправился в прошлое к талантливому знахарю и алхимику Марцеллию Паю в надежде, что тот поможет создать лекарство от загадочной хвори.
Однажды осьминог Паул вышел на прогулку и попал в… Отдел Специальной Подготовки Животных в Космос! Продолжение юмористичной истории про осьминога Паула погрузит вас с головой в чудесный и увлекающий мир, полный захватывающих моментов и любопытных героев…