Битва за Скандию - [87]

Шрифт
Интервал

Теперь настал черед Уилла наблюдать с благоговейным страхом за тем, как его друг ринулся в атаку. Когда Хорас разил атакующих, его шпага совершала удивительные движения, сверкала над головой, наносила удары слева, удары справа… Первая атака захлебнулась, и теперь более многочисленная группа темуджаев продвигалась в сторону высокого молодого воина. И снова раздался звон стали по стали, но теперь, поскольку темуджаи угрожали окружить его, Хорас предпочел отступить. Уилл посмотрел вниз на свою корзину для стрел. В ней оставалось всего пять стрел, но он начал стрелять. Это были спокойные, неторопливые выстрелы, уничтожающие темуджаев, пытавшихся окружить его друга.

Уилл посмотрел на своих лучников. Щитоносцы, взяв в руки свое оружие, готовились защитить стрелков. В дополнение ко всему некоторые из прекративших сражаться скандианцев перегруппировались на позиции, где прежде располагались лучники. Как Уилл заметил, Ивэнлин по-прежнему подавала команды на залповую стрельбу.

– Не прекращай! – закричал он, и девушка, оглядевшись вокруг, кивнула.

Хорас, почти касаясь спиной возвышенности, на которой располагался командный пункт, по-прежнему отражал решительные атаки темуджаев. Он сражался в одиночку и к тому же был уязвим с тыла. Уилл – его запас стрел в конце концов иссяк – вытащил два своих ножа и двинулся на помощь другу.

* * *

Темуджаи дрались яростно, но их атаки начинали захлебываться.

Ослабленные и деморализованные постоянными потоками стрел с правого фланга, поддерживающие основные силы отступили и оставили группировки, задействованные на скандианской линии обороны, без регулярного пополнения живой силой.

Эрак, бившийся на этом участке, сразил темуджайского капитана, который с криками появился из-за земляной насыпи и стал вертеть головой, отыскивая Холта. А старый рейнджер, заняв позицию за его спиной, стоя на бруствере, хладнокровно снимал одного за другим пробивающихся вперед темуджаев. Тактика Хаз'кама, имевшая целью использовать уланов для зачистки скандианских стрелков, работала здесь против темуджаев. Именно они теряли своих командиров, руководивших точной прицельной стрельбой, тогда как скандианские военачальники продолжали уничтожать всякого, кто появлялся в зоне действия.

Эрак, пригнувшись, присел возле Холта. Он жестом указал на левое крыло скандианцев, до сих пор не участвовавшее в бою:

– Я думаю, если мы этими силами ударим во фланг неприятеля, то, возможно, покончим с темуджаями, – сказал он.

Холт недолго обдумывал его идею. Это было рискованно. Но ведь сражения выигрывали – это он знал точно, – выигрывали, рискуя. Или проигрывали. Поразмыслив, Холт пришел к решению.

– Давай, – согласился он, и Эрак понимающе кивнул.

Затем ярл посмотрел за спину Холта и выругался. Старый рейнджер быстро повернулся, чтобы посмотреть в том же направлении, и они вместе наблюдали, как темуджаи пробиваются сквозь линию обороны ниже позиции Уилла. Они оба понимали, что если дождь стрел прекратится, то тыловые подразделения темуджаев, возможно, предпримут совместные действия, и благоприятный момент может быть упущен.

Сейчас было время действовать.

– Вводи левый фланг, – коротко бросил Холт.

Он притянул к себе запасной колчан со стрелами и побежал к командному посту Уилла. Эрак наблюдал за тем, как бежит старый рейнджер, понимая, что один человек ничего не изменит. Он в отчаянии посмотрел вокруг; его взгляд остановился на Рагнаке, стоящем в середине круга поверженных темуджаев. В диких глазах обер-ярла буквально полыхало пламя. Он отбросил свой щит и размахивал массивным двуручным топором. Кровь струилась из полудюжины ран на его руках, ногах и теле, но он, казалось, не замечал этого. Эрак знал, что сейчас обер-ярл на пике ярости. Знал он и то, что один подобный обер-ярлу человек способен в одиночку многое изменить.

Эрак срезал свой путь, направляясь к обер-ярлу, снискав его кратковременное расположение, ведь темуджаи откатились назад. Рагнак, подняв глаза, узнал Эрака и в улыбке триумфатора обнажил зубы.

– Мы разделались с ними, Эрак! – закричал он; глаза обер-ярла пылали гневом и торжеством.

Эрак схватил его за руку и потряс, стараясь заставить сконцентрировать внимание.

– Я ввожу в действие левый фланг! – сообщил он, а обер-ярл улыбнулся и пожал плечами:

– Отлично! Пусть и они тоже немного повеселятся!

Эрак указал на бой, разгорающийся на выходящей к морю полосе земли:

– Правое крыло в опасности. Темуджаи прорвали нашу оборону. Рейнджера нужно послать туда на помощь.

Казалось странным отдавать приказы высшему руководству. Но Эрак понимал, что Рагнак был не в состоянии руководить фланговой атакой. Он был годен лишь для одного действа – безжалостной, сокрушительной атаки на любого из врагов, стоявших на его пути.

Теперь, услышав слова Эрака, Рагнак несколько раз кивнул головой.

– Так этот язвительный маленький всезнайка нуждается в помощи, я правильно понял? Теперь я им командую! – взревел он.

И с гортанным воплем Рагнак бросился вслед за Холтом, а за ним понеслась его свита, состоящая из дюжины мужчин с топорами.

Эрак, задыхаясь, произнес короткую молитву богам. Дюжина мужчин может не считаться серьезной силой, но вместе с Рагнаком, пребывающим в яростном исступлении, этого количества может быть достаточно. Эрак заставил себя перестать думать о трудном положении правого фланга и принялся пронзительно кричать, подзывая гонца. Правый фланг должен будет некоторое время позаботиться о себе сам. Именно сейчас необходимо, чтобы левый фланг нанес неожиданный удар по неприятелю со стороны.


Еще от автора Джон Фланаган
Руины Горлана

Загадочный мир Фланагана открывает для вас двери! Международный бестселлер New York Times, переведенный на 29 языков мира, теперь есть и в России. Уилл — пятнадцатилетний подкидыш, который гордится тем, что его отец был могучим воином и много лет назад погиб в бою. Только самого Уилла могучим уж никак не назовешь — невысокого роста, слишком слабый для своего возраста, он с нетерпением и страхом ожидает Дня Выбора, ведь в этот день решится, каким делом он будет заниматься всю жизнь. Чтобы почтить память отца, он мечтает попасть в Военную академию.


Горящий мост

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются во второй книге серии. Пока королевство Аралуин готовится к войне против Моргарата, рейнджер Джилан в сопровождении Уилла и Хораса отправляются с миссией к кельтам. Но, приближаясь к цели, они обнаруживают, что деревни и шахты кельтов заброшены. Лишь единственный выживший человек может рассказать, Моргарат уже побывал здесь! И теперь, когда Джилан спешит сообщить ужасную новость королю, Уиллу и Хорасу предстоит узнать истинный замысел Моргарата.


Волшебник Севера

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются в пятой книге серии. Пять лет прошло с заключения мирного договора между скандианами и аралуианцами. Уилл наконец становится рейнджером и отправляется на место своей службы. И скоро понимает, что даже на маленьком острове могут быть проблемы, которые не дадут ему расслабиться. Уилл и его давняя подруга Элис отправляются в новое опасное путешествие, пытаясь понять, правдивы ли слухи о проклятье в отдаленном северном замке.


Осада Макиндо

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются в шестой книге серии. Королевство в опасности, а замок Макиндо захвачен. Элис похитили и держат в заточении. Судьба Аралуина теперь в руках Уилла и его друга Хораса. Уилл решительно настроен спасти Элис, даже если для этого необходимо осадить вражеский замок. Сможет ли Уилл найти бойцов для противостояния вероломному сэру Керену и его приспешникам? Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».


Ледяная земля

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются в третьей книге серии. Похищенные после ожесточенного боя с лордом Моргаратом, Уилл и Ивэнлин отправлены в Скандию на борту грозного драккара. Холт, который поклялся спасти Уилла, готов сделать все, чтобы сдержать свое обещание. Он бросает вызов королю и отправляется в изгнание. Вместе со своим другом Хорасом Холт спешит в Скандию. На пути к цели их ждет множество препятствий, но Хорас – умелый воин.


Рекомендуем почитать
Восемь ворот

Разве могла Лиза, обычная девочка-подросток, ожидать такого! Во время прогулки ее младший брат Антон внезапно исчез прямо на глазах. Не найдя разумных объяснений, Лиза предполагает, что Антон попал в радужную страну, о которой рассказывает старинная легенда. Не веря в сказку, но боясь потерять брата, Лиза все же отправляется вслед за ним и оказывается в Семицветье. Здесь не существует обратных дорог: чтобы вернуться домой, нужно пройти через все семь миров и суметь открыть последние, восьмые ворота. Когда детям кажется, что все опасности позади, они становятся жертвами коварного обмана.


Соколиный глаз. Начало. Два стрелка

Быть супергероем означает не только бороться со злом, но и ходить на рутинные, изнурительные тренировки. И как же здорово иногда разбавлять их шутками и весельем! Кейт Бишоп и Клинт Бартон знают в этом толк. В перерывах между битвами и погоней они успевают подурачиться и даже подшутить друг над другом. Порой – очень изобретательно…


Человек-муравей. Начало. Крошечная мощь!

Скотт Лэнг не всегда был легендарным Человеком-муравьём, но долгие месяцы практики помогли ему освоиться в новой роли. Вместе со своей напарницей Хоуп он присоединился к команде Мстителей, чтобы стоять на страже порядка. Все шло спокойно, пока в лабораторию героев кто-то не проник и не забрал кое-что важное. Скотт и Хоуп в ужасе – бесценная сыворотка роста украдена! Теперь человечеству грозит серьёзная опасность…


Принц Серебряного моря, или Новые приключения дельфина Диня и его друзей

Книга «Принц Серебряного моря» продолжает серию увлекательных сказочных повестей о приключениях дельфина Диня и Золотой рыбки в волшебном подводном мире. Героев произведения ждут путешествия в дальние моря, полные секретов, и новые интересные персонажи — загадочный Дельфиор и древний Наутилус. Книга отличается хитроумно закрученным сюжетом. Раскрыть тайну легендарного Летучего маяка, спасти Остров Вымерших Ящеров от нашествия непрошеных гостей, узнать, кто прячется под маской таинственного незнакомца, прокатиться на загадочном Акварибле — это и многое другое предстоит нашим друзьям…


Дарители: Дар огня. Короли будущего. Игра мудрецов. Земля забытых. Сердце бури

Все книги цикла в одном томе! Давным-давно в волшебном королевстве, созданном могучим колдуном Барсом, у каждого жителя был свой чудесный дар, полученный от Сердца волшебства. А потом волшебство исчезло. С тех пор прошло триста лет, и внезапно история, которая уже стала сказкой, получила продолжение. Героям новой истории – Генри, Эдварду, Розе и многим другим – предстоит вернуть пропавшие дары, разгадать самые сложные загадки, распутать не один клубок интриг, сразиться с кошмарными чудовищами и перехитрить хитрейшего из злодеев.


Мокрое волшебство

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.