Биение двух сердец - [49]

Шрифт
Интервал

— Когда мы вышли из церкви, я спросила тебя, нет ли у тебя кого-нибудь и любишь ли ты меня, — тихо проговорила Кристина. — Ты промолчал и выглядел растерянным... Ты боялся нарушить данное отцу обещание и не знал, как поступить? А я...

Он грустно посмотрел на нее.

— А ты убежала. Я подумал, что ты увидела любовь в моих глазах и испугалась этого чувства.

— Я не потому убежала, Стив, что ты любил меня, — сказала Кристина. — Я убежала потому, что думала, что ты любишь другую — Долли. Она мне весьма прозрачно на это намекнула. Она сказала, что в твоей жизни есть другая женщина, она настаивала, чтобы я расспросила тебя. Видимо, она знала о твоем обещании отцу и действовала наверняка. Если бы ты сказал тогда, что любишь меня...

— Что бы тогда было? — мягко спросил Стив.

— Тогда... — Она произнесла это слово, как будто оно могло изменить что-то в их жизни.

Рука Кристины легла на живот. Она глубоко вздохнула.

— Тогда, наверное, этот ребенок был бы уже третьим, а не первым. Но почему ты не признался мне тогда? — спросила она его со слезами на глазах. — Ты ведь должен был догадываться, что я чувствовала.

Ей было так жаль всех этих лет, прошедших мимо них.

— Я ведь пообещал твоему отцу, я добровольно согласился со всем тем, что он мне сказал. Ты была слишком молода. Я понимал, что должен дать тебе свободу ради тебя же самой. Но я обязан признаться тебе, что на самом деле я оказался не в силах отпустить тебя. На меня работало самое лучшее детективное агентство в Найроби, так что я знал о тебе все.

— Но почему тогда ты отверг меня, когда я хотела сказать тебе о моей любви? — грустно напомнила Кристина.

— Крис, я в тот момент себя ненавидел за то, что вынудил тебя лечь в мою постель. Я думал, что с твоей стороны это было лишь физическим влечением, а я хотел от тебя гораздо большего. Я хотел, чтобы ты любила меня таким, каков я есть, без всякого романтического флера.

Когда Стив протянул руки и заключил ее в объятия, она задрожала от его ласки.

— Поцелуй меня, Стив, — попросила она, поднимая к нему счастливое лицо с высохшими дорожками слез. — Поцелуй меня, чтобы я и вправду поверила, что это происходит со мной на самом деле.

Мягко его губы коснулись ее губ, но Кристине показалось этого мало. Она обхватила его за шею, удерживая его губы, продлевая поцелуй, пробегая быстрым язычком по четко очерченным губам своего мужа, мучая и дразня его, пока Стив не издал низкий стон и не притянул ее еще ближе.

— Мне было ужасно стыдно за то, что я поставил тебя в такую ситуацию, когда тебе ничего другого не оставалось, как лечь в мою постель. Это было мерзко с моей стороны.

Стив посмотрел Кристине в глаза. Она уверенно покачала головой.

— Если бы я действительно была против, я бы отказалась. Но где-то в глубине души я понимала, что это — именно то, чего мне хотелось, хотя не смела признаться в этом даже себе самой. Тогда, когда мы впервые стали близки... — На секунду Кристина замолчала, а затем продолжила: — Тогда я почувствовала, что вся моя жизнь изменилась, что я нашла то, что так долго искала. Но когда я хотела сказать тебе об этом, ты холодно отверг меня, а потом я вспомнила о Долли...

— Долли никогда не представляла для меня никакого интереса. Долли никогда ничего для меня не значила. Меня раздражало, ужасало то, как она обращалась с тобой и злоупотребляла любовью твоего отца.

— Но она-то сама весьма неровно к тебе дышала... — недовольно напомнила Кристина.

Стив печально вздохнул.

Кристина терпеливо ждала. Она чувствовала, что если Стив станет отрицать очевидное, видимое даже постороннему глазу вожделение, которое Долли испытывала к нему, то она вряд ли сможет поверить ему.

— Она липла ко мне еще при жизни твоего отца, да и после этого не давала проходу. У меня есть подозрение, что она специально наговорила тебе гадостей, чтобы косвенно отомстить и мне. Она ведь прекрасно знала, как я отношусь к тебе. Одного я не пойму, как ты-то поверила тому, что между мной и Долли могло что-то быть? Ведь я никогда не проявлял к ней никакого интереса!

Одной рукой Стив притянул ее к себе, тем временем нежно гладя ее шею другой.

— Она ведь приходила к тебе сюда... — никак не могла успокоиться Кристина.

— По завещанию Майка я слежу за тем, чтобы дважды в год Долли получала положенное ей содержание, но она попыталась меня убедить увеличить его. Я дал ей понять, что она впустую тратит время. — Он посмотрел на нее потемневшими глазами. — Мы сейчас тоже даром тратим время, — прошептал он. — Пойдем наверх... Ты не можешь представить себе, как я хочу тебя...

— Да? — поддразнила его Кристина, прижимаясь к нему еще ближе, издав вздох, полный сладостной муки, когда его рука нежно накрыла ее грудь.

Стив покрывал поцелуями ее шею.

Легчайшие волны удовольствия охватили тело Кристины, отчего она задрожала и простонала его имя, уткнувшись лицом в грудь мужа. Как в полусне, она почувствовала, что они медленно двигаются к двери комнаты.

— Сейчас я больше всего хочу уложить тебя в постель и довести до неистовства страсти, равной моей, а потом...

— Но ведь мы можем остаться и здесь, — удивилась Кристина, показывая на узенькую кровать, стоящую у стены.


Еще от автора Хеди Уилфер
Живая кукла

Первая встреча героев происходит при довольно странных обстоятельствах. Лавиния, изображая в баре девицу легкого поведения, пытается обольстить Витторио. Он с негодованием отвергает ее. Дальше события разворачиваются совсем уж необъяснимо на первый взгляд. Потому что при второй встрече, уже в кабинете главы крупной международной компании, Витторио предлагает Лавинии предстать перед членами его семьи в качестве своей невесты.Чем же закончиться история, начавшаяся столь необычно?


Невеста поневоле

Айрин едет в Испанию, чтобы стать няней для осиротевшего малыша. Там она сразу встречает Мужчину Своей Мечты. Но... при весьма шокирующих обстоятельствах. Сначала Айрин чуть не попадает под его автомобиль, затем мороженое, которым девушка спасается от жары, тает под его горячим взглядом, покрывая липкой глазурью ее грудь... В довершение... она угоняет его машину. И тут выясняется, что ОН — ее хозяин, нанявший Айрин через агентство, которое рекомендовало ее, как очень серьезную, аккуратную и ответственную девушку...


Адрес любви

Обуреваемая желанием стать матерью Линда летит через океан, намереваясь соблазнить неравнодушного к ней молодого человека. Из него выйдет замечательный отец, уверяет она себя, а остальное неважно. Но оказывается ее суженый живет совсем рядом. И он готов подарить Линде не только ребенка, но и свою любовь.


Под музыку дождя

Босс и секретарша случайно встречаются в офисе почти в полночь. Что им там понадобилось? Да ничего. Это было совпадением. Загадкой Судьбы, которая иногда создает неожиданные ситуации, чтобы давно знакомые люди могли увидеть друг друга в новом свете. Между Джерри и Аделин возникает внезапный интерес, который перерастает в страсть… Но, что дальше? Этот жаркий порыв – случайный эпизод в их жизни? Или начало любви? Джерри и Аделин далеко не сразу смогут разгадать эту загадку Судьбы.


Пусть говорят…

Они жили под одной крышей много лет и столько же лет любили друг друга. Однако вынуждены были держать это чувство в тайне — из уважения к памяти дорогого обоим человека. Неизвестно, сколько бы они страдали от невозможности открыть свои сердца, если бы не ревность. Да-да, именно ревность, всегда заслуживающая самых нелестных эпитетов и поначалу причинившая влюбленным немало душевных мук, помогла им наконец обрести счастье.


Легкая добыча

Лиз Стоун очень не хотелось встречаться с Ричардом Гленном. Но у нее не было выхода. Он должен узнать, что сиротка Патриция, ее маленькая племянница, — его дочь, и помочь им справиться с обстоятельствами. Сама она противостоять им бессильна…Развитие событий показало, что опасения Лиз были небезосновательны. Все пошло не так, как ей хотелось бы. Властный мистер Гленн буквально сломал их с Пат привычную жизнь. А что он предложил взамен? Это читатель узнает, прочитав предлагаемый его вниманию роман.


Рекомендуем почитать
Курортный роман

Женщина и мужчина через всю жизнь проносят воспоминания о мимолетной встрече в поезде. Прошли годы, и судьба снова сталкивает их в курортном городке. Жалеют ли они об упущенной возможности? Довольны ли своей судьбой? Готовы ли к новым отношениям? Отдых на курорте всегда располагает к воспоминаниям и откровенным беседам. Психология отношений наших современников на фоне сказочного чешского городка Франтишковы Лазны.


Записки эмигрантки 2

Продолжение первой книги «Записки эмигрантки». Основана на реальных событиях. Действие происходит в 2006–2007 годах в пригороде Нью Йорка. В ней про те времена, когда о знакомстве в соцсетях старались не распространяться. Это считалось чем-то зазорным и неприличным. Но где же найти свою половину после сорока? Когда и амбиции, и характер, и самодостаточность. Эта книга – настоящее пособие по отношениям. Автору прекрасно удалось передать все недомолвки, трудности, шероховатости, возникающие между двумя людьми. «Мужчину, с кем хотелось бы не только засыпать, но и просыпаться.


Нам по пути

Это лето оказалось худшим за всю историю. Но один горячий плюс у него все-таки есть… Кейтлин Джексон — самая невезучая в мире сестра, ведь ее брат — поп-звезда, и она вечно находится в его тени. График, тур, фанаты, — такое ощущение, будто Коннор в одночасье стал центром вселенной. Так что когда все семейство Джексонов собирается ехать вместе с ним в турне, Кейтлин приходится попрощаться с друзьями и отбросить надежду на крутое лето. Правда, есть одна хорошая новость. На разогреве у Коннора выступает любимая группа Кейтлин с самым привлекательным солистом на планете Земля.


Есть совпадение

Сделать тест ДНК за компанию? Не проблема! Эбби хочет поддержать своего друга Лео, ведь парень рос в приемной семье и хочет найти своих биологических родителей. К тому же Лео для Эбби не просто друг, от которого приятно пахнет корицей – девушка в него влюблена. Эбби и представить не может, чем обернется для нее эта затея. Оказывается, у нее есть старшая сестра – красотка и звезда инстаграма Саванна Талли! Эбби была уверена, что знает о себе все: у нее ирландские корни, она всегда готова к приключениям и не может жить ни дня без фотографии, скейтборда и своих лучших друзей – Конни и Лео.


Мой сводный американец

— Мы не должны, — упираюсь ладонями в горячую грудь парня, но сопротивление только разжигает в нём ещё более ярую потребность. — Знаю, — дразнящим тоном протягивает Томас и словно нарочно проводит носом вдоль моей шеи, отчего дыхание срывается на свист. — Ты боишься? — Да… Да, я боюсь. Но не его. А тех чувств, что он пробуждает во мне. Такое подвластно только одному человеку… Ощущаю на своей коже его наглую ухмылку: — Страх всегда притягивает.


Последний день нашего счастья

Я - дочь миллионера, Клим - простой парень, моя первая любовь. И из-за моего отца он оказался на улице, а его жизни грозит опасность. Но чтобы помочь любимому, я готова на все... _______ - Меня уволили, - произносит Клим. - По статье. Обвинили в краже. - Но ты ведь этого не делал! - выдыхаю шокировано. - Конечно, нет! Меня подставили, Карина, - он сжимает мои руки. - Но нам с тобой никогда не дадут быть вместе. - Я готова бороться, - возражаю. - И за тебя, и за нашу любовь.