Биение двух сердец - [18]

Шрифт
Интервал

— Не думаю, что она очень обрадуется. Вот так новость встретит ее, когда она приедет с Карибских островов. Она ведь возвращается на следующей неделе, правда? — Элизабет вопросительно посмотрела на Стива.

Не став дожидаться, что ответит Стив, Кристина встала и, извинившись, направилась в дамскую комнату.

Она убеждала себя, что не стоит так реагировать, что эта выматывающая боль никак не связана с тем чувством предательства, которое она снова ощутила. Ведь она уже знала, как обстоит дело, знала, что Стив пойдет на все, лишь бы добиться своей цели.

Она зашла в туалетную комнату и открыла холодную воду, бездумно опустив в нее руки. Она который раз напомнила себе, что ей уже совершенно безразлично, что у Стива за отношения с Долли, ведь единственная причина, по которой она находится в Бостоне, не имеет ничего общего с ее чувствами. Бездомные дети, приют, ребенок, похожий на ее отца, старый родительский дом — все, что угодно, но только не желание быть со Стивом. Да и он ведь был с ней вовсе не потому, что влюблен в нее, а потому, что он хочет ребенка.

Наоборот, уверяла себя она, Долли можно только пожалеть. Ведь это ей Стив намерен изменить и зачать ребенка с другой женщиной.

Этот мимолетный разговор с Элизабет открыл Кристине всю подноготную отношений Стива и Долли. Интересно, сказал ли ей Стив, что он затевает? Почему-то у Кристины сложилось впечатление, что Долли находится в полном неведении.

Высушив руки, Кристина глубоко вздохнула. Как бы ей хотелось так и остаться здесь, не выходить в зал. Но это было бы совсем глупо.

Когда Кристина подошла к столику, Элизабет нигде не было видно. Не говоря ни слова, она села на свое место, чувствуя, как головная боль пульсирует в висках. Последний раз она чувствовала себя так же плохо в Найроби, когда подхватила грипп. Горло было заложено, ее начинало тошнить, и...

Кристина ощутила, как зал вокруг нее завертелся все быстрее и быстрее.

— Кристина, как ты себя чувствуешь?

Стив стоял возле нее, а она даже не заметила, когда он встал со своего места.

— Ужасно, — честно призналась Кристина. — У меня кружится голова.

— Давай выйдем на свежий воздух. Там тебе станет лучше.

Стив попытался взять ее под руку, но она инстинктивно отпрянула. Многозначительные намеки Элизабет расставили все по своим местам. Кристина отчетливо поняла ситуацию, в которой очутилась. Руки, которыми он хотел поддержать ее, совсем недавно касались Долли, ее злейшего врага. Наверняка он шептал Долли нежные и страстные слова вместо тех холодных инструкций, с которыми он обращался к ней.

Акт воспроизводства, на который он склоняет ее, будет механическим процессом без каких-либо признаков любви, отличным от той душевной и физической близости, которая существует между ним и Долли. Кристина вздрогнула, не в состоянии скрыть отвращение. Теперь понятно, почему ее тошнит.

Она увидела, как Стив напрягся. Наклонившись к самому ее уху, он гневно прошептал:

— Мы ведь собирались все начать заново? Ты не забыла об этом?

— Это все ложь, — из последних сил прошептала Кристина. — Ты вовсе не хочешь дать нам еще один шанс, ты просто хочешь...

Стив уже подводил ее к двери. С облегчением Кристина вдохнула свежий воздух, ей стало легче. Головная боль понемногу отступала, мысли прояснялись.

— Ты ничего не хочешь мне объяснить?

Она подняла на него глаза.

— Что я должна объяснять? Мне просто стало плохо. Да это и немудрено в сложившихся обстоятельствах. Ведь ничего не изменилось, правда? — Кристина посмотрела на Стива в упор.

— А ты ожидала, что будет по-другому? Не слишком ли наивно с твоей стороны?

Жесткое выражение его глаз вызвало очередной взрыв негодования. Как ему только не стыдно! Он еще и ее обвиняет в чем-то!

— Только не говори мне, что Долли осталась жить здесь, — обвинительным тоном сказала Кристина.

Стив без всякого выражения пожал плечами, как будто считал, что она слишком остро реагирует на происходящее, чем только подлил масла в огонь.

— Долли была замужем за моим отцом, она...

Стив ее прервал, не дав договорить.

— Я и сам прекрасно знаю, кто такая Долли.

— Знаешь, но тебе это безразлично, так? — Кристина не могла не сказать всего, что у нее наболело на душе, хотя она могла отчетливо прочитать в его глазах ответы на все ее вопросы. Как со стороны она услышала гнев, звучащий в своем голосе.

Она услышала также, что Стив что-то прошептал себе под нос, а потом сердито сказал ей:

— Ты всегда была слишком впечатлительной и слишком болезненно реагировала на любой...

Она так и не узнала, что он хотел ей сказать, так как дверь опять распахнулась и из ресторана вышла еще одна пара. Проходя мимо них, они с интересом взглянули на Кристину и Стива, в напряженном молчании всматривающихся в лицо друг другу. Несомненно, враждебность и настороженность витали в воздухе вокруг них.

Взяв Кристину за руку, Стив сухо сказал ей:

— Я не думаю, что это подходящее место для подобного разговора. — И потянул ее к машине.

— Отпусти меня, — потребовала Кристина сквозь стиснутые зубы. — Я не хочу, чтобы ты прикасался ко мне. Не сейчас, Стив, после того как... Нет, не сейчас.

Кристина замолчала, заметив пламя гнева в его глазах, когда он открывал перед ней дверцу машины.


Еще от автора Хеди Уилфер
Живая кукла

Первая встреча героев происходит при довольно странных обстоятельствах. Лавиния, изображая в баре девицу легкого поведения, пытается обольстить Витторио. Он с негодованием отвергает ее. Дальше события разворачиваются совсем уж необъяснимо на первый взгляд. Потому что при второй встрече, уже в кабинете главы крупной международной компании, Витторио предлагает Лавинии предстать перед членами его семьи в качестве своей невесты.Чем же закончиться история, начавшаяся столь необычно?


Невеста поневоле

Айрин едет в Испанию, чтобы стать няней для осиротевшего малыша. Там она сразу встречает Мужчину Своей Мечты. Но... при весьма шокирующих обстоятельствах. Сначала Айрин чуть не попадает под его автомобиль, затем мороженое, которым девушка спасается от жары, тает под его горячим взглядом, покрывая липкой глазурью ее грудь... В довершение... она угоняет его машину. И тут выясняется, что ОН — ее хозяин, нанявший Айрин через агентство, которое рекомендовало ее, как очень серьезную, аккуратную и ответственную девушку...


Адрес любви

Обуреваемая желанием стать матерью Линда летит через океан, намереваясь соблазнить неравнодушного к ней молодого человека. Из него выйдет замечательный отец, уверяет она себя, а остальное неважно. Но оказывается ее суженый живет совсем рядом. И он готов подарить Линде не только ребенка, но и свою любовь.


Под музыку дождя

Босс и секретарша случайно встречаются в офисе почти в полночь. Что им там понадобилось? Да ничего. Это было совпадением. Загадкой Судьбы, которая иногда создает неожиданные ситуации, чтобы давно знакомые люди могли увидеть друг друга в новом свете. Между Джерри и Аделин возникает внезапный интерес, который перерастает в страсть… Но, что дальше? Этот жаркий порыв – случайный эпизод в их жизни? Или начало любви? Джерри и Аделин далеко не сразу смогут разгадать эту загадку Судьбы.


Легкая добыча

Лиз Стоун очень не хотелось встречаться с Ричардом Гленном. Но у нее не было выхода. Он должен узнать, что сиротка Патриция, ее маленькая племянница, — его дочь, и помочь им справиться с обстоятельствами. Сама она противостоять им бессильна…Развитие событий показало, что опасения Лиз были небезосновательны. Все пошло не так, как ей хотелось бы. Властный мистер Гленн буквально сломал их с Пат привычную жизнь. А что он предложил взамен? Это читатель узнает, прочитав предлагаемый его вниманию роман.


Пусть говорят…

Они жили под одной крышей много лет и столько же лет любили друг друга. Однако вынуждены были держать это чувство в тайне — из уважения к памяти дорогого обоим человека. Неизвестно, сколько бы они страдали от невозможности открыть свои сердца, если бы не ревность. Да-да, именно ревность, всегда заслуживающая самых нелестных эпитетов и поначалу причинившая влюбленным немало душевных мук, помогла им наконец обрести счастье.


Рекомендуем почитать
По дороге в Портофино. Love story

Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?


Откровения организатора свадеб

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Богиня Зелидхада

Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.


Девушки родного города: Воссоединение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Его заключенная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.