Биение двух сердец - [19]
Хотя ее внутренний голос пытался уверить ее, что он вовсе не виноват в том, что они встретились в ресторане с Элизабет, но она убеждала себя, что ведь никто иной, как он, должен нести полную ответственность за то, что предал доверие ее отца и сейчас бесстыдно использует ее, Кристину, в своих собственных целях. Как она ненавидела и презирала его!
Кристина тяжело вздохнула, пытаясь отбросить мучительное чувство обиды, ощущая, словно кто-то водит гигантским жестким смычком по ее обнаженным нервам. Как унизительно, что она все еще не может преодолеть ту детскую влюбленность в Стива! Как больно узнать, что он все еще любит Долли!
Погруженная в свои невеселые мысли, Кристина и не заметила, как они приехали домой. Она очнулась только в тот момент, когда Стив открыл ей дверь. Он был так близко, что она могла видеть тонкие волоски на его руках, напряженные мышцы под тонкой тканью рубашки. Она почувствовала крепкий и прохладный аромат мыла, которым он пользовался, и еще какой-то опасный и зовущий, присущий только ему запах амбры и горячей мужественности, который вдруг заставил ее кожу покрыться мурашками. Ее память тут же стала беспардонно подсовывать ей воспоминания о том, как его пальцы касались ее тела, а глаза проникали в самую душу.
Взволнованная и взбудораженная, Кристина как-то неловко задела Стива, и ее грудь на невообразимо долгую секунду пришла в соприкосновение с его голой рукой. Залившись краской, она постаралась не заметить, как налились ее соски, как ее тело реагирует на этот непроизвольный контакт, пытаясь доказать ей что-то, что Кристина отказывалась принимать умом.
Не глядя в его сторону и не говоря ни слова, Кристина деловито направилась к дому. Она слышала оглушительный шорох гравия под ногами Стива, следующего за ней. Какая-то необъяснимая паника охватила ее, и она ускорила шаг, понимая тем не менее, что все равно не сможет попасть в дом без него, так как своего ключа у нее не было.
Стоя у двери, она подождала Стива. До конца своей жизни она не простит ему того, как он поступил с ней! Кристина сердито сжала кулаки.
— Крис...
Кристина не успела ничего ответить, когда почувствовала его ладони на своих плечах.
— Как ты смеешь прикасаться ко мне!
Кристина попыталась отпрянуть, но Стив не выпустил ее, шагнув вслед за ней, так что ей пришлось упереться спиной в дверь.
— Крис, послушай...
— Я ничего не хочу слушать...
Единственное, что успела заметить Кристина, был сердитый блеск в его глазах, прежде чем его голова закрыла собой свет и он раздраженно прошипел ей на ухо:
— Ну что ж, если ты не желаешь слушать, то нам по-видимому придется общаться только так...
Кристина гневно открыла рот, собираясь возразить, что ей наплевать на его мнение, когда с изумлением и недоверием вдруг почувствовала на своих губах его обжигающее дыхание. А затем все ее мысли перемешались, она потеряла способность мыслить, так как каждая клеточка ее существа была поглощена ощущениями, рожденными его безжалостными и жадными губами.
Этот поцелуй растопил ее гнев, как горячий шоколад, проливающийся на ванильное мороженое. Он длился и длился, растягивая и продлевая ослепительный вкус его губ, давая ей насладиться им в полную меру. Все ее мечты не могли сравниться с этим сказочным мгновением.
Постепенно гнев, пылающий в Стиве, уступил место чувственной, неторопливой нежности, которая увлекала их губы и языки. Их руки изучали друг друга. Тело Кристины расплавилось в руках Стива, превратившись в мягкий воск.
— Ты так целуешься, будто ждала этого поцелуя всю жизнь, — хрипло прошептал Стив, в то время как его руки посылали сладостную огненную дрожь по телу Кристины.
Казалось, что они слились в единое целое, составляя две половинки, идеально подходящие друг другу.
Значение его слов не сразу дошло до ее воспаленного сознания, но внезапно она с ужасом вскрикнула и оторвалась от него.
— У тебя гипертрофированное самомнение. Не воображай, что я действительно мечтала о твоих поцелуях! Я здесь только потому, что улицы Найроби полны детей, которые голодают и не имеют крыши над головой.
Его лицо было в тени, она не видела его выражения, только почувствовала, что он словно окаменел. Кристина думала, что он сейчас скажет что-нибудь резкое, заставив ее почувствовать себя глупой и взбалмошной, но он просто отвернулся от нее и пошел открывать дверь.
Поднимаясь по ступеням в свою комнату и смотря себе под ноги, Кристина думала, что он пойдет за ней или по крайней мере окликнет, но в доме повисло молчание.
Она не оглянулась, чтобы посмотреть на него. У нее просто не хватило смелости.
Кристина крепко спала и видела свой самый прекрасный сон.
Она томно потянулась и обвила гибкой рукой крепкую шею Стива, ощущая гладкость его кожи и шелковистость густых волос на затылке. Она игриво зарылась в них пальцами и притянула его голову поближе к себе.
— Я должен предупредить вас, леди, что ваше занятие сопряжено с опасностью, — иронично предупредил ее Стив низким чувственным шепотом.
Звук его голоса ласкал ее обнаженную кожу не хуже его губ, обдавая ее тело теплой волной.
— Ты ведь знаешь, я люблю опасность, — ответила Кристина, не отрывая глаз от зеленых морских глубин его глаз. — А еще больше я люблю опасность, когда она носит твое имя, — добавила она.
Первая встреча героев происходит при довольно странных обстоятельствах. Лавиния, изображая в баре девицу легкого поведения, пытается обольстить Витторио. Он с негодованием отвергает ее. Дальше события разворачиваются совсем уж необъяснимо на первый взгляд. Потому что при второй встрече, уже в кабинете главы крупной международной компании, Витторио предлагает Лавинии предстать перед членами его семьи в качестве своей невесты.Чем же закончиться история, начавшаяся столь необычно?
Айрин едет в Испанию, чтобы стать няней для осиротевшего малыша. Там она сразу встречает Мужчину Своей Мечты. Но... при весьма шокирующих обстоятельствах. Сначала Айрин чуть не попадает под его автомобиль, затем мороженое, которым девушка спасается от жары, тает под его горячим взглядом, покрывая липкой глазурью ее грудь... В довершение... она угоняет его машину. И тут выясняется, что ОН — ее хозяин, нанявший Айрин через агентство, которое рекомендовало ее, как очень серьезную, аккуратную и ответственную девушку...
Обуреваемая желанием стать матерью Линда летит через океан, намереваясь соблазнить неравнодушного к ней молодого человека. Из него выйдет замечательный отец, уверяет она себя, а остальное неважно. Но оказывается ее суженый живет совсем рядом. И он готов подарить Линде не только ребенка, но и свою любовь.
Босс и секретарша случайно встречаются в офисе почти в полночь. Что им там понадобилось? Да ничего. Это было совпадением. Загадкой Судьбы, которая иногда создает неожиданные ситуации, чтобы давно знакомые люди могли увидеть друг друга в новом свете. Между Джерри и Аделин возникает внезапный интерес, который перерастает в страсть… Но, что дальше? Этот жаркий порыв – случайный эпизод в их жизни? Или начало любви? Джерри и Аделин далеко не сразу смогут разгадать эту загадку Судьбы.
Лиз Стоун очень не хотелось встречаться с Ричардом Гленном. Но у нее не было выхода. Он должен узнать, что сиротка Патриция, ее маленькая племянница, — его дочь, и помочь им справиться с обстоятельствами. Сама она противостоять им бессильна…Развитие событий показало, что опасения Лиз были небезосновательны. Все пошло не так, как ей хотелось бы. Властный мистер Гленн буквально сломал их с Пат привычную жизнь. А что он предложил взамен? Это читатель узнает, прочитав предлагаемый его вниманию роман.
Они жили под одной крышей много лет и столько же лет любили друг друга. Однако вынуждены были держать это чувство в тайне — из уважения к памяти дорогого обоим человека. Неизвестно, сколько бы они страдали от невозможности открыть свои сердца, если бы не ревность. Да-да, именно ревность, всегда заслуживающая самых нелестных эпитетов и поначалу причинившая влюбленным немало душевных мук, помогла им наконец обрести счастье.
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.