Библия, Коран и наука - [108]

Шрифт
Интервал

.


>1Изд. Sethi Straw Board Mills (Conversion) Ltd и Taleem-ul-Qur`an Trust, Пакистан. Для Сахих Аль Бухари – 1-е издание, 1971г.

>2Мусульманские специалисты обозначают первые термином Заннии, а вторые – термином – Кат'ии.

>3Здесь имеется в виду один из признаков конца Света. – Прим. редакции рус. изд.

>4Заговор, заклинание с целью изгнания беса, нечистой силы, и соответствующие действия. – Прим. ред. рус. изд.

>5Хиджра состоялась в 622г. н.э., за десять лет до смерти Мухаммада .

>6Там, где Хадисы касаются проблем религиозного свойства, их Истинность бесспорна. Что же касается дел чисто Земных, здесь Пророк ничем не отличается от остальных людей. В одном из Хадисов передано такое изречение Пророка Мухаммада : "Всякий раз, когда я повелеваю вам сделать нечто, касающееся Веры, повинуйтесь, а если я повелеваю вам что-то от себя (так помните же), что я человек". Вот как передает это положение Аль Саракси в своем труде "Принципы" ("Аль Усуль"): "Если я приношу вам нечто о вашей вере, так сообразно этому и поступайте, а если я приношу вам нечто из мира сего, тогда вам самим лучше ведомо о своих делах Земных".


Книга из библиотеки сайта www.islam-ua.net

Заключение

В конце нашего исследования еще раз отметим тот очевидный факт, что на Западе относительно текстов Священных Писаний господствует точка зрения, едва ли отражающая истинное положение вещей. Мы ознакомились со всеми факторами, обусловившими процесс сбора и написания Ветхого Завета, Евангелий и Корана. Вывод здесь однозначен: каждое из трех Писаний возникло в различных условиях, возымевших исключительно важные последствия для достоверности текстов и некоторых аспектов их содержания.

Ветхий Завет представляет собой огромное количество литературных трудов, писавшихся на протяжении примерно девятисот лет. Это своеобразная "мозаика" текстов, различные цвета которой не гармонируют между собой и отдельные места которой изменялись человеческой рукой в течение ряда веков. Некоторые части добавлялись к ранее уже существовавшим, так что сегодня неимоверно сложно определить их первоначальные источники.

Передавая слова и дела Иисуса, авторы Евангелий стремились донести до умов людей его учения, которые он им проповедовал в конце его первого Пришествия на Землю. К сожалению, авторы Евангелий не были свидетелями повествуемых ими событий. Они лишь представляли интересы конкретных групп людей. Поэтому их повествования содержат в себе не более чем сведения об общественной жизни Иисуса, сохранявшиеся различными Иудео-Христианскими общинами. Они передавались посредством устных преданий или в виде Писаний, которые не дошли до наших дней, но представляли собой промежуточную стадию между устной традицией и окончательным вариантом текстов Евангелий.

Вот в таком свете и следует воспринимать Иудео-Христианские Писания в наши дни. Объективности ради надо отказаться принимать устоявшиеся концепции на их счет, поддерживаемые сегодня экспертами экзегезиса.

Неизбежным результатом множественности источников являются противоречия и несуразности в текстах. В настоящей работе было приведено достаточно тому примеров. Авторы Евангелий, повествуя об Иисусе, стремились придать оттенки величия некоторым фактам точно так же, как это обычно делали в своих эпических произведениях средневековые поэты во Франции. Последствия подобного подхода таковы, что каждый из авторов повествований освещал события так, как они ему виделись, а поэтому достоверность фактов во многих случаях оказалась сомнительной. С учетом этого следует достаточно осторожно относиться к наукообразным положениям Иудео-Христианских Писаний, поскольку такого подхода к ним требует спорный характер их достоверности.

Противоречивость, невероятность и несовместимость фактов с данными современной науки легко объяснить всем вышесказанным. И все же, при этом Христиане не перестают удивляться, узнавая о них. Ведь и поныне многие комментаторы не отказываются от своих постоянных далеко идущих усилий замаскировать очевидные для всех результаты современных исследований, прибегая к ловким диалектическим трюкам под аккомпанемент апологетической лирики. Это прежде всего относится к генеалогиям Иисуса, приведенным в Евангелиях от Матфея и Луки, противоречащим одна другой и неприемлемым с точки зрения науки. Этот момент, как и позиция Христианских экзегетов, в данном отношении были со всей наглядностью представлены на страницах книги. Особое внимание было уделено Евангелию от Иоанна, поскольку между ним и остальными тремя имеют место различия по ряду очень важных моментов. Это, в первую очередь, тот факт, что у Иоанна отсутствуют описания повеления о Причастии.

История Откровений Корана коренным образом отличается от двух предшествующих Писаний. Его ниспослание продолжалось в течение двадцати трех лет. Как только оно передавалось Мухаммаду Архангелом Джибриилем (Гавриилом), верующие заучивали его наизусть. Сразу же после смерти Пророка

Откровения Корана были собраны в единую Книгу. Этот процесс имел то преимущество, что уточнению текста помогали люди, знавшие его на память, заучившие его еще во времена ниспослания Откровения и впоследствии постоянно произносившие его наизусть. С тех пор текст Корана тщательно сохранялся, и нам прекрасно известно об этом. Так что он не порождает каких бы то ни было проблем, касающихся его достоверности.


Рекомендуем почитать
Научные предвидения и религиозные предрассудки

В книге Г. А. Гурева «Научные предвидения и религиозные предрассудки» говорится, что к объяснению явлений природы и общественной жизни наука и религия подходят с совершенно противоположных сторон. Книга показывает, как человек в результате познания мира приобрел возможность предвидеть будущее, понять смысл развертывающихся событий. Автор популярно показывает исходные положения подлинной науки — естественные закономерности явлений природы и общества и в связи с этим выявляет ложность одной из основ религии — веры в чудеса. В книге рассказано о замечательных фактах правильного предвидения не только явлений природы и научных открытий, но и общественных явлений.


Восточнославянское язычество: религиоведческий анализ

Книга является переработанной и дополненной версией кандидатской диссертации на тему «Анализ мифологической составляющей восточнославянского язычества», которая была защищена автором в 2008 году в Нижегородском государственном педагогическом университете. В книге рассматривается вопрос о сущности такого сложного явления, как восточнославянское язычество, намечаются возможные направления его изучения на современном этапе развития науки, делается попытка реконструкции представлений восточных славян о солярных божествах. Книга делится на два взаимосвязанных блока: теоретико-методологический и историко-этнографический.


История церкви, рассказанная просто и понятно

Эта книга представляет историю церкви в виде простого, ясного, запоминающегося и увлекательного рассказа о выдающихся людях, великих идеях, грандиозных эпохах и ключевых событиях, благодаря которым христианство появилось, разрослось и вступило в XXI век в масштабах всей планеты. Труд профессора Брюса Шелли (1927—2010) стал классическим. Русский перевод выполнен по 4-му изданию, выверенному профессором теологии и философии Р. Л. Хэтчеттом.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.


Апостол Иуда

Каковы мотивы предательства Иуды? Был ли распят Иисус Христос? Этот вопрос интересовал не одно поколение исследователей древности и литераторов. Перед Вами ещё одна литературная версия ответа на этот вопрос, основанная на детальном изучении работ исследователей христианства и детального анализа библейских текстов. В книге, кроме повести, приведена статья, написанная автором в ответ на критику этой повести. В ней содержится аргументация столь необычного на первый взгляд сюжета.


Текст Писания и религиозная идентичность: Септуагинта в православной традиции

В полемике православных богословов с иудеями, протестантами и католиками Септуагинта нередко играет роль «знамени православия». Однако, как показано в статье, положение дел намного сложнее: на протяжении всей истории православной традиции яростная полемика против «испорченной» еврейской или латинской Библии сосуществовала, например, с цитированием еврейских чтений у ранневизантийских Отцов или с использованием Вульгаты при правке церковнославянской Библии. Гомилетические задачи играли здесь намного более важную роль, чем собственно текстологические принципы.


Второе письмо апостола Павла христианам Коринфа. Комментарий

Второе Письмо христианам Коринфа относится к важнейшим произведениям эпистолярного наследия апостола Павла. Оно посвящено защите его апостольской миссии. Павел излагает свои мысли о том, каким должно быть христианское служение и какими должны быть сами служители. Они должны подражать Христу в Его смирении, бедности и страданиях. Для Павла самым важным является «богословие креста», а не «богословие славы», а именно его исповедуют его оппоненты, которых он подвергает резкой критике. Комментарий предназначен для студентов богословских университетов и семинарий, а также для широкого круга читателей, занимающихся углубленным изучением Нового Завета.