Библиотекарь, или Как украсть президентское кресло - [109]

Шрифт
Интервал

— Двух.

— Есть двое судей, на которых можно положиться? — обернулся Хоаглэнд к Стоуи. — Или надавить? Словом, которых можно как-то заставить проголосовать как надо.

— Есть! Конечно, есть… — Чёрт! — Он же совершенно точно знает, что есть, но вот кто именно… чёртова память! Дырявая, что решето, он же буквально сегодня пересматривал эту информацию! А сейчас… сейчас он прекрасно помнил ту ночь с Ингой, помнил каждую мелочь, он видел это всё снова так же отчетливо, как если бы перед ним был телевизионный экран, а вот восемь имён вспомнить не мог… Она ведь тогда не просто танцевала во дворике. Она танцевала обнажённая и он помнил и её округлые груди и тёмные соски — такими, как они были тогда, 42 года назад… Чёрт подери, как же зовут этих чёртовых судей?! — … в библиотеке. — Любопытно, о ком он сейчас? Об Инге, которая ждёт его в библиотеке, или о бумагах, которые лежат там? Стоуи заставил себя собраться. — Но меня там ждут.

— Подруга? — голос выдал, что МакКлинан был пьян. Не очень, но всё же. — Здорово, что ты всё ещё в форме. Давайте выпьем за виагру!

— Не надо, чтобы она видела нас вместе, — продолжал осторожничать Хоаглэнд.

— Конечно, не надо, — Стоуи придерживался того же мнения.

— Никогда не доверяйте женщинам, — мрачно посоветовал Джек.

— Я попрошу её перейти в другую комнату.

— Отправь её домой, — посоветовал Хоаглэнд.

— Да-да. Домой её, — согласился Джек.

— Нет, ребята, — покачал головой Стоуи. То дело надо было решить. В дневном свете он ещё мог заставить себя не быть суеверным, но длинными бессонными ночами, когда он метался по постели… Он покупал судей и землю, он опустошал и разорял. Он очень богат, но всё равно стал стар, у него есть всё, но он одинок. Проклятие, а как иначе объяснишь? И тут Она после стольких лет снова пришла к нему. Надо непременно разобраться, в чём дело и попытаться изменить его. — Подождите пару минут, а потом идите за мной.

Глава 72

Я искал по базе, где находится то, что нам надо, а Сьюзи с Ингой искали бумаги. Это было несложно, в конце концов, мы же профессиональные библиотекари, это просто наша работа.

Ниоб караулила.

Она не услышала Алана — мягкий ковёр скрыл его шаги — и очень удивилась, когда дверь распахнулась.

— Ниоб? Как ты здесь очутилась, дорогая? Ты с Джеком приехала? — обрадовался Стоуи.

Но тут он заметил, что за его компьютером сидит какая-то незнакомая женщина, а другая вместе с Ингой роется в его бумагах. Он прекрасно знал, что мы были чужаки и жалобно протянул:

— Иииинга?

Инга распрямилась— в руках у неё были папки с документами.

— Ты меня предала!

— Кто кого предал? — вежливо переспросила Инга.

— Вы влезли в чужой дом! Вас всех арестуют.

— Нет, Алан, не арестуют — и Ниоб принялась объяснять почему. — Игра окончена — у нас есть доказательства. Мы сейчас возьмём эти бумаги и пойдём к Энн Линн Мёрфи и те выборщики, что переменили мнения, снова переменят его.

— Мы знакомы? — спросил меня Стоуи. — Мне кажется знакомым ваше лицо.

И тут дверь снова распахнулась.

В библиотеку ввалились МакКлинан и Джек Морган. Судья был пьян, полковник не отставал — глаза налиты кровью, лицо уставшее. У обоих в руках — виски. За ними вошёл госсекретарь Эдвард Хоаглэнд. Со стороны первые двое казались овцами, он — их пастухом.

Увидев Ниоб, Джек вскрикнул.

— Да, да, Джек, это я.

— Ты меня предала!

— Нет. Ты сам себя предал. Сначала ты предал себя самого — ты стал другим, потом ты предал свою страну, а потом… потом ты предал меня.

Джек выронил стакан, стакан упал на пол и разлетелся на тысячу мелких осколков.

Тут он узнал и Ингу.

— А она что здесь делает?

— Это моя подруга, — вклинился Алан.

— Идиот! — заорал Морган на Стоуи. — А ты кто? — прорычал он Сьюзи. — А ты? — обернулся он ко мне и тут понял, что сам знает, кто я, мой парик и макияж его обмануть не могли. — Тыыы? — в голосе Моргана прозвучало отвращение. — Ты, — уже хладнокровно повторил Морган. В этом холодном голосе уже слышалось полицейское презрение и сопроводил он его настоящим полицейским жестом — вытащил из-за спины пистолет.

Я заслонил Сьюзи. Если Джек начнёт стрелять, она-то вовсе ни при чём. Тут я с огромным удовольствием стянул парик.

— Тише, Джек, не волнуйся.

— Заткнись! — зарычал он. — Я хочу, чтобы ты молчал.

— Успокойся, Джек, — вклинился Хоаглэнд. — Давай сейчас сядем и спокойненько разберемся, что и почему.

Джек смотрел то на Ниоб, то на меня.

— Ты бросила меня ради него?

— Ты не дал мне шанса бросить тебя. Ты отдал меня Парксу, чтобы он пытал меня и насиловал, и ты знал, что он будет мучить и насиловать, не надо говорить, что не знал. Ты ведь знал, что он это раньше делал.

— Нет-нет, я не знал!

— А Дэвид и его подруга спасли меня.

— И теперь ты с ним? — пьяно прохрипел Морган. — Я должен знать. Я должен… ты с ним?

Ниоб молча смерила его взглядом.

— Ты с ним, а? — повторил полковник.

Она перевела взгляд на меня. Должно быть, я выглядел очень смешно: лысый, с париком в руке, с помадой на губах, в лифчике, наполненном носками. Я бросил парик и стёр ребром ладони помаду с губ.

— Я скажу тебе, как оно есть, Джек. Я пообещала ему, что когда всё это кончится, мы попробуем, вдруг что-нибудь да выйдет. Но я сказала ему, что сначала я должна сказать об этом тебе. Ну вот, теперь я сказала и могу сделать, что обещала.


Еще от автора Ларри Бейнхарт
Американский герой

Книга Ларри Бейнхарта «Американский герой» вот уже более десяти лет остается непревзойденным шедевром политической сатиры. Написанная в годы правления Джорджа Буша-старшего, она раскрывает тайные пружины американских предвыборных кампаний. Советники из Белого дома разрабатывают целый хитроумный план по спасению репутации замешанного в сексуальном скандале президента. С помощью нанятого актера в массмедиа запускается «утка» о развязывании военного конфликта, в котором президенту отводится роль миротворца.


Рекомендуем почитать
Пандемия

В мире случилась эпидемия. Сергей, как и многие теряет близких и друзей. Удастся ли ему выжить? Построит ли он новый мир на просторах Волги, куда унесет его из столицы инстинкт самосохранения? Какова будет цена этой новой жизни?


Логово

Миша спустя годы возвращается домой. Многое поменялось с тех пор, как ему пришлось покинуть родные места после потери близкого человека. И когда казалось, что жизнь начала налаживаться, демоны прошлого настигли его, вновь заставив вспомнить всё о чём он так яро пытался забыть…


Передвижная детская комната

Здесь обитает страх.Здесь говорящий с мертвыми управляет такси, а вынужденная остановка на пустынной дороге перевернет вашу жизнь.В доме с решетками на окнах поджидает нечто. И это нечто голодное!Здесь уборщица знает все ваши тайны, и она не упустит шанса ими воспользоваться.И даже Добрый Дом может превратить вашу жизнь в кошмар!Читайте «Передвижная детская комната» и не забудьте завернуться в одеяло. Оно согреет вас, когда холодный ужас проникнет в душу. Книга содержит нецензурную брань.


Мое злое сердце

Дора часто слышит странный голос. Он шепчет гадости, смеется над ней, обвиняет в ужасном преступлении. Переезд в другой дом и новый психотерапевт едва ли что-то меняют. Мрачные галлюцинации Доры только усиливаются. Однажды девушку посещает видение погибшего мальчика. Мистика или игра фантазии? Доре кажется, что кто-то намеренно сводит ее с ума. Она начинает собственное расследование, но никто не верит девушке. Может ли злая часть собственной натуры играть с ней в жестокие игры?


Испытания адом

В 2000 году любители экстремальных приключений и повышенного адреналина устремились в США, где возникла загадочная, таинственная Зона, которую назвали «Пэгэтори». Все, кто рискнул испытать себя в поединке с Зоной, сталкивались в ней с невероятными явлениями, несвойственными нашему привычному земному миру. Поэтому вскоре сложилось мнение, что Зона представляет собой либо непознанное человеком новое пространственное измерение, либо параллельный мир. Испытания, с которыми любители приключений сталкивались в Зоне, многие называли испытаниями Адом.


Белые тела

Финансист Феликс и восходящая звезда театра Тильда кажутся идеальной влюбленной парой. Но так ли это на самом деле? Калли, скромная сестра-близнец Тильды, очень любит свою сестру и начинает бить тревогу, наблюдая, как жизнерадостная и успешная девушка превращается в свою тень. Калли неоднократно была свидетельницей вспышек ярости Феликса и замечала синяки на руках своей сестры. Но Тильда любит Феликса. Он ее муж. Успешный и харизматичный, а также контролирующий, подозрительный и, возможно, опасный. И все же Тильда любит его. А Калли любит Тильду.