Библиотечная олимпиада мистера Лимончелло - [49]
К счастью, завернутый в пленку конверт с надписью «Подсказка», внутри которого лежало что-то прямоугольное, был приклеен прямо ко внутренней стороне крышки. По крайней мере, копаться в помойке не придется.
Кайл потянул конверт на себя и услышал знакомый звук расходящейся застежки-липучки. На ощупь предмет в конверте походил на книгу. Кайл перебросил пакет Эндрю, отпустил крышку, и мусорный бак с хлопком закрылся.
– А давайте откроем это где-нибудь на свежем воздухе, а? – предложила Акими, стараясь дышать ртом, а не носом.
– Давайте, – поддержал ее Кайл.
Всей командой они бросились прочь от выгородки для мусора и остановились только на парковке перед входом в мотель.
– А где ваш главный? – спросила Акими у Эндрю Пекельмана.
– Наверное, уехал по делам. Машины на месте нет.
– Открывай, – велел Кайл Эндрю.
Эндрю надорвал заклеенный скотчем пакет, предохранявший желтый конверт со штампом «Подсказка». В конверте лежала книга.
Эндрю громко прочел заголовок:
– «Большая книга замков, засовов и запоров кузнеца Луи».
Услышав это, Пранав Пиллаи улыбнулся:
– Ух ты, прямо новая встреча со старым другом.
– В смысле? – спросила Акими.
– Когда шли финальные отборочные в команду Тихоокеанского побережья, я воспользовался десятичным кодом Дьюи от этой книги.
Он перевернул книгу корешком вверх и вгляделся.
– Ого, а тут ошибка.
– Я тоже заметила, – согласилась Абия Сулейман. – Это книга про технику, значит, она из шестисотых, а здесь номер начинается с девятки, как у книг по истории и географии.
– А весь номер какой? – спросил Эндрю.
Пранав прочел вслух:
– 943,7.
– Ну и напутали, – удивился Эндрю.
– Вот-вот, – поддакнул Пранав. – А что, если это специально? У нас был финал в Кремниевой долине, и там номер этой книги по Дьюи совпал с шифром кодового замка на двери библиотеки.
– Значит, если мы ищем какой-нибудь замок, – сказала Сьерра, – у него другой код.
Внезапно Эндрю хлопнул себя по лбу, чуть не попав по очкам.
– Ну сейф же! Простите, ребята. Как я мог забыть!
– Ничего-ничего, – утешила его Сьерра. – Ты же вспомнил. Рассказывай.
– У дедушки Вуди есть такой здоровущий сейф. Дверца – как целая дверь, человек пройдет. Сейф стоит в дедушкином кабинете, за панелью, которая как часть стены, но ее можно сдвинуть вбок.
– И скорее всего, эти цифры – комбинация, позволяющая открыть сейф, – добавил Пранав.
– Кажется, в кабинете никого нет, – сообщила Николь Вишневски, заглянув в окно. – Пошли проверим?
– Что, все сразу? – спросил Эллиот Шилп.
– Все, – сказал Кайл. – Вместе мы – сила.
– Кайл прав, – подтвердила Акими. – Если этот ненормальный дедушка… то есть я не хотела тебя обидеть, Эндрю, но…
Эндрю махнул рукой:
– Да ладно, я не обижаюсь.
– Если наш Нильс с дикими гусями вдруг вернется, то нас тут двенадцать человек, и мы его удержим.
– Скажем ему, что только что видели белоклювого королевского дятла или синегорлую сверкающую колибри, – добавила Абия Сулейман.
– Чего? – удивилась Акими.
– Это очень редкие виды, их мечтает увидеть каждый, кто любит птиц. Просто я тоже люблю.
– Пошли, – поторопил их Кайл. – Надо открыть сейф.
Двенадцать охотников за сокровищами пересекли холл и вошли в кабинет.
– Вот здесь, – сказал Эндрю, показывая на деревянную панель, украшенную картиной с двумя сойками.
– В какую сторону тянуть? – спросил Кайл.
– Вправо, – ответил Эндрю.
Они с Кайлом прижали ладони к стене и потянули вправо.
Панель отъехала вбок. За ней оказалась высокая металлическая дверь с толстой металлической рукоятью и кодовым замком под ней.
– Давай, Пранав, вперед, – велел Кайл.
Пранав Пиллаи вышел вперед и трижды провернул замок, чтобы сбросить настройки. Затем он начал набирать код.
– Девять вправо. Четыре влево. Три вправо. Семь влево.
Он нажал на рукоять.
Та не поддалась.
– Попробуй еще раз, в другую сторону, – предложил Кайл.
– А, точно, – сказал Пранав. – Сейчас.
Он снова покрутил замок, обнуляя код, и набрал комбинацию по-другому.
– Девять влево. Четыре вправо. Три влево. Семь вправо.
Что-то щелкнуло.
Пранав нажал на рукоять.
Дверь сейфа медленно отворилась.
Глава 52
Гостиничный сейф оказался огромен, размером с целую комнату – должно быть, некогда это и была комната, которую мистер Пекельман обшил металлом и превратил в неприступное хранилище.
В сейфе не было ничего, если не считать пары груд мешков с птичьим кормом. Кайл не мог поверить своим глазам.
– Здесь ничего нет, – сказал он.
– Но раньше – было, – сказал Энгус Харпер. – Смотри, на ковре остались следы. – И он указал на пол.
– Должно быть, эти вмятины оставлены тяжелыми коробками, – сказал Эллиот Шилп.
– В коробках были книги, – добавила Сьерра.
И тут с улицы донесся чей-то крик:
– Нет! Не надо!
– Кажется, это Марджори, – сказала Николь Вишневски. – Узнаю ее голос, она на нас все время кричит.
– Пошли! – велел Кайл.
Двенадцать охотников за сокровищами пулей вылетели из кабинета, пронеслись через холл и выбежали в патио, где все остальные игроки сгрудились вокруг чего-то, в ужасе разинув рты.
Кайл услышал треск и хлопок.
Он стал пробираться сквозь толпу.
У костровой ямы стоял мистер Пекельман и безудержно хохотал.
Рядом с ним была Марджори. По ее щекам текли слезы.
Томми, Шторм, Бек, Бик во что бы то ни стало должны найти затонувший корабль с сокровищами, несколько древних артефактов и похищенные картины великих художников, чтобы отыскать след своих пропавших родителей. Джеймс Паттерсон один из самых популярных современных авторов. Тиражи его книг составляют сотни миллионов экземпляров. Джеймс Паттерсон вошел в Книгу рекордов Гиннесса (у него больше, чем у кого бы то ни было, книг, ставших бестселлерами «Нью-Йорк таймс»). На русском языке опубликованы «Средняя школа: худшие годы моей жизни», «Дом роботов», Maximum Ride и др.
Новые приключения Томми, Шторм, Бек и Бика занесли их в Африку. Им нужно отыскать копи царя Соломона и добыть сокровище, чтобы спасти маму и папу. От загадочных пирамид до диких джунглей – они должны следовать своим инстинктам выживания, не терять присутствие духа и быстро, очень быстро соображать. Джеймс Паттерсон – один из самых популярных современных авторов. Тиражи его книг составляют сотни миллионов экземпляров. Джеймс Паттерсон вошел в книгу рекордов Гиннесса (у него больше, чем у кого бы то ни было, книг, ставших бестселлерами «Нью-Йорк таймс»)
Летом 1975 г. рассказчику было шестнадцать лет, он был влюблен, жизнь только начиналась — со всеми утехами и грехами…
Отправляясь на зимние каникулы, Джо и не подозревал, какие невероятные приключения его ждут. Он попадает в удивительный мир ведьм, колдунов, заклинаний и чар.Вместе со своей новой знакомой — маленькой ведьмочкой Веточкой — он пытается раскрыть тайну утерянной страницы из колдовской книги.Увлекательные и забавные приключения будут держать читателя в напряжении с первой и до последней страницы и доставят ему море удовольствия.
«Никогда не ходите в мертвый город. Не ищите, даже не думайте о нем! Оттуда нет возврата, там обитают все ваши самые жуткие кошмары. Вы думаете, что ищете мертвый город? На самом деле мертвый город ищет вас. Он подстерегает на безымянной остановке, в пустом автобусе, в машинах без номеров, в темных провалах подъездов пустых домов. Он всегда рядом, за вашей спиной, стоит чуть быстрее оглянуться, и вы заметите его тень, бегущую за вашей…»Читай осторожно! Другой мир – не место для прогулок!
Конечно, Эля была рада поездке по Казахской степи – ведь ей предстояло увидеть много интересного, а еще встретиться с родственниками и любимой подругой. Но кроме радости и любопытства девочка испытывала… страх. Нет, ее не пугали ни бескрайние просторы, ни жара, ни непривычная обстановка. Но глубоко в сердце поселилась зудящая тревога, странное, необъяснимое беспокойство. Девочка не обращала внимания на дурные предчувствия, пока случайность не заставила их с друзьями остановиться на ночевку в степи. И тут смутные страхи неожиданно стали явью… а реальный мир начал казаться кошмарным сном.
Однажды утром Сольвейг просыпается и обнаруживает, что Хальфдан, ее отец, пропал. Хальфдан — наемник из викингов. Он стремится отправиться вслед за своим другом Харальдом Хардрадой в Миклагард (Константинополь), где тот служит предводителем императорской дружины. Но, не взяв с собой дочь, Хальфдан нарушил обещание, которое дал ей. Сольвейг решает последовать за ним. В крошечной лодочке пускается она в путь, полный множества приключений и испытаний. Ей предстоит встретить корабль-призрак и рабыню из Англии, очаровательного вора и короля русов.
В этой книге рассказывается о приключениях рисованного человечка Михрютки и его друзей, отправившихся в путешествие за волшебными перьями.
Марк Твен (англ. Mark Twain, настоящее имя Сэмюэл Лэнгхорн Клеменс (англ. Samuel Langhorne Clemens); 30 ноября 1835, посёлок Флорида (штат Миссури) —21 апреля 1910, Реддинг (штат Коннектикут); похоронен в Элмайре (штат Нью-Йорк) — американский писатель, журналист и общественный деятель. Его творчество охватывает множество жанров — юмор, сатира, философская фантастика, публицистика и др., и во всех этих жанрах он неизменно занимает позицию гуманиста и демократа.Уильям Фолкнер писал, что Марк Твен был «первым по-настоящему американским писателем, и все мы с тех пор — его наследники», а Эрнест Хемингуэй писал, что вся современная американская литература вышла из одной книги Марка Твена, которая называется «Приключения Гекльберри Финна».