Библиотечная олимпиада мистера Лимончелло - [42]
– Вы хотите сказать, что некто взял на абонемент все тридцать шесть экземпляров «Флоры и Одиссея»? – спросила доктор Зинченко.
– Все тридцать пять, – поправил ее Кларенс. – Ту книгу, которая стояла на стеллажах с художественной литературой, вынес кто-то другой. Но наш главный подозреваемый прихватил не только это. Мы просмотрели записи о его работе и выяснили, что он потратил на свой маленький книговыносительный проект почти месяц.
– А книги у него не просрочены?
– Пока нет, доктор З., – ответил Кларенс. – Он продлевал их по Интернету. Мы точно не знаем, но, кажется, энциклопедии на букву «Б» вынес тот же самый человек.
– Ну, это уже не новость, – вздохнул мистер Лимончелло. – Я-то все время знал, кто за этим стоит. И зачем он это затеял. Дело в том, что последнее задание Олимпиады должно было быть – найти и вернуть пропавшие книги. Я уже и подсказки начал прятать. Но теперь ничего не будет. Если этот человек и его подручные сумели подкупить кого-то из игроков – подкупить олимпийца! – или даже нескольких детей сразу, на что тут можно надеяться?
– Мы поможем вам, сэр, – сказал Кайл.
– Неужели, мистер Кили? Я ведь уже выдал главные призы. Целых тридцать две штуки. Большей награды у меня для вас нет – не петушка же на палочке дарить.
– Ну и что? Мы просто хотим доиграть и доказать, что мы – настоящие «чемпионы и рыцари». И потом, я думал, что в двенадцатой игре мы как раз будем искать пропавшие книги.
– Я так и планировал. Было бы что-то вроде охоты за сокровищами.
– Значит, если мы найдем книги, то получим двенадцатую медаль.
– И тогда будет дополнительный тур, и мы обойдем Марджори Мулдауэр, – добавила Акими.
Мистер Лимончелло покачал головой.
– А если я скажу, что без Марджори Мулдауэр вы книги не вернете?
Акими привычно сделала вид, будто ее тошнит.
– Знаю, знаю, – посочувствовал мистер Лимончелло. – Ни за что и никогда. Стоило ли просить вас и других олимпийцев потрудиться вместе ради важной для всех цели? Ай, забудьте, что я вообще об этом говорил. Доктор Зинченко!
– Да, сэр?
– Мне сейчас не решить даже самой простой задачи, однако решение я принял. Я, Луиджи Либретто Лимончелло, официально объявляю первую Библиотечную Олимпиаду закрытой. Все. Капут. Победителей не будет. Чемпионов и рыцарей у этой библиотеки нет. Завтра вечером на церемонии закрытия раздайте, пожалуйста, по сертификату на учебу в колледже каждому, кто предъявит оранжевую карточку. Боюсь, что сам я присутствовать не смогу. Поеду куда-нибудь подальше из города. Может, махну на мост в Терабитию, а может, полечу домой в Нью-Йорк. Возможно, в Александриавилл я больше вообще никогда не вернусь.
Ничего хуже Кайл не слыхивал за всю жизнь.
– Мистер Лимончелло! – воскликнул он. – Но если вы знаете, кто стащил книги, – позвоните в полицию, пусть этого человека арестуют!
– Книги на абонементе, абонемент еще не просрочен, – заметила доктор Зинченко. – Кроме того, в кодексе Американской ассоциации библиотекарей есть соответствующий пункт – позволите процитировать?
– Валяйте, цитируйте, – согласился мистер Лимончелло.
– Работники библиотеки Лимончелло уважают право каждого пользователя на приватность и конфиденциальность в том, что касается поиска и подбора информации, а также использованных, взятых на абонемент, приобретенных или переданных другим лицам источников.
– Что, серьезно? – поразилась Акими.
– Ага, – кивнул Мигель. – Это такой в библиотеке закон.
Кайл предпринял еще одну попытку.
– Послушайте, мистер Лимончелло…
Его герой вновь поднял руку.
– Мистер Кили, игра была веселая, но пора и честь знать. Доктор Зинченко! Прошу вас в понедельник утром отдать распоряжение моим юристам, чтобы они подготовили все бумаги, согласно которым первым советом попечителей публичной библиотеки Александриавилла назначается Лига обеспокоенных любителей библиотек во главе с миссис Чилтингтон. Затем уберите из холла мою статую и заберите из библиотеки все, на чем стоит мое имя, включая последнюю упаковку «Ягоды лимона от Лимончелло».
– А как же пропавшие книги? – вскричал Кайл.
– Я же уже сказал – больше медалей не будет. Никаких больше призов я не раздаю, Кайл. Ни мороженого, ни торта, ни шариков – ничего не будет.
– А мне все равно, – с этими словами Кайл повернулся к товарищам: – Вы что думаете?
Ребята кивнули.
– И мне, – сказал Мигель.
– А у меня вообще медали об сережки звенят – надоело, – добавила Акими.
– Что ж, – пожал плечами мистер Лимончелло. – Пожалуйста! Сыграйте в эту последнюю игру, найдите пропавшие книги, и если вы успеете до завтрашней церемонии закрытия, то, возможно – я подчеркиваю, возможно! – я передумаю и не отдам библиотеку миссис Чилтингтон. И даже, может быть, навсегда поселюсь в Огайо.
– Спасибо, сэр, – сказал Кайл. – Понимаете, нам не медали нужны и не сертификаты на обучение. Нам нужны вы. И наша библиотека.
Глава44
Было около полуночи. Отпраздновав победу над мистером Лимончелло вместе с Чарльзом и Марджори за парой бутылок газировки, Эндрю Пекельман поплелся подметать кабинеты и коридоры.
Несмотря на поздний час, в кабинете дедушки слышны были голоса, поэтому Эндрю пристроился с метлой и совком поближе.
Томми, Шторм, Бек, Бик во что бы то ни стало должны найти затонувший корабль с сокровищами, несколько древних артефактов и похищенные картины великих художников, чтобы отыскать след своих пропавших родителей. Джеймс Паттерсон один из самых популярных современных авторов. Тиражи его книг составляют сотни миллионов экземпляров. Джеймс Паттерсон вошел в Книгу рекордов Гиннесса (у него больше, чем у кого бы то ни было, книг, ставших бестселлерами «Нью-Йорк таймс»). На русском языке опубликованы «Средняя школа: худшие годы моей жизни», «Дом роботов», Maximum Ride и др.
Новые приключения Томми, Шторм, Бек и Бика занесли их в Африку. Им нужно отыскать копи царя Соломона и добыть сокровище, чтобы спасти маму и папу. От загадочных пирамид до диких джунглей – они должны следовать своим инстинктам выживания, не терять присутствие духа и быстро, очень быстро соображать. Джеймс Паттерсон – один из самых популярных современных авторов. Тиражи его книг составляют сотни миллионов экземпляров. Джеймс Паттерсон вошел в книгу рекордов Гиннесса (у него больше, чем у кого бы то ни было, книг, ставших бестселлерами «Нью-Йорк таймс»)
Летом 1975 г. рассказчику было шестнадцать лет, он был влюблен, жизнь только начиналась — со всеми утехами и грехами…
Чудесная Аграба всегда славилась обилием ароматных фруктов на любой вкус. Финики, яблоки, хурма, виноград и другие лакомства без конца наполняли прилавки, радуя счастливых покупателей, но только не в этот раз… Теперь рынок совершенно пуст! Принцесса Жасмин желает узнать, куда пропали все вкусные плоды, и находит нечто поразительное.
Отправляясь на зимние каникулы, Джо и не подозревал, какие невероятные приключения его ждут. Он попадает в удивительный мир ведьм, колдунов, заклинаний и чар.Вместе со своей новой знакомой — маленькой ведьмочкой Веточкой — он пытается раскрыть тайну утерянной страницы из колдовской книги.Увлекательные и забавные приключения будут держать читателя в напряжении с первой и до последней страницы и доставят ему море удовольствия.
Однажды утром Сольвейг просыпается и обнаруживает, что Хальфдан, ее отец, пропал. Хальфдан — наемник из викингов. Он стремится отправиться вслед за своим другом Харальдом Хардрадой в Миклагард (Константинополь), где тот служит предводителем императорской дружины. Но, не взяв с собой дочь, Хальфдан нарушил обещание, которое дал ей. Сольвейг решает последовать за ним. В крошечной лодочке пускается она в путь, полный множества приключений и испытаний. Ей предстоит встретить корабль-призрак и рабыню из Англии, очаровательного вора и короля русов.
В этой книге рассказывается о приключениях рисованного человечка Михрютки и его друзей, отправившихся в путешествие за волшебными перьями.
Марк Твен (англ. Mark Twain, настоящее имя Сэмюэл Лэнгхорн Клеменс (англ. Samuel Langhorne Clemens); 30 ноября 1835, посёлок Флорида (штат Миссури) —21 апреля 1910, Реддинг (штат Коннектикут); похоронен в Элмайре (штат Нью-Йорк) — американский писатель, журналист и общественный деятель. Его творчество охватывает множество жанров — юмор, сатира, философская фантастика, публицистика и др., и во всех этих жанрах он неизменно занимает позицию гуманиста и демократа.Уильям Фолкнер писал, что Марк Твен был «первым по-настоящему американским писателем, и все мы с тех пор — его наследники», а Эрнест Хемингуэй писал, что вся современная американская литература вышла из одной книги Марка Твена, которая называется «Приключения Гекльберри Финна».