Библиотечная олимпиада мистера Лимончелло - [40]
Вдруг со второго этажа донесся истошный крик.
Доктор Зинченко выбежала из комнаты и подбежала к перилам ограждения.
– Их нет!
– Кого? – крикнул в ответ мистер Лимончелло.
– Томов на букву «Б», сэр. Они пропали. Ни одного нет.
– Что? Не может быть!
– Я ничего не понимаю, сэр. Мы же не выдаем энциклопедии на руки. Должно быть, их украли!
Глава 41
Кайл ощутил какое-то странное облегчение.
Если тома, которые искала доктор Зинченко, и впрямь пропали, то, может быть, олимпийцам просто предложат другой вопрос? Только, чур, такой, на который Сьерра знает ответ.
– Наверное, надо переходить к следующему вопросу, – подсказал Кайл мистеру Лимончелло.
– Не спеши, Кили, – перебила его Марджори. – Для игры в «Книжную битву» мистер Лимончелло любезно подарил нам смартфоны, и я на своем только что погуглила «костры тщеславия, 1497». Так итальянцы называли костры, на которых сжигали все, что считали греховным. Позволю себе процитировать: «Наиболее известен костер тщеславия от 7 февраля 1497 года, когда монах-доминиканец Савонарола собрал и прилюдно сжег тысячи предметов искусства и книг. Это событие произошло во Флоренции (Италия), в день Марди Гра». Про Жирный вторник тут ни слова. Следовательно, верен мой ответ: 7 февраля 1497 года.
Успевший устроиться на табурете за центральным столом мистер Лимончелло имел крайне озадаченный вид.
– Ты посмотрела ответ в Интернете! – воскликнул Мигель, ткнув пальцем в Марджори. – Это жульничество!
– Вовсе нет. Я использовала Интернет для того, чтобы подтвердить свою правоту.
– Мне так жаль, сэр, – сказала доктор Зинченко, тяжело опираясь на перила второго этажа.
Мистер Лимончелло опустил плечи и ссутулился.
– Мне тоже, – сказал он. – Мне тоже.
– Ах, значит, вам жаль? – закричала с галереи миссис Чилтингтон. – Вам должно быть стыдно, мистер Лимончелло! Что творится у вас в библиотеке! Сначала пропадают детские книги, потом – энциклопедии!
– Вопиющая небрежность! – воскликнул Чарльз.
– Вы позорите весь Александриавилл! – вторила ему мать.
– Это чудовищно! – кричал Чарльз. – Это возмутительно!
Мистер Лимончелло поднял на всеобщее обозрение блестящую зеленую медаль:
– Пожалуй, придется распилить ее пополам и выдать каждой из вас по половинке. Вот только где бы взять лазерный резак или ножовку…
– С какой стати? – возмутилась Марджори. – Сьерре медаль не полагается! Вы сказали – дату, я назвала дату. А она назвала только праздник.
– И год, – уточнила Акими. – Год она правильно назвала.
Марджори фыркнула.
– А день и месяц? Я вот назвала. А она – нет. Какая же это тогда дата?
– Полагаю, вы правы, мисс Мулдауэр, – вздохнул мистер Лимончелло. – Что ж, подвожу итог нашей шоколадной войны: команда Среднего Запада получает очередную медаль.
– Так нечестно! – возмутился Мигель.
– У нас еще будет двенадцатая игра, – напомнил ему Кайл. – Если выиграем, опять поделим с ними первое место.
– А потом выиграем дополнительный тур, – сказала Акими.
– Мисс Мулдауэр! – обратился к девочке мистер Лимончелло. – Прошу вас выйти вперед и принять награду.
Марджори гордо вышла на середину.
– За то, что вы верно ответили на самые главные вопросы, я имею честь вручить вам самую важную, самую главную пока медаль нашей Олимпиады: медаль «Ертель-Тертель».
– Что? – удивилась Марджори. – Откуда вы взяли такое дурацкое название?
– Видите ли, мисс Мулдауэр, вышедшая в 1958 году книга доктора Сьюза «Ертель-Тертель» вызвала весьма неоднозначную реакцию, потому что в ней имелось слово «рыгнул». – Тут на мистера Лимончелло напала отрыжка. – Прошу прощения. Кажется, я выпил слишком много «Ягоды лимона», когда восстанавливал присутствие духа. Да, так вот: книга «Ертель-Тертель» была запрещена за политический подтекст.
– Ну и ладно, – сказала Марджори.
Она выдернула медаль из рук мистера Лимончелло, развернулась и продемонстрировала награду команде Кайла.
Кайл постарался на нее не смотреть.
– Какая будет следующая игра? – спросил он мистера Лимончелло.
Тут позади раздался чей-то громкий голос:
– Прошу расступиться. Дорогу, дорогу!
Это был Кларенс, охранник. Он пробирался сквозь толпу зрителей.
– Мистер Лимончелло! – позвал он, размахивая какими-то бумагами. – Посмотрите!
– Что это?
– Список всех пропавших из библиотеки книг. После пропажи «Флоры и Одиссея» доктор Зинченко попросила нас проверить, не пропало ли что-нибудь еще.
– Список, как я погляжу, получился солидный.
– Да, сэр. Десять страниц.
– Энциклопедии в нем есть?
– Да. Все до единого тома на букву «Б».
Мистер Лимончелло покачал головой и обмяк.
– Все. Я больше не могу. Я один, а их много. Мне не выстоять.
Он медленно встал с табурета и едва слышно звякнул в колокольчик.
– Слушайте, слушайте, и не говорите, что не слышали. С этого момента первая Библиотечная Олимпиада объявляется закрытой. Хватит. Баста. Кто не знает слова «баста», посмотрите в словаре, только не в энциклопедии, потому что все тома на «Б» пропали в неизвестном направлении.
– Значит, я победила? – воскликнула Марджори.
– Нет, мисс Мулдауэр. Это значит, что я по горло сыт играми в этом городе. Победителей не будет. Все проиграли.
– А как же оплата обучения победителям? Вы же обещали, – сказал кто-то из команды Среднего Запада.
Томми, Шторм, Бек, Бик во что бы то ни стало должны найти затонувший корабль с сокровищами, несколько древних артефактов и похищенные картины великих художников, чтобы отыскать след своих пропавших родителей. Джеймс Паттерсон один из самых популярных современных авторов. Тиражи его книг составляют сотни миллионов экземпляров. Джеймс Паттерсон вошел в Книгу рекордов Гиннесса (у него больше, чем у кого бы то ни было, книг, ставших бестселлерами «Нью-Йорк таймс»). На русском языке опубликованы «Средняя школа: худшие годы моей жизни», «Дом роботов», Maximum Ride и др.
Новые приключения Томми, Шторм, Бек и Бика занесли их в Африку. Им нужно отыскать копи царя Соломона и добыть сокровище, чтобы спасти маму и папу. От загадочных пирамид до диких джунглей – они должны следовать своим инстинктам выживания, не терять присутствие духа и быстро, очень быстро соображать. Джеймс Паттерсон – один из самых популярных современных авторов. Тиражи его книг составляют сотни миллионов экземпляров. Джеймс Паттерсон вошел в книгу рекордов Гиннесса (у него больше, чем у кого бы то ни было, книг, ставших бестселлерами «Нью-Йорк таймс»)
Летом 1975 г. рассказчику было шестнадцать лет, он был влюблен, жизнь только начиналась — со всеми утехами и грехами…
Чудесная Аграба всегда славилась обилием ароматных фруктов на любой вкус. Финики, яблоки, хурма, виноград и другие лакомства без конца наполняли прилавки, радуя счастливых покупателей, но только не в этот раз… Теперь рынок совершенно пуст! Принцесса Жасмин желает узнать, куда пропали все вкусные плоды, и находит нечто поразительное.
Отправляясь на зимние каникулы, Джо и не подозревал, какие невероятные приключения его ждут. Он попадает в удивительный мир ведьм, колдунов, заклинаний и чар.Вместе со своей новой знакомой — маленькой ведьмочкой Веточкой — он пытается раскрыть тайну утерянной страницы из колдовской книги.Увлекательные и забавные приключения будут держать читателя в напряжении с первой и до последней страницы и доставят ему море удовольствия.
Однажды утром Сольвейг просыпается и обнаруживает, что Хальфдан, ее отец, пропал. Хальфдан — наемник из викингов. Он стремится отправиться вслед за своим другом Харальдом Хардрадой в Миклагард (Константинополь), где тот служит предводителем императорской дружины. Но, не взяв с собой дочь, Хальфдан нарушил обещание, которое дал ей. Сольвейг решает последовать за ним. В крошечной лодочке пускается она в путь, полный множества приключений и испытаний. Ей предстоит встретить корабль-призрак и рабыню из Англии, очаровательного вора и короля русов.
В этой книге рассказывается о приключениях рисованного человечка Михрютки и его друзей, отправившихся в путешествие за волшебными перьями.
Марк Твен (англ. Mark Twain, настоящее имя Сэмюэл Лэнгхорн Клеменс (англ. Samuel Langhorne Clemens); 30 ноября 1835, посёлок Флорида (штат Миссури) —21 апреля 1910, Реддинг (штат Коннектикут); похоронен в Элмайре (штат Нью-Йорк) — американский писатель, журналист и общественный деятель. Его творчество охватывает множество жанров — юмор, сатира, философская фантастика, публицистика и др., и во всех этих жанрах он неизменно занимает позицию гуманиста и демократа.Уильям Фолкнер писал, что Марк Твен был «первым по-настоящему американским писателем, и все мы с тех пор — его наследники», а Эрнест Хемингуэй писал, что вся современная американская литература вышла из одной книги Марка Твена, которая называется «Приключения Гекльберри Финна».