Библейский культурно-исторический комментарий. Часть II. Новый Завет - [495]

Шрифт
Интервал

, широко распространенный в новозаветную эпоху. (Обычно сокращается символом LXX, поскольку, по преданию, в переводе принимали участие семьдесят переводчиков. По другой версии, перевод был осуществлен за 72 дня переводчиками, приехавшими из Иерусалима в Александрию по приглашению египетского царя Птолемея II Филадельфа в середине III в. до н. э.). Хотя существуют разные списки, или варианты, Септуагинты, в данном комментарии используется общепринятый вариант (во избежание технических вопросов, выходящих за рамки данного комментария). (♣ Сеп-туагинта содержит около 10 книг и отдельных текстов, которые впоследствии по ряду причин исчезли из др. — евр. текста и не входят в современный иудейский канон. Они считаются неканоническими и в христианстве, тем не менее публикуются в католических и православных изданиях Библии в переводе с Септуагинты.)

Сивиллины оракулы (Предсказания Сивилл) — псевдографические предсказания, построенные по образцу одноименных языческих оракулов, приписываемых легендарным прорицательницам Древней Греции — Сивиллам, которые сообщали людям волю богов. (Ч*По преданию, Сивилла Герофила предсказала Троянскую войну. Особенно почиталась Сивилла Куманская, которая якобы жила тысячу лет. Ей приписывают авторство девяти Силлиных книг.) Они составлялись в течение длительного времени, но в своей основной массе все они дохристианского происхождения.

Синагога (от греч. synagōgē — собрание, место собрания) — место собрания иудеев, где они молились, читали Писания и проводили общественные мероприятия. (♣ В иудаизме — молитвенный дом и община верующих. Синагоги возникли в Палестине в IV в. до н. э., а после разрушения римлянами Иерусалимского храма [70 г. н. э.] стали создаваться в диаспоре, где они помимо религиозных выполняли функции управления еврейскими общинами.)

Синоптические Евангелия — так названы Евангелия от Матфея, Марка и Луки, потому что в них содержится много общей информации, заимствованной из общего источника (вероятнее всего, из Марка и источника «Q»).

Спаситель — титул, часто применявшийся к богам и божественным правителям в греческой культуре, но одновременно он используется в Септуагинте по отношению к Богу Израиля как к Спасителю Своего народа. Стоицизм — одна из школ эллинистической, римской философии, наиболее популярная во времена Павла. Хотя большинство людей не были стоиками, они восприняли многие их идеи. Более подробно об этом говорится в коммент. к Деян. 17:18. Сын Божий — в Исх. 4:22 Бог говорит об Израиле «сын Мой», а во 2 Цар. 7:14 — о царе из династии Давида: «Он будет Мне сыном», речь здесь идет о том, кто воссядет на божественном престоле в вечности (см.: Пс. 2:7; 88:28). Большинство иудеев во времена Иисуса не соотносили этот титул с Мессией, но некоторые истолковывали его именно так (см. толкование 2 Цар. 7:14 ессеями). Сын Человеческий — в евр. и арам, языках это выражение означает «человек», «человеческое существо», но Иисус использует его по отношению к Себе, основываясь на Дан. 7:13,14. В выражении «как бы Сын человеческий» имеется в виду представитель святых (которые страдают до наступления Царства, Дан. 7:13,14), получающий право на вечное правление. Эти тексты в дни Иисуса не соотносили с Мессией, и только когда Иисус ясно процитировал Дан. 7 на суде, это заставило его противников понять, что Он говорит о Себе как о Мессии. Таргум — перевод Писания на арам, язык (♣ разговорный язык у евреев послеплен-ного периода) и одновременно толкование библейского текста домасоретского времени. Хотя дошедшие до нас таргумы практически невозможно датировать, о самих этих переводах известно издавна (см.: Неем. 8:8).

Тацит (ок. 55 г. н. э. — после 117 г.) — римский историк, автор нескольких произведений, в том числе «Истории», которая была опубликована в нач. II в. и представляет собой бесценный источник информации об этой эпохе (несмотря на некий налет цинизма, который сквозит иногда у автора). 1Уринская плащаница (покров, плат) — по преданию, это погребальный саван, в который был завернут Иисус. Подлинность ее опровергается датировками возраста, полученными радиоуглеродным методом; в пользу ее подлинности свидетельствует ряд особенностей ее фактуры (напр., следы волокон палестинских растений) и обычаи захоронения тела, которые существовали у иудеев в I в. н. э. Исследователи пока не пришли к окончательному выводу о происхождении и характере отпечатавшегося на ней образа.

Ученики — учащиеся, которые обучались у раввинов или философов правилам запоминания, а также умению жить в согласии с учением своего учителя.

Фарисеи (др. — евр. «перушим» — отделившиеся) — одна из иудейских религиозных сект, насчитывавшая несколько тысяч благочестивых иудеев, которые были ревностными сторонниками скрупулезного толкования и исполнения всех предписаний закона и строгого следования преданиям и традициям своих предков. Во времена Иисуса они не имели политического влияния в обществе, но пользовались уважением среди большей части населения. Они подчеркивали свою приверженность соблюдению разработанных ими правил обрядности и ожидали


Рекомендуем почитать
Праздничная Минея (на цсл., гражданский шрифт, с ударениями)

Верстка Минеи Праздничной выполнена с сентября месяца и праздника Начала индикта по август и Усекновения честныя главы Иоанна Предтечи. Даты подаем по старому и (новому) стилю. * * * Данная электронная версия Минеи Праздничной полностью сверена с бумажной версией. Выполнена разметка текста для удобочитаемости; выделено различные образы слова МИР: мир (состояние без войны), мíр (вселенная, община), мν́ро (благовонное масло).


Леонтий Византийский. Сборник исследований

Богословско-литературное наследие Леонтия Византийского, знаменитого богослова и полемиста VI века, до сих пор остается недостаточно изученным в России, между тем как на Западе в XIX–XX вв. ему были посвящены десятки исследований. Современному российскому читателю известны, пожалуй, лишь краткие упоминания о Леонтии в трудах протоиерея Георгия Флоровского и протопресвитера Иоанна Мейендорфа. До сих пор нет полного русского перевода ни одного трактата Леонтия Византийского... Не претендуя на полноту и окончательность, предлагаемый ныне сборник исследований призван дать современному российскому читателю необходимые сведения о составе «Леонтиевского корпуса» (Corpus Leontianum), его предполагаемом авторстве, структуре и содержании входящих в него богословских трудов. *** Редакционный совет Центра библейско-патрологических исследований (программа поддержки молодых ученых ВПМД) Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви: Иерей Сергий Шастин (настоятель Крутицкого Патриаршего Подворья, Председатель Всероссийского православного молодежного движения и Братства Православных Следопытов) Диакон Михаил Першин (директор центра, заведующий информационно-издательским сектором Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви) Иерей Сергий Осипов (технический редактор) Проф.


Забытый Сперджен

Впервые я познакомился со Спердженом, купив его книжку в букинистическом магазине в Ливерпуле в 1950 году, хотя после этого потребовалось еще несколько лет, чтобы я по-настоящему узнал его. На моей книжной полке стояли несколько его книг, и мне, тогда еще молодому христианину, нравилась горячая вера их автора, но по большей части я все же воспринимал Сперджена как чудо-проповедника чуждой мне викторианской эпохи. Тогда я был согласен с одним современным писателем, сказавшим, что «в век скучных английских проповедей Сперджен говорил захватывающим, богатым, метафорическим языком». К трудам Сперджена я относился как к обычным современным христианским книгам с евангельским содержанием, разве что их было слишком много.


Как сохранить семью счастливой? Псково-Печерские листки. Выпуск №2

Псково-Печерские листки — уникальное собрание духовного опыта, накопленного насельниками Свято-Успенского Псково-Печерского монастыря более чем за 500 лет. Издаваемые ещё со времён Великой Отечественной войны, эти листки и по сегодняшний день призваны помогать всем ищущим духовного возрастания и утешения. Теперь прикоснуться к многовековому опыту духоносных отцов смогут все — Псково-Печерские листки, старательно отобранные и оформленные, издаются отдельными, тематическими сборниками. Сборник «Как сохранить семью счастливой?» расскажет о том, как важно подготовиться к созданию семьи, как не потерять счастье и радость первых дней совместной жизни и сохранить эти светлые чувства на протяжении долгих лет; поможет научиться переносить трудности и испытания, столь неизбежные в каждой семье; подскажет, как воспитывать ребёнка в любви и живой вере в Бога.


Дарим тебе дыхание: Рассказы о жизни рядом со старцем Наумом

В этой небольшой книге автор, игумения Евпраксия, рассказывает о жизни рядом со старцем, лаврским архимандритом Наумом (Байбородиным; 1927–2017). Много всего удивительного, чудесного происходило постоянно, но разве можно привыкнуть к чуду… А ведь самым большим чудом был сам Батюшка. Отец Наум был живым примером святости, примером невозможного для человека наших дней совершенства, примером полной безпощадности к себе и жертвенности, милосердия и безконечного терпения. В публикуемых рассказах запечатлены некоторые истории, связанные с его благословениями, его молитвами и заботами о своих духовных чадах.


Св. Тереза Иисуса

В книгах «Реформаторы: Лютер. Кальвин. Паскаль» (1939–1940) и «Испанские мистики: Св. Тереза Иисуса. Св. Иоанн Креста. Маленькая Тереза» (1940–1941) Д.С.Мережковский подводит итог своим размышлениям о судьбах христианства в мире, как всегда тесно связывая события прошлых столетий с современностью. В первой трилогии речь идет о реформаторах «внешних», во второй – о «внутренних», чей мистический опыт, по мысли Мережковского, призван преобразить три мировые ветви христианской Церкви в Церковь Вселенскую.