Библейский культурно-исторический комментарий. Часть II. Новый Завет - [495]
Сивиллины оракулы (Предсказания Сивилл) — псевдографические предсказания, построенные по образцу одноименных языческих оракулов, приписываемых легендарным прорицательницам Древней Греции — Сивиллам, которые сообщали людям волю богов. (Ч*По преданию, Сивилла Герофила предсказала Троянскую войну. Особенно почиталась Сивилла Куманская, которая якобы жила тысячу лет. Ей приписывают авторство девяти Силлиных книг.) Они составлялись в течение длительного времени, но в своей основной массе все они дохристианского происхождения.
Синагога (от греч. synagōgē — собрание, место собрания) — место собрания иудеев, где они молились, читали Писания и проводили общественные мероприятия. (♣ В иудаизме — молитвенный дом и община верующих. Синагоги возникли в Палестине в IV в. до н. э., а после разрушения римлянами Иерусалимского храма [70 г. н. э.] стали создаваться в диаспоре, где они помимо религиозных выполняли функции управления еврейскими общинами.)
Синоптические Евангелия — так названы Евангелия от Матфея, Марка и Луки, потому что в них содержится много общей информации, заимствованной из общего источника (вероятнее всего, из Марка и источника «Q»).
Спаситель — титул, часто применявшийся к богам и божественным правителям в греческой культуре, но одновременно он используется в Септуагинте по отношению к Богу Израиля как к Спасителю Своего народа. Стоицизм — одна из школ эллинистической, римской философии, наиболее популярная во времена Павла. Хотя большинство людей не были стоиками, они восприняли многие их идеи. Более подробно об этом говорится в коммент. к Деян. 17:18. Сын Божий — в Исх. 4:22 Бог говорит об Израиле «сын Мой», а во 2 Цар. 7:14 — о царе из династии Давида: «Он будет Мне сыном», речь здесь идет о том, кто воссядет на божественном престоле в вечности (см.: Пс. 2:7; 88:28). Большинство иудеев во времена Иисуса не соотносили этот титул с Мессией, но некоторые истолковывали его именно так (см. толкование 2 Цар. 7:14 ессеями). Сын Человеческий — в евр. и арам, языках это выражение означает «человек», «человеческое существо», но Иисус использует его по отношению к Себе, основываясь на Дан. 7:13,14. В выражении «как бы Сын человеческий» имеется в виду представитель святых (которые страдают до наступления Царства, Дан. 7:13,14), получающий право на вечное правление. Эти тексты в дни Иисуса не соотносили с Мессией, и только когда Иисус ясно процитировал Дан. 7 на суде, это заставило его противников понять, что Он говорит о Себе как о Мессии. Таргум — перевод Писания на арам, язык (♣ разговорный язык у евреев послеплен-ного периода) и одновременно толкование библейского текста домасоретского времени. Хотя дошедшие до нас таргумы практически невозможно датировать, о самих этих переводах известно издавна (см.: Неем. 8:8).
Тацит (ок. 55 г. н. э. — после 117 г.) — римский историк, автор нескольких произведений, в том числе «Истории», которая была опубликована в нач. II в. и представляет собой бесценный источник информации об этой эпохе (несмотря на некий налет цинизма, который сквозит иногда у автора). 1Уринская плащаница (покров, плат) — по преданию, это погребальный саван, в который был завернут Иисус. Подлинность ее опровергается датировками возраста, полученными радиоуглеродным методом; в пользу ее подлинности свидетельствует ряд особенностей ее фактуры (напр., следы волокон палестинских растений) и обычаи захоронения тела, которые существовали у иудеев в I в. н. э. Исследователи пока не пришли к окончательному выводу о происхождении и характере отпечатавшегося на ней образа.
Ученики — учащиеся, которые обучались у раввинов или философов правилам запоминания, а также умению жить в согласии с учением своего учителя.
Фарисеи (др. — евр. «перушим» — отделившиеся) — одна из иудейских религиозных сект, насчитывавшая несколько тысяч благочестивых иудеев, которые были ревностными сторонниками скрупулезного толкования и исполнения всех предписаний закона и строгого следования преданиям и традициям своих предков. Во времена Иисуса они не имели политического влияния в обществе, но пользовались уважением среди большей части населения. Они подчеркивали свою приверженность соблюдению разработанных ими правил обрядности и ожидали
Верстка Минеи Праздничной выполнена с сентября месяца и праздника Начала индикта по август и Усекновения честныя главы Иоанна Предтечи. Даты подаем по старому и (новому) стилю. * * * Данная электронная версия Минеи Праздничной полностью сверена с бумажной версией. Выполнена разметка текста для удобочитаемости; выделено различные образы слова МИР: мир (состояние без войны), мíр (вселенная, община), мν́ро (благовонное масло).
Все видимое и невидимое сотворено Богом. По Своему образу и подобию создал Господь и человека. Потому одним из духовно–душевных стремлений человека является созидание, видимый результат которого проявляется в архитектуре, музыке, живописи, поэзии, словесной искусности. Рядом с нами живут, трудятся и молятся люди, которые вроде бы ничем не отличаются от всех остальных. Но если приглядеться, прислушаться, узнать о них подробнее, то откроешь для себя в этих людях промысел Божий, который заключается и в их судьбах житейских, и в отношении к жизни, к Богу, ближним. Об этом они расскажут нам сами своим творчеством. Прекрасные строки стихов побудили нас составить это сборник в подарок всем добрым людям от любящего сердца, с единственной целью — найти смысл жизни через познание Бога и спасению безценной человеческой души. Печатается по благословению настоятеля храма Рождества Христова о.
Богословско-литературное наследие Леонтия Византийского, знаменитого богослова и полемиста VI века, до сих пор остается недостаточно изученным в России, между тем как на Западе в XIX–XX вв. ему были посвящены десятки исследований. Современному российскому читателю известны, пожалуй, лишь краткие упоминания о Леонтии в трудах протоиерея Георгия Флоровского и протопресвитера Иоанна Мейендорфа. До сих пор нет полного русского перевода ни одного трактата Леонтия Византийского... Не претендуя на полноту и окончательность, предлагаемый ныне сборник исследований призван дать современному российскому читателю необходимые сведения о составе «Леонтиевского корпуса» (Corpus Leontianum), его предполагаемом авторстве, структуре и содержании входящих в него богословских трудов. *** Редакционный совет Центра библейско-патрологических исследований (программа поддержки молодых ученых ВПМД) Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви: Иерей Сергий Шастин (настоятель Крутицкого Патриаршего Подворья, Председатель Всероссийского православного молодежного движения и Братства Православных Следопытов) Диакон Михаил Першин (директор центра, заведующий информационно-издательским сектором Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви) Иерей Сергий Осипов (технический редактор) Проф.
Впервые я познакомился со Спердженом, купив его книжку в букинистическом магазине в Ливерпуле в 1950 году, хотя после этого потребовалось еще несколько лет, чтобы я по-настоящему узнал его. На моей книжной полке стояли несколько его книг, и мне, тогда еще молодому христианину, нравилась горячая вера их автора, но по большей части я все же воспринимал Сперджена как чудо-проповедника чуждой мне викторианской эпохи. Тогда я был согласен с одним современным писателем, сказавшим, что «в век скучных английских проповедей Сперджен говорил захватывающим, богатым, метафорическим языком». К трудам Сперджена я относился как к обычным современным христианским книгам с евангельским содержанием, разве что их было слишком много.
Слабых нужно защищать. Эту простую истину каждый знает. Но вот исполнять её на деле бывает трудно, а иногда - просто страшно. Например, когда видишь, что плохие мальчишки обижают девочку или малыша, то сердце подсказывает — нужно заступиться. И ты вроде бы совсем готов прийти на помощь, но... ноги сами идут в другую сторону. А потом очень долго со стыдом вспоминаешь свою трусость. Зато если ты сумел преодолеть свой противный страх и бросился на помощь, то всё получается совсем по-другому. А самое главное - тебе не придётся потом спорить со своей совестью.
Творения святителя Иоанна Златоуста с древности были любимым чтением жаждущих премудрости православных христиан, не утратили они своей актуальности и сегодня. В этом сборнике помещены выдержки из творений святителя по самым разным темам: о любви к Богу и ближнему, о добродетелях и страстях, об отношениях в семье и воспитании детей. Книга рассчитана на самый широкий круг читателей.