Библейские легенды - [5]

Шрифт
Интервал

Все сделал Ной, как велел ему Бог.

И сказал Господь Ною:

— Войди вместе с семейством своим в ковчег, ибо только ты праведен среди людей. Через семь дней пойдет дождь по всей земле и не прекратится много дней и ночей.

И вошел Ной в ковчег со всем семейством своим и со всеми животными.

Окна небесные отворились, и пошли дожди по всей земле. Затопило даже самые высокие горы. Только Ноев ковчег плавал по поверхности вод. И лишилась жизни всякая плоть — и птицы, и скоты, и гады, и все звери, и люди, — истребилось все, что имело дыхание жизни на суше. Остались только Ной и кто был с ним в ковчеге.

Сто пятьдесят дней усиливались воды.


Всемирный потоп

Вспомнил Бог о Ное и его ковчеге, нагнал ветер на землю, и прекратился дождь. Минуло сто пятьдесят дней, и на убыль пошла вода. Остановился ковчег на горах Араратских, и на седьмой месяц в семнадцатый день из воды показалась вершина. Через сорок дней после того открыл Ной окно ковчега и выпустил ворона, который улетал и прилетал, не находил сушу. Потом Ной выпустил голубя, но не нашел голубь места покоя для ног своих и вернулся — значит, всюду была вода.

Через семь дней Ной снова выпустил голубя, и под вечер голубь вернулся, неся в клюве оливковый лист. Так Ной узнал, что вода сошла. Через семь дней он снова выпустил голубя, но голубь уже не вернулся.

И сказал Бог Ною:

— Выйди из ковчега ты, и жена твоя, и жены сыновей твоих, выведи всех животных, которые с тобой. Пусть разойдутся они по земле.

Вышел Ной и устроил жертвенник Богу.

Обонял Бог благоухание и сказал:

— Не буду больше проклинать землю и человека, все равно человек с детства стремится ко Злу.

Благословил Бог Ноя и сынов его.

— Плодитесь, размножайтесь и наполняйте землю, — сказал Господь. — Все живое на земле отдано в руки ваши. Все движущееся по земле и зелень травная дана вам в пищу. Никогда больше не погибнет род людской от потопа, в знак чего ставлю радугу в облаке для напоминания о конце дождя — пусть будет она знамением завета между мной и землею.

СИМ, ХАМ, ИАФЕТ

Вместе с Ноем вышли из ковчега его сыновья, от которых населилась земля: Сим, Хам и Иафет.

Насадил Ной виноградник и сделал вино. Раз он выпил и уснул обнаженный в своем шатре.

Хам заглянул в шатер и позвал братьев — мол, идите, взгляните на этот стыд. Но Сим и Иафет вошли в шатер, глядя в сторону, и прикрыли отца одеждой, чтобы не видеть его наготы.

Когда Ной проснулся и узнал, что сделал Хам, он очень рассердился и проклял Ханаана, Хамова сына:

— Да будет Ханаан раб рабов у братьев своих!

ВАВИЛОНСКАЯ БАШНЯ

Вавилонская башня

На земле появилось много людей. У всех был один язык, и все понимали друг друга. И решили люди построить город и башню высотою до неба, видную отовсюду. Хотелось им называться одним именем, чтобы не рассеяться по лицу земли.

Дружно взялись люди за дело. В земле Сеннаар нашли они равнину, наделали кирпичей и обожгли их огнем, набрали смолы земляной вместо извести.

Сошел Бог взглянуть на то, что затеяли люди, и встревожился:

— Вот, один народ, и один у всех язык, и все им по плечу. Смешаем-ка их язык, чтобы они не понимали друг друга!

И сделал Бог, что хотел.

Перестали люди строить город, и рассеял их Бог по всей земле.

Названо место то Вавилон — «врата Бога», ибо там явился Бог и смешал язык всей земли.

АВРААМ И САРРА

Через много поколений после Сима родился в Уре Халдейском Аврам. Его жена Сара была красива, но бездетна. И сказал Бог Авраму:

— Пойди из земли своей и из дома отца своего в землю, которую я укажу. Великий народ я произведу от тебя, и благославятся в тебе все племена земные.

Взял Аврам жену свою, племянника своего Лота и отправился из Харрана в Месопотамии в землю Ханаанскую. Пришли они в Сихем к дубраве МорЕ, и явился там Бог Авраму.

— Всю землю эту отдам я потомству твоему, — сказал Бог.

И поставил Аврам жертвенник Богу.

Оттуда двинулся Аврам к горе на восток от Вефиля и поставил жертвенник между Вефилем и Гаем.

Голод был повсюду в земле Ханаанской, Аврам продолжал двигаться к югу, пока не пришел в Египет.

И сказал Аврам Саре:

— Как увидят египтяне твою красоту, так меня и убьют. Скажи, что ты не жена мне, а сестра, и я спасусь.

В самом деле, при виде Сары вельможи побежали хвалить ее фараону, и Сара была немедленно взята в его дом.

Авраму было хорошо: у него появился мелкий и крупный скот, и ослы, и рабы, и лошади, и верблюды.

Но неладно стало в доме фараона, с тех пор как туда взяли Сару. Со временем догадался фараон, что Сара — не сестра, а жена Аврама.

— Почему ты мне не сказал об этом? — спросил фараон Аврама. — Я едва не сделал ее своей женой.

— Я подумал, что в ваших местах не боятся Бога и меня из-за нее убьют, — ответил Аврам.

— Возьми ее и уходи, — распорядился фараон.

АВРАМ И ЛОТ

Поднялся Аврам из Египта к тому месту, где прежде ставил жертвенник Богу, между Вефилем и Гаем. Вместе с ним был и Лот со своими шатрами и стадами. Имущество обоих было так велико, что земля им казалась мала. Пастухи Аврама и пастухи Лота ссорились между собой.

И сказал Аврам Лоту:

— Разве мы не родственники?! Зачем раздоры? Иди направо, а я — налево, или иди налево, а я — направо. Не вся ли земля перед нами?


Еще от автора Библия
Евангелие от Фомы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Библия в иллюстрациях

Библия (от греч. Βιβλικά — книги) — собрание древних текстов, созданных на Ближнем Востоке на протяжении 15 веков (XIII в. до н. э. — II в. н. э.), канонизированное в иудаизме и христианстве в качестве Священного Писания.Библия состоит из двух частей: Ветхий Завет и Новый Завет.240 иллюстраций гравюры на дереве Юлиуса Шнорр фон Карольсфельда с библейскими текстами по Синодальному переводу.Карольсфельд Юлиус (1794–1872) — немецкий живописец и график академического направления. Его отец и братья также были художниками.


Библия. Современный русский перевод

Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое и стилистическое многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Во втором издании текст существенно переработан с учетом замечаний специалистов и читателей.


Афоризмы. Священное писание

Далеко не у каждого человека в наши дни есть время и душевные силы, чтобы прочесть всю Библию «от корки до корки». В предлагаемом сборнике читатель найдет не только афоризмы, наставления и крылатые слова, но также изречения более широкого плана. Удобная тематическая структура и указатель помогут быстро найти нужное высказывание.


Библия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Библейские изречения

Далеко не у каждого человека в наши дни есть время и душевные силы, чтобы прочесть всю Библию «от корки до корки». В предлагаемом сборнике читатель найдет не только афоризмы, наставления и крылатые слова, но также изречения более широкого плана. Удобная тематическая структура и указатель помогут быстро найти нужное высказывание.


Рекомендуем почитать
Христианство Востока и Запада: в поисках зримого проявления единства

Эта книга — исторический обзор поисков единства церквей Востока и Запада, происходивших на протяжении последнего тысячелетия. Автор уделяет внимание богословским, каноническим и социально-историческим аспектам этого поиска, в частности, межконфессиональным отношениям в Восточной Европе и на Балканах. Данное исследование вводит читателя в исторический и богословский контекст современного экуменического диалога и межцерковных отношений. Эрнст Суттнер — доктор богословия, профессор патрологии и восточного богословия Венского университета, специалист в области истории и богословия Восточной церкви, член Международной смешанной богословской комиссии.


Страшный Cуд: Православное учение

О конце мира и Страшном Суде говорили святые пророки и апостолы; об этом говорит Священное Писание. Иисус Христос незадолго до смерти открыл ученикам тайну кончины мира и Своего Второго Пришествия. День Страшного Суда неизвестен, поэтому каждый христианин должен быть готов ко Второму Пришествию Господа на землю, к часу, когда придется ответить за свои грехи. В этой книге изложено сохраненное Православной Церковью священное знание о судьбе мира. Также собраны рассказы о загробной жизни, явлениях умерших из потустороннего мира, о мучениях грешников в аду и блаженстве праведников в Раю. Книга рекомендована Издательским Советом Русской Православной Церкви.


Величайшая сила в мире

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Систематическая теология. Том 3

Пауль Тиллих (1886–1965) — немецко-американский христиански мыслитель, философ культуры. Основные проблемы творчества Тиллиха христианство и культура: место христианства в современной культуре духовном опыте человека, судьбы европейской культуры и европейского чловечества в свете евангельской Благой Вести. Эти проблемы рассматривг ются Тиллихом в терминах онтологии и антропологии, культурологии и ф» лософии истории, христологии и библейской герменевтики. На русски язык переведены «Теология культуры», «Мужество быть», «Динамика веры «Христианство и встреча мировых религий» и другие произведения, воше; шие в том «Избранное.


Простота Божественной природы и различия в Боге по св. Григорию Нисскому

ПРОСТОТА БОЖЕСТВЕННОЙ ПРИРОДЫ И РАЗЛИЧИЯ В БОГЕ ПО СВ. ГРИГОРИЮ НИССКОМУКРИВОШЕИН ВАСИЛИЙ.


Осмеяние языческих философов

Печ. по "Сочинения древних христианских апологетов. Пер. П. Преображенского, СПб, 1895".Золотое слово Священного Предания (I-III век., вып. 09). - М.: 2001. С. 16-22.