Библейские легенды - [5]
Все сделал Ной, как велел ему Бог.
И сказал Господь Ною:
— Войди вместе с семейством своим в ковчег, ибо только ты праведен среди людей. Через семь дней пойдет дождь по всей земле и не прекратится много дней и ночей.
И вошел Ной в ковчег со всем семейством своим и со всеми животными.
Окна небесные отворились, и пошли дожди по всей земле. Затопило даже самые высокие горы. Только Ноев ковчег плавал по поверхности вод. И лишилась жизни всякая плоть — и птицы, и скоты, и гады, и все звери, и люди, — истребилось все, что имело дыхание жизни на суше. Остались только Ной и кто был с ним в ковчеге.
Сто пятьдесят дней усиливались воды.
Всемирный потоп
Вспомнил Бог о Ное и его ковчеге, нагнал ветер на землю, и прекратился дождь. Минуло сто пятьдесят дней, и на убыль пошла вода. Остановился ковчег на горах Араратских, и на седьмой месяц в семнадцатый день из воды показалась вершина. Через сорок дней после того открыл Ной окно ковчега и выпустил ворона, который улетал и прилетал, не находил сушу. Потом Ной выпустил голубя, но не нашел голубь места покоя для ног своих и вернулся — значит, всюду была вода.
Через семь дней Ной снова выпустил голубя, и под вечер голубь вернулся, неся в клюве оливковый лист. Так Ной узнал, что вода сошла. Через семь дней он снова выпустил голубя, но голубь уже не вернулся.
И сказал Бог Ною:
— Выйди из ковчега ты, и жена твоя, и жены сыновей твоих, выведи всех животных, которые с тобой. Пусть разойдутся они по земле.
Вышел Ной и устроил жертвенник Богу.
Обонял Бог благоухание и сказал:
— Не буду больше проклинать землю и человека, все равно человек с детства стремится ко Злу.
Благословил Бог Ноя и сынов его.
— Плодитесь, размножайтесь и наполняйте землю, — сказал Господь. — Все живое на земле отдано в руки ваши. Все движущееся по земле и зелень травная дана вам в пищу. Никогда больше не погибнет род людской от потопа, в знак чего ставлю радугу в облаке для напоминания о конце дождя — пусть будет она знамением завета между мной и землею.
Вместе с Ноем вышли из ковчега его сыновья, от которых населилась земля: Сим, Хам и Иафет.
Насадил Ной виноградник и сделал вино. Раз он выпил и уснул обнаженный в своем шатре.
Хам заглянул в шатер и позвал братьев — мол, идите, взгляните на этот стыд. Но Сим и Иафет вошли в шатер, глядя в сторону, и прикрыли отца одеждой, чтобы не видеть его наготы.
Когда Ной проснулся и узнал, что сделал Хам, он очень рассердился и проклял Ханаана, Хамова сына:
— Да будет Ханаан раб рабов у братьев своих!
ВАВИЛОНСКАЯ БАШНЯ
Вавилонская башня
На земле появилось много людей. У всех был один язык, и все понимали друг друга. И решили люди построить город и башню высотою до неба, видную отовсюду. Хотелось им называться одним именем, чтобы не рассеяться по лицу земли.
Дружно взялись люди за дело. В земле Сеннаар нашли они равнину, наделали кирпичей и обожгли их огнем, набрали смолы земляной вместо извести.
Сошел Бог взглянуть на то, что затеяли люди, и встревожился:
— Вот, один народ, и один у всех язык, и все им по плечу. Смешаем-ка их язык, чтобы они не понимали друг друга!
И сделал Бог, что хотел.
Перестали люди строить город, и рассеял их Бог по всей земле.
Названо место то Вавилон — «врата Бога», ибо там явился Бог и смешал язык всей земли.
АВРААМ И САРРА
Через много поколений после Сима родился в Уре Халдейском Аврам. Его жена Сара была красива, но бездетна. И сказал Бог Авраму:
— Пойди из земли своей и из дома отца своего в землю, которую я укажу. Великий народ я произведу от тебя, и благославятся в тебе все племена земные.
Взял Аврам жену свою, племянника своего Лота и отправился из Харрана в Месопотамии в землю Ханаанскую. Пришли они в Сихем к дубраве МорЕ, и явился там Бог Авраму.
— Всю землю эту отдам я потомству твоему, — сказал Бог.
И поставил Аврам жертвенник Богу.
Оттуда двинулся Аврам к горе на восток от Вефиля и поставил жертвенник между Вефилем и Гаем.
Голод был повсюду в земле Ханаанской, Аврам продолжал двигаться к югу, пока не пришел в Египет.
И сказал Аврам Саре:
— Как увидят египтяне твою красоту, так меня и убьют. Скажи, что ты не жена мне, а сестра, и я спасусь.
В самом деле, при виде Сары вельможи побежали хвалить ее фараону, и Сара была немедленно взята в его дом.
Авраму было хорошо: у него появился мелкий и крупный скот, и ослы, и рабы, и лошади, и верблюды.
Но неладно стало в доме фараона, с тех пор как туда взяли Сару. Со временем догадался фараон, что Сара — не сестра, а жена Аврама.
— Почему ты мне не сказал об этом? — спросил фараон Аврама. — Я едва не сделал ее своей женой.
— Я подумал, что в ваших местах не боятся Бога и меня из-за нее убьют, — ответил Аврам.
— Возьми ее и уходи, — распорядился фараон.
Поднялся Аврам из Египта к тому месту, где прежде ставил жертвенник Богу, между Вефилем и Гаем. Вместе с ним был и Лот со своими шатрами и стадами. Имущество обоих было так велико, что земля им казалась мала. Пастухи Аврама и пастухи Лота ссорились между собой.
И сказал Аврам Лоту:
— Разве мы не родственники?! Зачем раздоры? Иди направо, а я — налево, или иди налево, а я — направо. Не вся ли земля перед нами?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Библия (от греч. Βιβλικά — книги) — собрание древних текстов, созданных на Ближнем Востоке на протяжении 15 веков (XIII в. до н. э. — II в. н. э.), канонизированное в иудаизме и христианстве в качестве Священного Писания.Библия состоит из двух частей: Ветхий Завет и Новый Завет.240 иллюстраций гравюры на дереве Юлиуса Шнорр фон Карольсфельда с библейскими текстами по Синодальному переводу.Карольсфельд Юлиус (1794–1872) — немецкий живописец и график академического направления. Его отец и братья также были художниками.
Для правильного отображения диакритических знаков, на устройстве нужно установить шрифт, поддерживающий их. К примеру, шрифт Arial Unicode MS или New Athena Unicode.
Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое и стилистическое многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Во втором издании текст существенно переработан с учетом замечаний специалистов и читателей.
Далеко не у каждого человека в наши дни есть время и душевные силы, чтобы прочесть всю Библию «от корки до корки». В предлагаемом сборнике читатель найдет не только афоризмы, наставления и крылатые слова, но также изречения более широкого плана. Удобная тематическая структура и указатель помогут быстро найти нужное высказывание.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Первое издание этой книги о современном монашестве в России было анонимным. Даже тогда, когда все узнали, увидев обложку второго издания, кто автор «Плача третьей птицы», страсти не утихли. Книгу написала игумения действующего монастыря Русской Православной Церкви Московского Патриархата, знающая о монашестве столько, что у нее всегда есть о чем сказать с иронией или болью, а о чем – промолчать. Это честная, содержательная, пронзительная и откровенная книга о монахах и монастырях, написанная изнутри человеком, пережившим возрождение монашества в России.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Состояние сохранности древних памятников религиозного искусства, к настоящему времени отнюдь не удовлетворительное, настоятельно требует привлечения для их реставрации современных методов материально-технического исследования по всем уровням, начиная от основы и кончая красочным слоем.Актуальными являются и проблемы, назревшие в церковном искусстве наших дней, где, наряду с успешной реконструкцией древнейших техник живописи (мозаика, энкаустик), порой бесконтрольно применяются новейшие материалы и технологии, сомнительные с точки зрения дальнейшей жизни памятников.Поискам ответов на эти вопросы посвящен настоящий сборник, авторы которого, не претендуя на исчерпанность темы, предлагают свои решения.
Святая великомученица Ирина жила в те времена, когда подвергнуться гонениям и принять мученическую кончину можно было за одно только имя «христианин». Греческое слово μάρτυς, которым называли всех претерпевших мученическую смерть за веру Христову, означает «свидетель». Мученик свидетельствует собственной кровью о вере во Христа, распятого и воскресшего в славе Отца Своего. Святую Ирину Церковь прославляет как великомученицу. Велики и многочисленны были ее страдания, велики и ее труды, но велика и награда от Бога, прославившего ее еще здесь, на земле, многочисленными чудесами.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Настоящий сборник катехизических бесед представляет собой сокращенный и упрощенный вариант книги «Таинство веры. Введение в православное догматическое богословие», увидевшей свет в 1996 году и с тех пор неоднократно издававшейся на русском и других языках.Простым и доступным языком автор говорит об основных истинах православной веры — о Боге, о Святой Троице, о Христе, о вере и спасении, о мире и человеке, об искуплении и обожении, о Церкви и таинствах, о смерти и воскресении.Сборник адресован широкому кругу читателей, прежде всего тем, кто вступает на путь христианской жизни.© Епископ Иларион (Алфеев)