Библеизмы в современной русской речи. Как их правильно понимать и употреблять - [6]

Шрифт
Интервал


АЛЛИЛУ́ЙЯ

АЛЛИЛУ́ЙЮ ПЕТЬ кому. Ирон.

✓ Чрезмерно восхвалять, превозносить кого-л., осыпать кого-л. неумеренными похвалами.

• Аллилуйя (др. – евр. ‘хвалите Бога’) – восклицание, которым заканчиваются многие библейские молитвы и псалмы (1 Пар 16:36 и др.). Восклицание повторяется многократно как призыв восхвалять Бога.


А́ЛЧУЩИЙ

А́ЛЧУЩИЕ И ЖА́ЖДУЩИЕ. Книжн.

✓ О людях, страстно желающих чего-л.

• Часть цитаты из Нагорной проповеди Иисуса Христа: «Блаженны алчущие и жаждущие правды, ибо они насытятся» (Мф 5:6). Ст. – слав. алчущий – ‘испытывающий голод’.


А́ЛЬФА

А́ЛЬФА И ОМЕ́ГА. Книжн., высок.

✓ Самая суть, основа чего-л.; нечто самое значительное.

• Оборот восходит к Новому Завету: «Я есмь альфа и омега, начало и конец…» (Откр 1:8); «Я есмь альфа и омега, первый и последний» (Откр 1:10). Сочетание построено на столкновении противопоставленных компонентов: альфа и омега – первая и последняя буквы греч. алфавита. От этого оборота образовано и выражение от альфы до омеги – ‘с самого начала до самого конца’. Калькой этого выражения в рус. языке является выражение От А до Я (см.).


АНА́ФЕМА. Бран.

✓ О ком-, чём-л., заслуживающем проклятия, ругательств.

• Выражение происходит от церковного термина анафема др. – греч. происхождения (τò ’ανάθεμα) – ‘проклятие, отлучение от церкви’. Отлучённые от церкви были изолированы от общества других верующих, которым запрещалось с ними иметь какие-л. дела.

ПРЕДАВА́ТЬ / ПРЕДА́ТЬ АНА́ФЕМЕ кого.

✓ Крайне осуждать, резко порицать кого-л.

• Восходит к выражению Ана́фема (см.).


А́НГЕЛ/

А́НГЕЛ-ХРАНИ́ТЕЛЬ. Одобр.

✓ О человеке, который оберегает от несчастья, болезней, нищеты, защищает и всячески помогает своему подопечному на его жизненном пути.

• Выражение восходит к сочинению Дионисия Ареопагита (V в.) «О небесной иерархии» («Coelestia hierarchia»), где ангелы делятся на три лика: первому лику принадлежат серафимы, херувимы и престолы, среднему лику – господства, силы и власти, нижнему лику – начала, архангелы и ангелы, наиболее близкие человеку. Со введением на Руси христианства и наречением детей по святцам покровителем (хранителем) каждого христианина становился тот святой (ангел), чье имя было дано ему при крещении. Неслучайно до революции праздновали не день рождения, а именины, или день ангела.


АНТО́НИЙ

✓ СИДЕ́ТЬ НА ПИ́ЩЕ СВЯТО́ГО АНТО́НИЯ см. ПИ́ЩА СВЯТО́ГО АНТО́НИЯ


АПОКА́ЛИПСИС. Часто публ.

✓ О конце света, об ужасных катаклизмах, ждущих человечество.

• Апокалипсис (греч. αποκάλυψις – ‘откровение’) – раннехристианское произведение, последняя книга Нового Завета. Автор книги, Иоанн Богослов, излагает здесь в виде фантастических видений откровение, данное ему Богом на острове Патмос: о судьбах мира и человечества, о скором Втором пришествии Христа и появлении антихриста, о борьбе между ними, о тысячелетнем земном царствии Христа, о «Страшном суде» и «конце света» и об установлении на «новой земле» вечного царства Христа и праведников.

Синоним: Армагеддон.


АРМАГЕДДО́Н. Книжн., устар. или публ.

✓ О мощном военном катаклизме, войне, о конце света.

• Слово евангельского происхождения, из «Откровения Иоанна Богослова» («Апокалипсиса»), где описывается конец света, и демоны в образе жаб, созванные сатаной, готовятся к борьбе с Богом на месте, которое по-древнееврейски называется Армагеддон (Откр 16:16).

Синоним: Апокалипсис.


АРХА́НГЕЛ

ТРУБА́ АРХА́НГЕЛА см. ТРУБА́

Б

БАЛТАСА́Р

ЖИТЬ БАЛТАСА́РОМ см. ВАЛТАСА́Р


БА́ШНЯ

БА́ШНЯ ИЗ СЛОНО́ВОЙ КО́СТИ. Книжн., неодобр.

✓ Творческая позиция художника, основанная на индивидуализме, оторванная от жизни, от её реальных, насущных проблем.

• Выражение принадлежит фр. поэту и критику Ш. Сент-Бёву (1804–1869). В стихотворном послании к Виллемену (сборник «Pensées d'Août», 1837) он говорит о той эпохе фр. поэзии, когда стали выдвигаться Ламартин, Гюго и А. де Виньи, и, характеризуя их творчество, пишет: «…А более таинственный Виньи до наступления полудня возвращался в свою башню из слоновой кости». Образная основа выражения восходит к католической молитве, в которой наименование «Башня из слоновой кости» дано Деве Марии, и – рестроспективно – к Ветхому Завету (3 Цар 22:39), где упоминается «дом из слоновой кости».


БЕ́ЗДНА

УБОЯ́ТЬСЯ БЕ́ЗДНЫ ПРЕМУ́ДРОСТИ.

Книжн., шутл. – ирон.

✓ Спасовать перед трудностями, которые кажутся непреодолимыми, требующими слишком много умственных усилий, длительного обучения (о недоучках, неучах).

• Цитата из комедии Д.И. Фонвизина «Недоросль» (1782), реплика семинариста Кутейкина (д. 2, явл. 5). Само выражение «бездна премудрости» восходит к Новому Завету (Рим 11:33).


БЕС

БЕС ПРОТИВОРЕ́ЧИЯ см. ДУХ ПРОТИВО РЕ́ЧИЯ


БИ́СЕР

МЕТА́ТЬ БИ́СЕР [ПЕ́РЕД СВИ́НЬЯМИ]. Книжн.

✓ Говорить, объяснять что-л. тому, кто не может понять и по достоинству этого оценить; напрасно разъяснять или доказывать что-л. кому-л.

• Восходит к выражению Не мечи́те би́сера пéред сви́ньями (см.).

НЕ МЕЧИ́ТЕ БИ́СЕРА ПЕ́РЕД СВИ́НЬЯМИ.

Посл. книжн.

✓ Не стоит тратить слов для убеждения, доказательства или разъяснения чего-л. с теми, кто этого не понимает или не может понять.

• Восходит к Новому Завету: «Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга (ст. – слав. бисера) вашего пред свиньями, чтобы они не попрали его ногами своими и, обратившись, не растерзали вас» (Мф 7:6). Популярности выражения способствовало его употребление в комедии Д.И. Фонвизина «Недоросль» (1782): Кутейкин. Подавал я в консисторию челобитье… На что и милостивая резолюция вскоре воспоследствовала с отметкою: «Такого-то де семинариста от всякого учения уволить: писано бо есть – не


Еще от автора Валерий Михайлович Мокиенко
Русская бранная лексика: цензурное и нецензурное

Русская бранная лексика: цензурное и нецензурное.


Рекомендуем почитать
Средневековый мир воображаемого

Мир воображаемого присутствует во всех обществах, во все эпохи, но временами, благодаря приписываемым ему свойствам, он приобретает особое звучание. Именно этот своеобразный, играющий неизмеримо важную роль мир воображаемого окружал мужчин и женщин средневекового Запада. Невидимая реальность была для них гораздо более достоверной и осязаемой, нежели та, которую они воспринимали с помощью органов чувств; они жили, погруженные в царство воображения, стремясь постичь внутренний смысл окружающего их мира, в котором, как утверждала Церковь, были зашифрованы адресованные им послания Господа, — разумеется, если только их значение не искажал Сатана. «Долгое» Средневековье, которое, по Жаку Ле Гоффу, соприкасается с нашим временем чуть ли не вплотную, предстанет перед нами многоликим и противоречивым миром чудесного.


Польская хонтология. Вещи и люди в годы переходного периода

Книга антрополога Ольги Дренды посвящена исследованию визуальной повседневности эпохи польской «перестройки». Взяв за основу концепцию хонтологии (hauntology, от haunt – призрак и ontology – онтология), Ольга коллекционирует приметы ушедшего времени, от уличной моды до дизайна кассет из видеопроката, попутно очищая воспоминания своих респондентов как от ностальгического приукрашивания, так и от наслоений более позднего опыта, искажающих первоначальные образы. В основу книги легли интервью, записанные со свидетелями развала ПНР, а также богатый фотоархив, частично воспроизведенный в настоящем издании.


Уклоны, загибы и задвиги в русском движении

Перед Вами – сборник статей, посвящённых Русскому национальному движению – научное исследование, проведённое учёным, писателем, публицистом, социологом и политологом Александром Никитичем СЕВАСТЬЯНОВЫМ, выдвинувшимся за последние пятнадцать лет на роль главного выразителя и пропагандиста Русской национальной идеи. Для широкого круга читателей. НАУЧНОЕ ИЗДАНИЕ Рекомендовано для факультативного изучения студентам всех гуманитарных вузов Российской Федерации и стран СНГ.


Топологическая проблематизация связи субъекта и аффекта в русской литературе

Эти заметки родились из размышлений над романом Леонида Леонова «Дорога на океан». Цель всего этого беглого обзора — продемонстрировать, что роман тридцатых годов приобретает глубину и становится интересным событием мысли, если рассматривать его в верной генеалогической перспективе. Роман Леонова «Дорога на Океан» в свете предпринятого исторического экскурса становится крайне интересной и оригинальной вехой в спорах о путях таксономизации человеческого присутствия средствами русского семиозиса. .


Китай: версия 2.0. Разрушение легенды

Китай все чаще упоминается в новостях, разговорах и анекдотах — интерес к стране растет с каждым днем. Какова же она, Поднебесная XXI века? Каковы особенности психологии и поведения ее жителей? Какими должны быть этика и тактика построения успешных взаимоотношений? Что делать, если вы в Китае или если китаец — ваш гость?Новая книга Виктора Ульяненко, специалиста по Китаю с более чем двадцатилетним стажем, продолжает и развивает тему Поднебесной, которой посвящены и предыдущие произведения автора («Китайская цивилизация как она есть» и «Шокирующий Китай»).


Ванджина и икона: искусство аборигенов Австралии и русская иконопись

Д.и.н. Владимир Рафаилович Кабо — этнограф и историк первобытного общества, первобытной культуры и религии, специалист по истории и культуре аборигенов Австралии.