Беззвучное мяу - [27]

Шрифт
Интервал

Мурлыканье возникает у нас как-то само по себе, совершенно естественно, под влиянием различных оттенков чувства удовлетворения или удовольствия, которые мы испытываем. Однако мы лишь тогда полностью оценили всю силу его воздействия на человека, когда окончательно приручили его и начали использовать в своих целях.



Если бы у людей не было одной очень четко выраженной черты характера, которая постоянно проявляется в их поведении, — я имею в виду их тщеславие, — то проблемы наших взаимоотношений были бы, безусловно, более сложными и неразрешимыми, чем они являются в настоящее время. Ведь если вы внимательно читаете мою книгу или же, будучи старой, умудренной жизненным опытом кошкой, пришли к собственным выводам и заключениям, то должны признать, что наши успехи в достижении поставленных целей в значительной степени зависят от тщеславия и других слабостей людей, которые они проявляют в процессе повседневного общения с нами.

В этом отношении наше мурлыканье не является исключением. А так как человек считает себя Божеством по отношению к нам, то он воспринимает эти звуки как выражение своеобразной благодарственной молитвы его паствы. А благодарность же в мире людей является одной из самых сильных форм проявления лести. Ведь, как представляется, даже Бог, в которого верит сам Человек, не может устоять перед самой подобострастной и беззастенчивой лестью людей, когда они рассыпаются перед ним в благодарностях по каждому поводу.

Например, если человек погладил вас, а вы в ответ начали мурлыкать, то он делает однозначный вывод: он доставил вам такое удовольствие, что вы просто не можете сдержаться, чтобы не выразить ему свою признательность.

Мурлыканье в принципе бывает двух видов: первое — выражающее полученное удовольствие, или «благодарю — вас — мур-р-р», и второе — предвосхищающее, или «благодарю — вас — заранее — мур-р-р».

Предвосхищающее мурлыканье является сильным стимулирующим средством в тех случаях, когда вы хотите, чтобы люди выполнили то или иное ваше желание. Когда же оно следует сразу за «Беззвучным Мяу», то действует просто неотразимо, и люди начисто лишаются всякой воли к сопротивлению.

Так как мурлыканье кошек признано во всех странах мира как свидетельство того, что им доставили удовольствие или, как говорится, «ублажили», предвосхищающее мурлыканье может оказаться весьма полезным инструментом для подталкивания людей к действию в этом направлении. Вместе с тем, если в ответ на их старания вы вдруг откажетесь мурлыкать, то тем самым вы покажете им свое недовольство и заставите почувствовать свою вину, так как они не сумели услужить вам. Мурлыканье, которое вы издаете в предвкушении соответствующей благожелательной реакции людей, например, когда они кушают или собираются на пикник за город, а вы хотите составить им компанию, действует на них неотразимо, и они просто не смогут отказать вам в том, за что вы заранее уже выразили им свою искреннюю благодарность.

Что же касается мурлыканья, подтверждающего полученное вами удовлетворение, возможности его применения трудно даже перечислить, но эффект от него — тот же самый. В таких случаях члены вашей семьи обычно считают, что вы благодарны им за то, что они уже сделали — или делают — для вас. Такое «благодарственное» мурлыканье вполне уместно после того, как вам, например, подали кушать (конечно, при условии, что, как говорится в 5-й главе, пища пришлась вам по вкусу) или когда вы удобно устроились, свернувшись в клубочек, в вашем любимом кресле; или же когда вы вспрыгнули на их постель или расположились около камина, и совершенно очевидно, что никто не собирается тревожить вас; или же когда вас ласково поглаживают по шерстке или почесывают за ушком; или же, наконец, когда вам подбросили украдкой особенно лакомый кусочек. В каждом из этих случаев ваше удовлетворение будет способствовать тому, что они станут просто упиваться своим тщеславием и раздуваться от чувства самодовольства по поводу того, что они доставили вам такое наслаждение…

При этом вы, конечно, можете варьировать громкость и тональность своего мурлыканья — от настолько тихого, едва слышного, что человек начинает сомневаться, удалось ли ему «ублажить» вас или нет, до такого громкого и раскатистого, что его слышно в другом конце комнаты.

Хотелось бы добавить еще один существенный прием, а именно: отказ от мурлыканья. Он очень эффективен в тех случаях, когда люди нарушили «правила игры» и вы даете им понять, что они провинились и вы наказываете их за совершенный проступок.

Например, вы справедливо рассердились на главу семьи, который не захотел поделиться с вами кусочком бекона во время завтрака или же полностью игнорировал вас все утро. Поэтому, когда вечером он возвращается с работы домой и, взяв вас на руки, усаживает к себе на колени и принимается всячески ласкать и тискать, поглаживать шерстку и почесывать за ухом, то есть делать то, на что обычно вы немедленно откликаетесь громким мурлыканьем, на этот раз вы храните упорное молчание и никак не реагируете на его заигрывания. Вы просто сидите неподвижно у него на коленях и все. Вы не выпускаете от удовольствия свои коготки, не пытаетесь спрыгнуть на пол и убежать от него. Вы не мурлыкаете! Сначала он никак не может понять, в чем дело. Он просто инстинктивно чувствует, что чего-то ему не хватает. Потом он начинает судорожно вспоминать, а не случилось ли что-нибудь у него на работе, или, может быть, дома не все в порядке, — например, куда-то запропастилась его любимая трубка, или картина, висящая в гостиной, перекосилась по неизвестной причине, или еще что-нибудь стряслось… В конце концов, действуя методом исключения, он постепенно докопается до причины своего беспокойства и поймет, что все дело в вас: он не чувствует ритмичной пульсации вашей гортани и не слышит привычного грудного мурлыканья! Тогда он начинает приставать к вам и спрашивать, в чем же, собственно, дело? Не получив ответа, он с удвоенной энергией принимается ласкать вас. Но вы по-прежнему упорно молчите и отказываетесь мурлыкать! Вот тут-то до него и доходит, что он просто-напросто подвергается экзекуции. А это в свою очередь заставит его осознать свою вину, что он, естественно, и должен был сделать с самого начала. Чувство же собственной вины в конце концов приводит его к тому, что он начинает по мелочам придираться к жене и детям во время ужина. В результате они с обидой на несправедливость обрушиваются на него, что усугубляет процесс его экзекуции… А ведь именно этого вы и стремились добиться, когда решили воздержаться от мурлыканья.


Еще от автора Пол Гэллико
Цветы для миссис Харрис

Миссис Харрис, скромная лондонская уборщица, однажды видит в шкафу клиентки платье от Диора — и у нее вдруг появляется мечта о столь же восхитительном платье. Эта мечта приведет миссис Харрис в Париж, познакомит с удивительными людьми, устроит ей чудные каникулы. Загадочным образом эта мечта пусть немного, но улучшит весь мир. Таких книжек — добрых, ласковых, веселых — должно быть много-много. Тогда, глядишь, и реальный мир изменится к лучшему.


Томасина

Это повесть о кошке и «её девочке», о жизни, смерти и любви, а также о том, как лесная «ведьма» и сельский священник спасли жестокого и обиженного на судьбу человека.


Снежный гусь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Верна

Рассказ американского писателя Пола Гэллико(1897–1976) «Верна» — незамысловатая и в то же время глубокая и трогательная история молодой девушки, мечтающей о театральной карьере. Все это — на фоне событий Второй мировой войны. Перевод Олега Дормана.


Маленькое чудо

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Римский Парень

Мысли ссканировщика: Всё-таки нашёл этот рассказ. Правда, поскольку в Интернете с Гэллико плохо (на русском можно найти разве что "Томасину", а на английском -- "The Snow Goose"), пришлось откопать "Науку и жизнь" №12 за 1983 год и отсканировать. Заодно и Люде дал почитать. Она первым делом заподозрила Томми в том, что он целенаправленно делал реконструкцию под отрывок, но потом сама сообразила, что он -- единственный из находившихся возле статуи -- не мог знать, что Синистр в переводе с латыни и есть левша…


Рекомендуем почитать
Финтифлюшки

У Журавлева твердый характер. У Журавлева всё по науке. Но когда жена снова уехала в командировку, а инструкции о варке вермишели не оказалось на положенном месте, он слегка растерялся…


Дева в беде

Джордж Бивен, довольно известный и успешный композитор американского происхождения, прогуливаясь по Пикаддили, увидел довольно хорошенькую девушку. Немного погодя, внезапно, в такси на котором он направлялся в отель, заскочила эта прекрасная незнакомка и попросила её спрятать…


Расщепление ядра

«Расщепление ядра» — это не научный трактат, а сборник юмористических рассказов и острых фельетонов. Персонажи, которых выводит в этой книжке писатель-сатирик, ничего общего с честными тружениками науки, техники и искусства не имеют. Прибегая к иронии, гиперболе, гротеску, автор выставляет в смешном свете мещан и приспособленцев, пустомель и лоботрясов, халтурщиков и неучей — людей, чьи поступки и деяния чужды интересам нашего общества.


Служебный гороскоп

Сборник В. Котенко состоит из сатирических повестей и рассказов. Под меткий огонь сатирика попадают такие негативные явления, как ловкачество, очковтирательство, подхалимство, нарушение трудовой дисциплины, всевозможные проявления мещанской психологии. Читателя увлечет эта смешная и остроумная книга талантливого сатирика.


Лучше лизнуть, чем гавкнуть [сборник]

Наукой доказано, что в наш жестокий век хорошее настроение и смех позволяют увеличить продолжительность нашей жизни. В книге собраны короткие юмористические рассказы, стихи, нестандартные изречения. В их основе реальные события, люди, с которыми автору довелось встречаться в Старом и Новом свете. Написанное читается легко и весело, что вызывает улыбку. А значит — продлит вашу жизнь.


Шефа наградили

Рассказ из журнала «Нева» № 8 1962.