Беззвучное мяу - [26]
Ну, а теперь давайте вернемся к «Беззвучному Мяу». Как представляется, в глазах людей оно является концентрированным проявлением такого «кошачьего» несчастья и безысходности, что мы даже не в состоянии выразить его своим голосом. Этот беззвучный «крик души», выражающий наше отчаяние или же страстное желание, находит отклик в сердце человека гораздо быстрее, чем самое жалобное мяуканье, на которое мы только способны. Я подозреваю, что этот безмолвный порыв напоминает людям выражение их собственного лица, на котором порой бывают написаны самые разнообразные чувства — любовь, отчаяние, боль или мольба… Ведь хорошо известно, что люди имеют привычку частенько дополнять — а иногда и заменять — свою речь мимикой.
Что касается меня, то обычно я прибегала к помощи «Беззвучного Мяу» лишь в тех случаях, когда выпрашивала лакомые кусочки за обеденным столом, о чем я уже писала в соответствующей главе. Конечно, можно с успехом пользоваться им и в других случаях, особенно когда вы чувствуете, что люди не собираются удовлетворять ваше желание.
«АКТИВНОЕ МЯУ»
В предыдущей главе я уже упоминала о жалобном мяуканье как об одном из самых эффективных звуковых сочетаний, какие только вы можете произнести, чтобы подтолкнуть членов вашей семьи к действию. К нему следует обязательно добавить еще один вид специфических звуков, который вы все со временем освоите и который производит замечательное «успокаивающее» воздействие на людей. Я имею в виду наше мелодичное «пение», состоящее из ритмично повторяющихся звуковых сочетаний с четкой модуляцией последнего слога — «п-р-р-рм-у-р-р», «п-р-р-рм-у-р-р»… Эти звуки не имеют прямого целевого назначения в наших отношениях с людьми, хотя по какой-то неизвестной причине они, как оказывается, улучшают их настроение и повышают чувство юмора. Мы же пользуемся этими звуками вполне естественно, как формой своеобразного приветствия или когда находимся в особенно доброжелательном и великодушном расположении духа. Я специально обращаю ваше внимание на это, как на дополнительное средство в вашем арсенале действий, направленных на то, чтобы и впредь держать членов вашей семьи в состоянии подчинения и готовности во всем угождать вам.
К счастью для нас, большинство людей все же в достаточной степени интеллигентны, и со временем вы поймете, что не составит большого труда быстро обучить членов вашей семьи распознавать издаваемые вами различные звуки, то есть определенного типа мяуканье, а также то, что вы хотите ими сказать. Как вам известно, мы в нашем «кошачьем» мире пользуемся совершенно другими методами общения друг с другом, однако люди в основном полагаются на то, что они слышат. Поэтому приходится учитывать это в отношениях с ними и приспосабливаться.
Например. Вы подошли к двери и, усевшись около нее, издаете короткое и скрипучее «мяу», потрогав при этом дверь лапкой. Тем самым вы даете людям понять, что хотите, чтобы они открыли ее и выпустили вас наружу. Через некоторое время вы убедитесь, что члены семьи сумели уловить связь между этим видом «мяу» и вашим желанием выйти из комнаты. То же самое вы можете проделать в отношении пищи, игрушек или же, скажем, даже потребовать — «освободите — мое — кресло — мяу». И так поступайте до тех пор, пока вы не заставите их заучить небольшой словарь из восьми — десяти полезных звуков — слов, которые действительно требуются вам для ваших целей. Но не более, так как я совершенно уверена, что вы вряд ли захотите расширять рамки разговорного общения с людьми. После того как вы поживете с ними какое-то продолжительное время, то без труда заметите, что большинство неприятностей, в которые они периодически попадают, происходит из-за их непрерывной болтовни и говорильни. Советую вам запомнить, что на самом деле не имеет никакого значения, какими звуками или «мяу» вы будете пользоваться в своих целях. Главное заключается в том, чтобы каждый раз в каждом конкретном случае вы употребляли одни и те же звуки. Вы даже можете изобрести свой собственный язык, и, поверьте мне, это совсем неплохая идея. И уж, конечно, это гораздо лучше, чем копировать манеру разговора других кошек. По крайней мере вы тем самым лишний раз подчеркнете желаемую иллюзию своей исключительности. Ведь подумать только — у вас будет свое собственное «секретное» средство общения с членами вашей семьи, которое никто не сможет понять! И это даст им дополнительную возможность похваляться вашими (а значит, и своими!) достижениями перед друзьями и знакомыми: «Когда наша Киса хочет выйти погулять, то она говорит так — мур… мур… мур… Я никогда не слышал, чтобы другая кошка употребляла такое выражение!»
МУР… МУР… МУР…
Вы считаете, что мурлыканье следовало бы включить в приведенный выше перечень звуков, которыми мы, кошки, пользуемся, чтобы выразить наши желания? А я на этот счет придерживаюсь иного мнения. По-моему, эти звуки относятся к совершенно другой — и самостоятельной — категории нашей разговорной речи как в том, что касается его применения, так и воздействия на людей.
С самого начала необходимо отметить, что природа этих специфических звуков — какое-то таинство, просто невероятная мистика. Ведь до сих пор никто так и не сумел объяснить, каким же образом мы добиваемся этого низкого, почти неуловимого внутреннего звучания. Эта тайна, возникшая одновременно с началом Эры Кошек, выдержала испытание временем и по сей день так и остается загадкой. Лично я уверена, что она вообще никогда не будет разгадана.
Миссис Харрис, скромная лондонская уборщица, однажды видит в шкафу клиентки платье от Диора — и у нее вдруг появляется мечта о столь же восхитительном платье. Эта мечта приведет миссис Харрис в Париж, познакомит с удивительными людьми, устроит ей чудные каникулы. Загадочным образом эта мечта пусть немного, но улучшит весь мир. Таких книжек — добрых, ласковых, веселых — должно быть много-много. Тогда, глядишь, и реальный мир изменится к лучшему.
Это повесть о кошке и «её девочке», о жизни, смерти и любви, а также о том, как лесная «ведьма» и сельский священник спасли жестокого и обиженного на судьбу человека.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рассказ американского писателя Пола Гэллико(1897–1976) «Верна» — незамысловатая и в то же время глубокая и трогательная история молодой девушки, мечтающей о театральной карьере. Все это — на фоне событий Второй мировой войны. Перевод Олега Дормана.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мысли ссканировщика: Всё-таки нашёл этот рассказ. Правда, поскольку в Интернете с Гэллико плохо (на русском можно найти разве что "Томасину", а на английском -- "The Snow Goose"), пришлось откопать "Науку и жизнь" №12 за 1983 год и отсканировать. Заодно и Люде дал почитать. Она первым делом заподозрила Томми в том, что он целенаправленно делал реконструкцию под отрывок, но потом сама сообразила, что он -- единственный из находившихся возле статуи -- не мог знать, что Синистр в переводе с латыни и есть левша…
Когда-то, уж не помню, сколько лет назад наши парламентарии собирались принять закон о русском языке. Мог ли я на это не откликнуться!
Сборник сатирических рассказов известного венгерского писателя Габора Годы. Предисловие Леонида Ленча. Рисунки Дьюлы Хинца.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Моя самая популярная книга «Сокровенный дневник Адриана Пласса» родилась из чрезвычайно болезненных переживаний, с которыми я столкнулся в церкви, и юмор был одним из способов со всем этим справиться. Наверное, мне уже никогда не будет так плохо, чтобы я снова смог написать такую смешную книгу. Я получил множество писем, где люди рассказывали мне, как она помогла им обрести свободу быть самими собой перед Богом. Юмор всегда ведёт этакую «подрывную деятельность», в хорошем смысле этого слова. Мы безудержно смеёмся, внезапно осознав, какие мы всё-таки глупые и смешные, и Бог смеётся вместе с нами.
У Журавлева твердый характер. У Журавлева всё по науке. Но когда жена снова уехала в командировку, а инструкции о варке вермишели не оказалось на положенном месте, он слегка растерялся…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.