Безымянлаг - [18]
– Гражданин начальник, гражданин начальник, – захрипел зэк-бригадир лет пятидесяти в изорванной фуфайке. – Опять то же самое, вы приказывали лично докладывать, я б не посмел оторвать…
– Что случилось?
– Доски воруют, грузят. Первый сорт, сосновая доска.
– Чтоб их мать! – выругался Зимонин и зашагал к воротам ТЭЦ.
– Я им говорил, я им говорил, гражданин начальник. Да с ними не поспоришь, гражданин начальник, перешибут. Я сразу к вам…
– Правильно сделал, – сказал инженер и замолчал, чтобы не тратить тепло.
Ветер дул Зимонину в спину, он глядел себе под ноги, и только когда снег сменился замерзшей грязью, поднял глаза.
Осторожно ступая по черной наледи, Зимонин обогнул достроенный цех и оказался на уезженной грузовиками площадке. Бригада под молчаливым взглядом двух зэков и трех вохров укладывала в кузов доски. Запах сосны чуть заметно разливался в морозном воздухе, как воспоминание о чем-то хорошем. Зимонин вдохнул как мог глубоко, дав себе время осмотреться.
В одном из зэков инженер узнал Снегиря, имени его напарника с темной мордой хорька он не помнил. Оба были из блатной бригады, получавшей от руководства третий котел как ударники. По легенде, на груди Снегиря имелся большой красный ожог, полученный на допросе от следователя, облившего его кипятком. Врач Шеин рассказывал, что на деле это просто дерматит.
– Кто велел вывезти доски?! – как можно спокойнее и строже спросил Зимонин.
– Берензон, гражданин начальник, – не торопясь, растягивая гласные, ухмыльнулся всем плоским лицом Снегирь.
– А по какому праву товарищ Берензон распоряжается строительными материалами? – Повернувшись к вохрам, Зимонин спросил: – Вы понимаете, что сейчас на ваших глазах происходит расхищение государственной собственности? Вам предъявили какие-нибудь документы, подтверждающие право перевозки досок с одного объекта на другой? Фамилии, я спрашиваю?!
– Гражданин начальник, – уже не так вальяжно пришел на выручку вохрам Снегирь. – Забыли мы документы, завтра привезем…
– Кто позволил обращаться?! – неожиданно заорал на зэка Зимонин. – Выгружайте все обратно!
Снегирь и его напарник демонстративно удалились в кабину грузовика и завели мотор. Бригада начала разгружать кузов, задыхаясь в клубах выхлопов.
– Прикажите заглушить двигатель, – распорядился вохрам Зимонин. – А почему ваша бригада таскает доски по неизвестно чьему приказу, когда вы должны класть кирпич во втором цехе? У вас в прошлый раз кривая кладка пошла, я сейчас схожу проверю, если опять накосили, заставлю разломать и заново переделать, и нормы вам не зачтут.
– Виноват, гражданин начальник, – прохрипел бригадир, помогавший своим.
Когда сосновые доски снова легли в штабель, грузовик, сделав круг, развернулся и притормозил около зэков.
– Слышь, бригадир, – приоткрыв дверь, для публики громко сказал Снегирь. – Ты из этих досок себе деревянный пиджак заказал, а ночью мы тебе к нему красный галстук подарим, усек, стукач?!
Грузовик еще раз выпустил выхлоп и уехал. По замерзшей спине Зимонина при упоминании «красного галстука» пробежало что-то холодней зимы. Бригадир сел на землю и, закрыв лицо руками, мотал головой из стороны в сторону. У инженера не хватило сил гнать его на работу.
– Я ваших фамилий так и не услышал, – как мог жестко обратился к вохрам Зимонин.
– Иванов, Петров, Сидоров, – бодро отозвались стрелки, глядя куда-то поверх головы инженера.
– Все равно не отвертитесь, думаете, тяжело вычислить, кто во втором цехе тридцать пятого завода охранял? Все равно узнаю, – пригрозил Зимонин и быстро зашагал, чтобы не слышать, как вохры будут срывать зло на бригаде.
В достроенном первом цехе на проходной имелся телефон. Закрывая левое ухо перчаткой от доносившегося шума станков, Зимонин соединился с учетно-распределительным отделом, но там ему сказали, что график дежурств охранников надо узнавать у начальства. Набрав номер ближайшей части, он попросил капитана Маркова.
– Его нет на месте, товарищ главный инженер.
– А где найти можно?
– Капитан Марков сказал, что ему с врачом надо встретиться, сказал, что к станции пойдет, там сегодня Игорь Владимирович прибывший этап будет осматривать.
– Спасибо, – повесил трубку Зимонин.
Идти до станции не хотелось, но угрозы надо было выполнять. Проверив пуговицы тулупа, натянув на лицо шарф, инженер снова шагнул на мороз. До медпункта было недалеко, но думать о том, что он все дальше отходит от ТЭЦ, а возвращаться при ветре в лицо, было невыносимо. Инженер попытался перенестись мыслями на год назад, порадоваться, сколько сделано за это время, но перед глазами стояла плоская харя Снегиря в оспинах. От всех крупных авторитетов и от большей части опасного элемента лагерю удалось избавиться в мае 41-го. Тех, кого не смогли сплавить в другие лагеря, помотали по карцерам, кто-то умер, кто-то после этого не оправился. Иногда, конечно, с новыми этапами в Безымянлаг залетали настоящие блатари, но их сравнительно быстро устраняли оперчекисты. Проблема была в том, что лагерная администрация нуждалась в них, кто-то должен был держать ночные бараки в подчинении, подавлять массу. На такое количество заключенных вохров не хватило бы. И на место матерых воров пришла шваль, переняв внешние атрибуты, язык и привычки блатного мира – они были еще трусливее, заносчивее и гаже своих предшественников. И худшими из них была бригада Берензона, питавшаяся по третьему котлу, жившая в отдельном бараке. Всегда при нужных документах, недосягаемые для инженеров строительных участков, неуязвимые для вохров. Зимонин ненавидел их, как и любой другой обитатель лагеря, за то, что сделать с ними ничего не мог.
В 1975 году ветер выл над Волгой и гнал серые тучи, день не отличался ото дня, год от года, рабочие все обтачивали и обтачивали одинаковые болванки и на полученные деньги покупали дешевую водку или портвейн… Леха и Игорь легко и бездумно вынесли с родного завода слитки платины – чтобы задорого продать и вырваться из замкнутого круга. Но их жизнь внезапно изменилась неожиданным образом… В новой книге Андрея Олеха описаны уникальная куйбышевская субкультура эпохи застоя – фураги – и удивительные приключения Лехи и Игоря, рабочих парней с рабочей окраины – Безымянки. Содержит нецензурную брань!
ДРУГОЕ ДЕТСТВО — роман о гомосексуальном подростке, взрослеющем в условиях непонимания близких, одиночества и невозможности поделиться с кем бы то ни было своими переживаниями. Мы наблюдаем за формированием его характера, начиная с восьмилетнего возраста и заканчивая выпускным классом. Трудности взаимоотношений с матерью и друзьями, первая любовь — обычные подростковые проблемы осложняются его непохожестью на других. Ему придется многим пожертвовать, прежде чем получится вырваться из узкого ленинградского социума к другой жизни, в которой есть надежда на понимание.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В подборке рассказов в журнале "Иностранная литература" популяризатор математики Мартин Гарднер, известный также как автор фантастических рассказов о профессоре Сляпенарском, предстает мастером короткой реалистической прозы, пронизанной тонким юмором и гуманизмом.
…Я не помню, что там были за хорошие новости. А вот плохие оказались действительно плохими. Я умирал от чего-то — от этого еще никто и никогда не умирал. Я умирал от чего-то абсолютно, фантастически нового…Совершенно обычный постмодернистский гражданин Стив (имя вымышленное) — бывший муж, несостоятельный отец и автор бессмертного лозунга «Как тебе понравилось завтра?» — может умирать от скуки. Такова реакция на информационный век. Гуру-садист Центра Внеконфессионального Восстановления и Искупления считает иначе.
Сана Валиулина родилась в Таллинне (1964), закончила МГУ, с 1989 года живет в Амстердаме. Автор книг на голландском – автобиографического романа «Крест» (2000), сборника повестей «Ниоткуда с любовью», романа «Дидар и Фарук» (2006), номинированного на литературную премию «Libris» и переведенного на немецкий, и романа «Сто лет уюта» (2009). Новый роман «Не боюсь Синей Бороды» (2015) был написан одновременно по-голландски и по-русски. Вышедший в 2016-м сборник эссе «Зимние ливни» был удостоен престижной литературной премии «Jan Hanlo Essayprijs». Роман «Не боюсь Синей Бороды» – о поколении «детей Брежнева», чье детство и взросление пришлось на эпоху застоя, – сшит из четырех пространств, четырех времен.
Hе зовут? — сказал Пан, далеко выплюнув полупрожеванный фильтр от «Лаки Страйк». — И не позовут. Сергей пригладил волосы. Этот жест ему очень не шел — он только подчеркивал глубокие залысины и начинающую уже проявляться плешь. — А и пес с ними. Масляные плошки на столе чадили, потрескивая; они с трудом разгоняли полумрак в большой зале, хотя стол был длинный, и плошек было много. Много было и прочего — еды на глянцевых кривобоких блюдах и тарелках, странных людей, громко чавкающих, давящихся, кромсающих огромными ножами цельные зажаренные туши… Их тут было не меньше полусотни — этих странных, мелкопоместных, через одного даже безземельных; и каждый мнил себя меломаном и тонким ценителем поэзии, хотя редко кто мог связно сказать два слова между стаканами.
В России тоже был свой Клондайк — с салунами, перестрелками и захватывающими приключениями. О нем еще не сняли кино, и русские мальчишки не играли в казаков-золотоискателей и разбойников — китайских грабителей. А на Дальнем Востоке, где, почти параллельно с Гражданской войной, бушевала золотая лихорадка, ходили по тайге оборотни, полулюди и таежные мудрецы, на поверхности Реки то и дело сверкал серебристо-черной спиной дракон Лун, и красные партизаны, белые казаки, японские оккупанты и китайские отряды — все пытались получить золото, которое им по праву не принадлежало.
Ты что творишь?! НЕ НАДО! Я говорю это себе, я говорю это тому, кто идёт прямо в логово хищницы. Я обращаюсь с этим воззванием к тому, кто собирается поменять надоевшую жену на новую – стройную девочку, сделавшую ему глазками. Куда ты лезешь? Там не будет ничего нового, там будет хуже, чем было. Там не будет НИЧЕГО!Ничего хорошего, слышишь!Ах, ты уже в процессе?Ну, тогда читай хронику моего развода…
Циничный московский концептолог Антон Рампо отправляется в Сочи выполнять правительственный заказ – ни много ни мало создавать положительный образ Олимпиады-2014. Антону под силу даже эта нелегкая задача, ведь он – гений креатива!На гонорар он планирует купить небольшой островок во Французской Полинезии, где солнце светит круглый год. Но случайный поворот на небольшую горную дорожку раз и навсегда меняет его судьбу. Столичный концептолог попадает в гостеприимный, честный и цельный мир – туда, где ночуют боги.
Роман Алексея Поляринова напоминает сложную систему озер. В нем и киберпанк, и величественные конструкции Дэвида Митчелла, и Борхес, и Дэвид Фостер Уоллес… Но его герои – молодые журналист, хакер и художница – живут в Москве и, как могут, сопротивляются наступлению дивного нового мира. И защищают центр тяжести – свой, своих семей и своей родины – как умеют. Содержит нецензурную брань!