Безупречный выбор - [19]

Шрифт
Интервал

— Мне так жаль тебя, — тяжело вздохнула Тесса, никакие извинения не могли изменить прошлое.

— Прости меня, — пробормотала Энни, прикладывая к глазам носовой платок.

— Тебе не за что просить у меня прошения.

Энни сложила платок.

— Это было очень великодушно со стороны твоего покойного дядюшки — купить брату патент офицера. Бедный папа чувствовал себя таким, виноватым… Он был замечательным викарием, но совсем никудышным финансистом.

Слава Богу, Энни ничего не знала об истинных причинах покупки этого патента.

Взглянув на каминные часы, она заторопилась:

— Мне пора идти. Джеффри уже ждет меня.

Тесса на негнущихся ногах проводила подругу до дверей. Там Энни остановилась.

— Я хотела сказать тебе, Тесса, еще кое-что. Я уже говорила об этом Джеффри, и он предложил, чтобы я поговорила с тобой об этом.

Тесса замерла на месте. Что Энни рассказала своему мужу?

— Мне кажется, что, помогая мне, ты пожертвовала своей возможностью выйти замуж.

Лицо Тессы вспыхнуло при мысли о том, что Энни обсуждала ее статус незамужней женщины с лордом Бротоном.

— Я ничем не жертвовала благодаря щедрости и великодушию моего дядюшки.

— Тесса, ты, безусловно, заслуживаешь счастливого брака. Только подумай, чего ты лишаешь себя! Мужа и детей.

— За все то время, что ты знаешь меня, ни один мужчина не делал мне предложения, так ведь?

— Это потому, что ты поставила мои интересы выше собственных и невольно выглядела совершенно недоступной.

Да, именно так, недоступной, только Энни не имела к этому никакого отношения.

— Обещай мне подумать о том, что я тебе сейчас сказала, — тихо проговорила Энни. — Тебе еще не поздно выйти замуж, Тесса.

Та ничего не ответила. Она знала, что было уже поздно. Она опоздала с замужеством на восемь лет.

Глава 5

От насыщенных запахов розовых, фиалковых и черт его знает каких еще цветочных духов у Тристана заслезились глаза.

Глядя поверх края чайной чашки, он рассматривал сидевших в гостиной мисс Мэнсфилд двадцать девушек, нарядных, словно райские птицы. Их тихий щебечущий смех и кокетливое перешептывание заставляли его чувствовать себя стариком. Впрочем, для супругов значительная разница в возрасте была обычным делом, ведь женщинам полагалось очень рано выходить замуж.

— Хотите еще чаю? — любезно предложила мисс Мэнсфилд, сидевшая рядом с ним у камина.

— Нет, благодарю вас.

Тристан отставил чашку в сторону и стал смотреть, как мисс Мэнсфилд наливает себе чай. Прежде он никогда не обращал особого внимания на женские платья и вряд ли стал бы ими когда-нибудь интересоваться, если бы не тонкая воздушная ткань отделки на лифе мисс Мэнсфилд. Полупрозрачная ткань привлекла его внимание к ямке между ее грудями цвета слоновой кости, которым, казалось, было тесно за корсажем. Он представил их мягкую тяжесть в своих ладонях и тут же ощутил пульс горячей крови в паху.

— Что с вами, ваша светлость?

Вопрос мисс Мэнсфилд застал его врасплох. Кровь бросилась ему в лицо. Черт возьми! Она заметила, как он пожирал ее глазами. Этот вынужденный целибат начинал действовать ему на мозги.

— Прошу прощения, — пробормотал он, — задумался.

— У вас красное лицо, — озабоченно проговорила мисс Мэнсфилд. — Наверное, у вас высокая температура. Вы не заболели?

— Нет, просто немного жарко от камина. Пора начинать.

— Хорошо, — кивнула она и, хлопнув несколько раз в ладоши, громко сказала: — Дамы, прошу вашего внимания!

В гостиной наступила тишина.

— Благодарю вас за то, что сегодня пришли сюда, и поздравляю вас с тем, что вы были выбраны для дальнейшего участия в состязании, — произнесла мисс Мэнсфилд.

Яркая блондинка, леди Жоржетта, кокетливо наморщила носик:

— Состязании? Так это конкурс?

Несколько девушек засмеялись.

— Прошу понять меня правильно, — сказала мисс Мэнсфилд. — Вы соревнуетесь за право стать герцогиней. Его светлость согласился уделить целых два часа своего времени, чтобы побеседовать с вами.

Она выставила его самодовольным идиотом! Тристан сердито нахмурился, пытаясь привлечь к себе ее внимание, но мисс Мэнсфилд уже подошла к закрытой двери возле камина.

— Все собеседования, — сказала она, открывая дверь, — будут проводиться в моем присутствии в желтой гостиной.

Брюнетка с раскосыми зелеными глазами подняла руку.

— У вас есть вопрос, леди Элизабет? — поинтересовалась мисс Мэнсфилд.

— Нет, скорее, замечание, — сказала леди Элизабет. — По моим подсчетам, невозможно провести индивидуальные собеседования со всеми двадцатью претендентками всего лишь за два часа.

Тристан одобрительно кивнул. Точное замечание леди Элизабет немного повысило ее рейтинг в его глазах. Он хотел уже объяснить, что намерен отобрать всего несколько девушек после общей получасовой беседы, но его опередила мисс Мэнсфилд.

— Я придумала, как не выйти за рамки отведенного времени, — сказала она. — Если проводить каждое собеседование за пять минут, можно закончить за двадцать минут до назначенного времени. — Она широко улыбнулась Тристану. — Получится что-то вроде скоростных собеседований.

Девушки засмеялись.

Тристан начал было возражать, но тут в голову ему пришла идея, которая вполне могла избавить его от необходимости проводить собеседование со всеми двадцатью претендентками. Он медленно обвел взглядом всех девушек, и улыбки моментально исчезли с их лип. Некоторые даже заерзали от смущения.


Еще от автора Вики Дрейлинг
Как очаровать распутника

Лондонский свет взбудоражен: знаменитого распутника и повесу Уилла Дарсетта по прозвищу Дьявол застали в пикантной ситуации с самой красивой, безупречной и скучной невестой Эми Хардвик.Холостой мужчина и незамужняя девушка наедине — какой скандал! Единственное, что остается Уиллу как истинному джентльмену, немедленно жениться на скомпрометированной Эми.Досадно, но… положение обязывает.Дарсетт не подозревает, что скромница Эми вовсе не ханжа и недотрога, как считают все вокруг, а прелестная, остроумная и чувственная молодая женщина, словно самой судьбой предназначенная для страсти и наслаждения…


Прихоти повесы

Несколько лет назад неисправимый кутила и ловелас Колин Брок-херст, граф Рейвншир, разбил сердце юной Анджелины Бранем, насмеявшись над ее первой любовью. Однако теперь, когда обстоятельства принуждают к немедленной женитьбе, граф внезапно осознает, что та, чье трепетное чувство он отверг когда-то, – единственная, с кем он готов связать свою судьбу. Однако Анджелина теперь – далеко не наивная девочка. Однажды Колин уже нанес ей болезненный удар – значит, больше доверия не достоин. Обаятельному повесе потребуется немало усилий, чтобы вновь пробудить в душе девушки пламя любви, которую она сознательно убивала в себе день за днем…


Желание неистового графа

Долгие годы Эндрю Кэррингтон, граф Беллингем, слыл завзятым холостяком лондонского избранного общества, потерявшим счет победам над светскими львицами. Но все изменилось с появлением прелестной провинциалки Лоры, леди Чесфилд. Эта молодая вдова воспитывает маленького приемного сына. Соблазнить Лору невозможно – она не из тех, кто соглашается на тайные любовные связи. Однако и предложение руки и сердца обезумевшего от страсти графа зеленоглазая красавица тоже отказывается принимать…


Ее женская власть

В ответ на просьбу лучшего друга неотразимый граф Хоукфилд, всем известный ловелас, соглашается опекать в свете его юную сестру Джулиану Гейтвик. Разумеется, на это время граф должен забыть о балеринах, актрисах и куртизанках.Как ни странно, Хоукфилд оказывается весьма деспотичным опекуном и умудряется отвадить одного за другим кавалеров строптивой подопечной.Ревностно исполняя свои обязанности, он не сразу понимает, что потерял голову от Джулианы. Еще бы! Недавняя девчонка-сорванец превратилась в чудесную девушку, ослепительная красота которой никого не оставляет равнодушным…                                                                             .


Рекомендуем почитать
Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Кровь и молоко

В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.


Страсти по Анне

Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?


Возвращение в никуда (Нина Кривошеина)

Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Вальс сердец

Юная Гизела, дочь знаменитого скрипача Феррариса, встретила, гуляя по романтичному Венскому лесу, таинственного незнакомца — и, словно по наваждению, оказалась во власти первой любви. Увы, прекрасное чувство грозит обернуться горем на пути влюбленных стоят непререкаемые законы высшего света. Но истинная любовь способна преодолеть все преграды, и по-прежнему звучит дивной мелодией вальс сердец…


Потаенное зло

Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…