— Я не сомневался, что тебе понравится. Держись!
Они поехали по боковой дороге, направляясь к конюшням. Через минуту они увидели открытые загоны с лошадьми, у которых был ухоженный и довольный вид.
— У нас есть сорок лошадей, и мы наняли восемь работников, которые за ними ухаживают. В любое время десять-двадцать лошадей готовы для прогулок постояльцев. Старший конюх, Пит Уайет, следит за этим.
Трент остановил джип, они вышли из машины и зашагали к высокой арке входа в конюшню, который был уменьшенной копией огромного парадного подъезда отеля.
К ним приблизился ровесник Трента и, приветливо улыбаясь, протянул руку.
— Наверное, вы — мисс Джулия Лоуэлл? Меня зовут Пит. Я управляю конюшнями. Вы — та дама, которая позаботится о том, чтобы мы ничего не лишились.
Джулия пожала ему руку, а потом покосилась на Трента.
— И как я это сделаю?
— Увеличив число клиентов, вот как, — сказал Пит, словно утверждая очевидное. — Идемте, я покажу вам, как мы работаем.
Спустя полчаса Джулия и Трент уехали.
— Похоже, ты всех убедил в том, что я и впрямь совершаю чудеса.
— Слишком много давления?
— Лучше всего я работаю под давлением, — честно призналась Джулия.
Трент с довольным видом кивнул, как будто уже знал это о ней. Его вера в нее немного пугала Джулию, хотя она не могла отрицать, что это повышало ее самооценку.
Они поехали к краю Малинового Каньона, где синее безоблачное небо встречалось с плотной, темно-красного цвета землей. Трент остановил машину.
— Это Тенистый гребень. Мое любимое место.
— Я могу понять, почему. — Она оценила потрясающую красоту пейзажа. — Здесь чудесно.
С минуту Трент молчал.
— Большинство гостей не забираются так далеко. Эти места могут быть опасными, даже если ехать на хорошей лошади.
— Ясно. Куда мы теперь направимся?
Спустя двадцать минут, после того как Трент показал ей всю территорию комплекса, они подъехали к озеру Судьбы.
— Здесь есть пляжи для купания, можно ловить рыбу, однако запрещены прогулки на моторных лодках. Это единственное естественное озеро в окрестностях. Когда я купил этот земельный участок, то позаботился о том, чтобы озеро включили в реестр.
— Иначе ты не заключил бы сделку?
— Вот именно. Я знал, что построю отель неподалеку от озера.
— Ты говорил, что существует какая-то легенда.
— Существует. — Трент вышел из джипа, затем помог выбраться Джулии. — Пойдем прогуляемся.
Они зашагали по берегу. Дул ветерок, как всегда бывает в начале октября. Вдалеке в озере плескались несколько постояльцев отеля, до Трента и Джулии доносился их смех.
Когда они спустились к маленькому причалу, Трент взял ее за руку. На волнах покачивались три гребные шлюпки, привязанные к столбикам. Джулия и Трент прошли половину причала, остановились и окинули взглядом окрестности.
— Эту землю заселили больше ста пятидесяти лет назад. Тут осели люди, которые попытали счастья на калифорнийских золотоносных рудниках и потерпели неудачу, а также те, кто не хотел забираться слишком далеко на запад. Легенда утверждает, что здесь ужасно поссорились молодая девушка по имени Элла и ее жених. Родители, ничего не зная о тайной помолвке дочери, выбрали для нее более подходящего кавалера. Однако Сэмюэл, парень, за которого она пообещала выйти замуж, предъявил ей ультиматум: или она встретится с ним на закате у озера и вместе сбежит, или никогда больше его не увидит. Элле не хотелось оставлять свою семью, но она знала, что не может жить без парня, которого любит. Чтобы незаметно выйти из дома, ей понадобилось некоторое время. Она прибежала к озеру только после полуночи, но Сэмюэла там не было. Девушка принялась его искать и наконец увидела в тот миг, когда он прыгнул с утеса прямо в Малиновый Каньон.
— Это ужасно, Трент, но я почему-то знала, что все так закончится. — Кажется, в финале всех легенд происходит трагедия, подумала Джулия. В колледже она изучала этот предмет. — Итак, ты хочешь сказать, что теперь на озере водятся привидения?
Трент улыбнулся.
— Вовсе нет. Легенда утверждает, что девушка пришла в отчаяние и всю ночь проплакала на берегу. Утром, когда взошло солнце, она подняла глаза и увидела, своего жениха. Он промок насквозь, поскольку переплыл озеро, чтобы встретиться с ней. Все это произошло прямо на том месте, где мы сейчас стоим.
— Сэмюэл не прыгнул с утеса?
— Со стороны могло показаться, что он бросился в пропасть. Парень действительно собирался так поступить, но они получили второй шанс. Он в темноте споткнулся и ударился головой о камень. Парочка никуда не сбежала, уговорила родственников Эллы и поженилась. У них родилось пятеро детей. Они жили на этой земле до тех пор, пока не умерли спустя лет пятьдесят.
— Значит, вот почему оно называется озером Судьбы.
— Озеру дали название не Элла и Сэмюэл, а их дети, когда услышали эту историю.
— Им было суждено быть вместе. Им дали второй шанс… — Джулия глядела на озеро, думая о двух влюбленных. Потом она повернулась к Тренту. — Пожалуйста, отвези меня обратно. Я должна вернуться в кабинет. У меня сегодня много дел.
Трент повел ее к джипу. Когда они ехали к отелю, у Джулии появилась масса идей относительно того, как совершить чудо, о котором мечтал Трент.