Безумные дни - [118]

Шрифт
Интервал

Жена от беременности расцвела так, что я на неё налюбоваться не мог. Ходила важная, пузатая и счастливая, сияя внутренним светом будущей матери. Кажется, те события прошли, не оставив на ней заметного следа, хотя… Иногда она как бы зависала, не откликаясь, и в глазах её мелькало что-то такое… Но потом проходило, и снова всё было нормально. Я надеялся, что время — лучший лекарь, но так и не смог найти пропавшее в какой-то момент из её сумки оружие. Да и чёрт с ним — я и своё-то хранил в Башне и старался лишний раз в руки не брать, а то уж больно часто мне его не хватает.

Машка уже свободно щебетала на альтери, и как её вписывать в жизнь родного среза, я понятия не имел. В следующем году ей в школу, и что? Выйдет наша блондинка к доске да как ляпнет что-нибудь альтерионское… С другой стороны, учить её в Альтерионе я тоже опасался. Их заскоки с нашими плохо стыкуются. В общем, эта проблема зависла. Впрочем, альтери я уже и сам выучил — машина, активизирующая речевые центры, оказалась действительно офигенной. Она не закачивала словарный запас в мозг под давлением как из клизмы, а как-то стимулировала его языковую обучаемость. А дальше — хочешь перед телевизором сиди, хочешь в городе тусуйся. Лишь бы языковая среда вокруг.

Йози ожидаемо открыл в Альтерионе свой центр по обслуживанию и реставрации раритетных автомобилей, выписав сюда нескольких грёмлёнг из числа тех, с кем держал сервис у нас. Жил, работал, растил детей, и, кажется, был всем доволен. Жаловался только, что старший уже забывает язык грёмлёнг и вряд ли будет следовать пути грём. Он и по-русски говорить почти разучился, предпочитая альтери. Так что я отдавать Машку в здешнюю учёбу не спешил, хотя Ниэла мне намекала, что пора.

Ингвар каким-то образом встроился в систему контрабанды, называемую в Альтерионе «свободным межсрезовым рынком», и вовсю крутил дела с разблокировавшимся материнским срезом. Пока все опомнились и сориентировались в новых обстоятельствах, наш пират уже стал чем-то вроде разводящего межсрезовой мафии. И никто без его санкции на альтерионском обменном рынке пёрнуть не смел. На вопрос, как ему это удалось, ответил уклончиво:

— У атамана Козолупа была огромная сноровка…

Впрочем, позднее он признался, что поддерживает контакты с беглым Андреем, которому теперь путь в Альтерион закрыт, но кое-какие активы и связи остались. Ингвар передал мне от него привет и благодарность, с обещаниями каких-то фантастических, но очень неопределённых благ, как только они закончат там, в Коммуне, свою войну. Я не брал это в голову — ну его в жопу с его подарками. Тем более, что его судьбу решил не я, а Криспи.

Криспи продолжала жить с нами, хотя, к досаде очень любящей её Машки, появлялась всё реже. Она руководила работами по спасению остатков народа Йири. Их как-то удавалось мало-помалу реабилитировать и укоренять в реальности. Звала меня, и я даже пару раз посетил миссию в том срезе — давал советы в меру понимания ситуации. Кажется, они даже были приняты. Тем не менее, чувствовать себя унылым мзее среди безбашенных Юных было не очень комфортно. Большинство из них хотелось просто выпороть. Криспи теперь довольно сильно отличалась от этой компании и, как мне показалось, косились там на неё неодобрительно. Впрочем, она была настолько упорна, сильна духом и непоколебима, что я начинал задумываться, чем обернется её пробивная активность для самих Альтери. Может быть, она даже изменит свой мир. Я много рассказывал ей о том, как устроено и работает общество, делился опытом работы с информацией и давал начатки социологии. Авось пригодится.

Однажды в Башне меня внезапно посетил Сандер. Пришёл, сказал своё вечное:

— Еет! Какдила? — как будто мы с ним вчера только виделись.

Покивал, побегал вокруг, посмотрел зарядную станцию Ушельцев, залез в их переходный тамбур, что-то там себе понял:

— Аашо, аильно сё!

И уселся пить чай с зефиром, навалив себе полчашки сахару. Выпил, сбегал осмотреть портал да и ушел через него — к Йози, где выпил ещё чаю, на этот раз с вареньем. И снова умчался по своим непостижимым делам. Чего хотел? Зачем приходил? Не чаю же попить? Непонятно.

УАЗик ко мне так и не вернулся — понятия не имею, куда загнал его чёртов Андираос, удирая из Альтериона. Но в одном он оказался прав — ездить на нём мне было некуда. Городской автомобиль вполне покрывал мои текущие нужды и не отнимал время на регулярный ремонт. Боюсь, теперь Сандер не распознал бы во мне «следующего путём грём», и вся эта история даже не началась бы.

Не знаю, к лучшему это было бы или нет.

Артём

Стремление Артёма стать мирным обывателем не спешило реализоваться. М-операторов категорически не хватало — немалая их часть пропала без вести при установлении блокады, предположительно погибнув или попав в плен. Коммунаров поголовно проверяли на наличие хотя бы слабеньких способностей, мобилизуя даже подростков, почти детей, если у них присутствовали зачатки таланта. Почти никого не нашли, а несколько перспективных юнцов ещё было учить и учить.

Разумеется, в таких обстоятельствах действующий м-опер с опытом, каковым по факту являлся Артём, не мог отсиживаться в вычислительном центре. По большей части он сопровождал группы прорыва — пятёрка бойцов в тяжелой броне со щитами становилась клином, как рыцари, ощетинивались оружием — и он переносился с ними. Дефицитного м-опера, единственный билет на возвращение группы, наряжали в тяжёлый бронежилет и каску, ставили в центр клина и берегли как зеницу ока, но противники тоже старались в первую очередь выбивать операторов. Он дважды был ранен в ураганных перестрелках короткого боя. Второй раз, заливаясь кровью из пробитого насквозь плеча, снова и снова дожидался перезагрузки репера и проводил подкрепление — группе удалось закрепиться, сменить его было некому, и он работал, пока не рухнул без сознания от потери крови.


Еще от автора Павел Сергеевич Иевлев
УАЗДАО, или Дао, выраженное руками

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Танк Т-26. Устройство, работа, регулировка и уход

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Календарь Морзе

«Календарь Морзе» – это книга а о городе, застрявшем в безвременье. Городе, провалившемся в рутину сквозь хаос. Городе, в котором абсурд стал сутью жизни. Городе, который однажды приснился автору. Это книга о людях одного дня. Людях согласия. Людях стабильности. Людях Сурка.


Операция «Переброс»

Однажды утром Артём понял, что остался один.В пустом городе.И это – не самое страшное, что могло случиться.Потому что из города исчезли только люди.А звери – остались. И у них появились новые хозяева…Но по-настоящему страшно стало, когда Артём осознал: выхода из этого города – нет.И вокруг – уже не наша Земля, а в небе горят чужие звёзды.По опустевшим улицам бродят жуткие монстры и люди, которые ещё хуже монстров.Кто, как и, главное, – зачем перенёс целый город в новый мир?Куда делись жители города? Откуда здесь взялся хорошо вооружённый отряд спецназа?Как выжить среди чудовищ?На эти вопросы поневоле придётся отвечать Артёму и его новым друзьям.И чаще всего лучшим ответом будет автоматная очередь…


Кот и его мальчик

Это детская книга, которую меня попросил написать мой десятилетний сын. Cборник иллюстрированных историй для возраста 5+, героями которых стали дети и животные. И, конечно же, коты. Не забывайте про котов!


Когда мир сломался

Шел герой, Ночной порой. Сочинял считалочку, Считалочку-выживалочку… Раз, два, три, четыре, пять — начинаем ВЫ-ЖИ-ВАТЬ!


Рекомендуем почитать
Госпожа Мусасино

Опубликованный в 1950 году роман «Госпожа Мусасино», а также снятый по нему годом позже фильм принесли Ооке Сёхэю, классику японской литературы XX века, всеобщее признание. Его произведения, среди которых наиболее известны «Записки пленного» (1948) и «Огни на ровнине» (1951), были высоко оценены не только в Японии — дань его таланту отдавали знаменитые современники писателя Юкио Мисима и Кэндзабуро Оэ, — но и во всем мире. Настоящее издание является первой публикацией на русском языке одного из наиболее глубоко психологичных и драматичных романов писателя.


Сказки для детей моложе трёх лет

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки

Почти покорительница куршевельских склонов, почти монакская принцесса, талантливая журналистка и безумно привлекательная девушка Даша в этой истории посягает на титулы:– спецкора одного из ТВ-каналов, отправленного на лондонский аукцион Сотбиз;– фемины фаталь, осыпаемой фамильными изумрудами на Мальдивах;– именитого сценариста киностудии Columbia Pictures;– разоблачителя антиправительственной группировки на Северном полюсе…Иными словами, если бы судьба не подкинула Даше новых приключений с опасными связями и неоднозначными поклонниками, книга имела бы совсем другое начало и, разумеется, другой конец.


Там, где престол сатаны. Том 2

Это сага о нашей жизни с ее скорбями, радостями, надеждами и отчаянием. Это объемная и яркая картина России, переживающей мучительнейшие десятилетия своей истории. Это повествование о людях, в разное время и в разных обстоятельствах совершающих свой нравственный выбор. Это, наконец, книга о трагедии человека, погибающего на пути к правде.Журнальные публикации романа отмечены литературной премией «Венец» 2008 года.


Город света

В эту книгу Людмилы Петрушевской включено как новое — повесть "Город Света", — так и самое известное из ее волшебных историй. Странность, фантасмагоричность книги довершается еще и тем, что все здесь заканчивается хорошо. И автор в который раз повторяет, что в жизни очень много смешного, теплого и даже великого, особенно когда речь идет о любви.


Легенда о несчастном инквизиторе

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Те, кто жив

История выживания, борьбы и преодоления — и история общества, которое сформировалось в этих условиях. Какая она на самом деле, «Русская Коммуна»?


Дело молодых

«Хранители Мультиверсума» — цикл романов о приключениях в смежных мирах множественной метрики. Он рассказывает о бесконечной Мультивселенной, где человечество перебрало все возможные варианты своего будущего. Это первая книга серии — «Дело молодых». Однажды тебе просто открывают дверь, за которой все немного не так. Или совсем не так? Или эта дверь — не то, что ты думаешь?


Небо над дорогой

Нельзя выбирать между свободой и безопасностью. Свобода — и есть безопасность! Одно только небо едино между мирами, и кто чинил «УАЗик» — починит всё!


Часы Судного дня

«Часы Судного дня» — вторая книга серии «Хранители Мультиверсума». Она продолжает историю героев, жизнь которых так драматически перевернулась в первой книге.