Безумно счастливые. Часть 2. Продолжение невероятно смешных рассказов о нашей обычной жизни - [19]

Шрифт
Интервал

Поразительно, но этот довод лишь слегка озадачил смотрителей за коалами, и они очень вежливо извинились передо мной за такое разочарование, согласившись пустить меня в вольер сделать «фотобомбу» с коалой.

Далеко не так романтично, как я на то рассчитывала, но хотя бы коалы не подняли панику, когда увидели меня. Животное выглядит напуганным до ужаса, не так ли?



Правильный ответ: вовсе нет.

Потому что коала, черт бы ее побрал, спала! Подозреваю, что они все были удолбаны Дормотилом[23], и я им немного завидовала. Думаю, если бы я рискнула нарисовать на животном хитрые усишки, коала все равно продолжала бы галлюцинировать в своей снотворной коме.

Полагаю, мораль всего этого в том, что не стоит даже мечтать пообниматься с коалами, однако по факту могу сказать, что пахнут они не очень приятно, к тому же являются рассадником хламидий, так что, возможно, таким образом сама вселенная защитила меня от самой себя. Или от хламидий.

Несколько моих друзей ездили в другие уголки Австралии, где по-прежнему разрешается брать коал на руки, и все сказали мне, что остались довольны подобным аттракционом, за исключением того, что коалы очень тяжелые и немного более вонючие, чем можно себе представить. Тем, кто хочет пообниматься с коалами, но по какой-то причине не может, они предложили набить мохнатую наволочку наполовину использованным наполнителем для кошачьего лотка. Или, как вариант, связать вместе несколько накачанных транквилизаторами енотов. В качестве альтернативы, по их мнению, можно просто взять в руки мертвую коалу. Наверное, в ответ на этот совет мне следовало спросить: «Нет ли у вас случайно коал, которые уже умерли от шока, когда их обнимали? Нас бы такой вариант вполне устроил. Мы не привередливые. В отличие от этих гребаных коал». Уверена, что это прокатило бы. Кстати, у меня возникла мысль, что все эти спящие в вольере коалы, возможно, вовсе и не спали. Вероятно, это были просто приклеенные к веткам чучела коал. Наверное, именно поэтому их даже гладить запрещено. Дело в том, что клей плавится под австралийским зноем. Именно поэтому и нельзя толкать мертвых коал на деревьях. Они просто свалятся вниз, и тогда вся эта афера будет мигом раскрыта.

Цель вторая: увидеть что-нибудь самое большое на свете

В Австралии существует любовь ко всяким большим предметам, типа гигантской креветки (9 метров) или большого слерпи (15 метров)[24]. Я хотела увидеть самый большой в мире банан (13 метров). Лаура даже не знала, что есть такая штука, но как только услышала про это, тоже захотела его увидеть. К сожалению, большая часть всяких больших вещей располагалась в другой части Австралии, но из интернета до нас дошли слухи про большую картофелину, до которой можно было добраться всего за один день. Мы взяли напрокат машину, чтобы провести в дороге много-много часов и увидеть, наконец, знаменитую большую Австралийскую Картофелину.

По факту оказалось, что это вовсе никакая не картофелина. На самом деле это бетонная скульптура в форме картофелины. Она расположена прямо у заправки, и когда мы спрашивали у местных, где ее можно найти, все, как один, говорили в ответ: «Что? Вы, наверное, имели в виду большую какашку?»

Оказалось, ее с сарказмом называют большой какашкой. Большая говняная картофелина.

Говнофелина, другими словами.

Мне понравилось – было круто. Я заявляю это совершенно без всякого намека на сарказм. Взгляните на нее сами.



Нам обеим пришлось все свое внимание направить на дорогу и управление машиной только ради того, чтобы добраться до Говнофелины. Дело в том, что Австралия буквально напичкана кольцевыми дорожными развязками, и все едут по неправильной для нас стороне дороги[25]. В конечном счете мы решили разделить обязанности, и я лихорадочно следила за показаниями навигатора с криками: «Налево! Направо! По кругу!», в то время как Лаура нервно следовала моим указаниям, озлобленно поглядывая на людей, осмеливавшихся ехать по непривычной для нас стороне дороги. Кольцевые развязки стали для нас самой большой проблемой. Там не было ни светофоров, ни огромных «кричащих» знаков. Все просто спокойно ехали по кругу, пока не решали, где им нужно съехать. Уверена, что наверняка существуют какие-то правила езды по этим развязкам, но мы их не знали, поэтому просто заезжали на них с опущенными стеклами и водителям в проезжающих мимо машинах кричали:

МЫ ЕДЕМ ТУДА, ПОЖАЛУЙСТА, НЕ СБЕЙТЕ НАС!

Пожалуй, стая собак вела бы машину лучше, чем мы.

Замечу, что мы ни разу не воспользовались сигналом поворотника, потому что рычажок, который, казалось бы, должен его включать, на самом деле приводил в движение дворники. Итак, у нас почти не было никаких навыков вождения в этой стране, а наши дворники были постоянно включены без какой бы то ни было причины. Готова поспорить, что агентства по прокату машин в Австралии могут без проблем определить, какими машинами пользовались американцы, потому что на них все время приходится менять дворники.

Кроме того, все здесь измерялось в километрах и литрах, и ни я, ни Лаура не умели быстро переходить из метрической системы в английскую систему мер, поэтому, когда навигатор показывал поворот через два километра, я говорила: «Будь готова повернуть через две минуты или два часа». Лаура смотрела на меня в недоумении, но она тоже сама так и не разобралась с этим, поэтому не могла меня ни в чем упрекнуть.


Еще от автора Дженни Лоусон
Безумно счастливые. Невероятно смешные рассказы о нашей обычной жизни

Дженни Лоусон – не просто блогер и писатель, получивший немыслимое количество наград за свое творчество, но и обычный человек, который всю жизнь борется с непростым заболеванием. Эта книга – ее удивительное восприятие собственной жизни, в которой, равно как и в нашей, происходят и позитивные, и грустные события. С поразительной легкостью, самоиронией и небольшой искоркой сумасбродства она описывает происходящее с ней и окружающими так, как если бы все они были героями комедийных фильмов. Рассказанные в книге истории не только сделали безумно счастливыми уже тысячи людей по всему миру, но даже спасли несколько жизней, и мы уверены: они привнесут радость и в вашу жизнь, показав, что жить можно и нужно ярче!Содержит нецензурную лексику!


Давай притворимся, что этого не было

Перед вами необычайно смешные мемуары Дженни Лоусон, автора бестселлера «Безумно счастливые», которую называют одной из самых остроумных писательниц нашего поколения. В этой книге она признается в темных, неловких моментах своей жизни, с неприличной открытостью и юмором переживая их вновь, и показывает, что именно они заложили основы ее характера и сделали неповторимой. Писательское творчество Дженни Лоусон заставило миллионы людей по всему миру смеяться до слез и принесло писательнице немыслимое количество наград.


Рекомендуем почитать
Желтое воскресенье

Олег Васильевич Мальцев — мурманчанин. Работал на Шпицбергене, ходил на ледоколах в Арктику. Сейчас работает в Мурманском высшем инженерном морском училище. Первая его книга — «Движение к сердцу» вышла в нашем издательстве в 1977 году.


Семнадцать о Семнадцатом

В книге собраны рассказы русских писателей о Семнадцатом годе – не календарной дате, а великом историческом событии, значение которого до конца не осмыслено и спустя столетие. Что это было – Великая Катастрофа, Великая Победа? Или ничего еще не кончилось, а у революции действительно нет конца, как пели в советской песне? Известные писатели и авторы, находящиеся в начале своего творческого пути, рисуют собственный Октябрь – неожиданный, непохожий на других, но всегда яркий и интересный.


Девочка и мальчик

Семейная драма, написанная жестко, откровенно, безвыходно, заставляющая вспомнить кинематограф Бергмана. Мужчина слишком молод и занимается карьерой, а женщина отчаянно хочет детей и уже томится этим желанием, уже разрушает их союз. Наконец любимый решается: боится потерять ее. И когда всё (но совсем непросто) получается, рождаются близнецы – раньше срока. Жизнь семьи, полная напряженного ожидания и измученных надежд, продолжается в больнице. Пока не случается страшное… Это пронзительная и откровенная книга о счастье – и бесконечности боли, и неотменимости вины.


Жития убиенных художников

«Книга эта — не мемуары. Скорее, она — опыт плебейской уличной критики. Причём улица, о которой идёт речь, — ночная, окраинная, безлюдная. В каком она городе? Не знаю. Как я на неё попал? Спешил на вокзал, чтобы умчаться от настигающих призраков в другой незнакомый город… В этой книге меня вели за руку два автора, которых я считаю — довольно самонадеянно — своими друзьями. Это — Варлам Шаламов и Джорджо Агамбен, поэт и философ. Они — наилучшие, надёжнейшие проводники, каких только можно представить.


Невероятная история индийца, который поехал из Индии в Европу за любовью

Пикей, бедный художник, родился в семье неприкасаемых в маленькой деревне на востоке Индии. С самого детства он знал, что его ждет необычная судьба, голос оракула навсегда врезался в его память: «Ты женишься на девушке не из нашей деревни и даже не из нашей страны; она будет музыкантом, у нее будут собственные джунгли, рождена она под знаком Быка». Это удивительная история о том, как молодой индийский художник, вооруженный лишь горсткой кисточек и верой в пророчество, сел на подержанный велосипед и пересек всю Азию и Европу, чтобы найти женщину, которую любит.


Звёздная болезнь, или Зрелые годы мизантропа. Том 2

«Звёздная болезнь…» — первый роман В. Б. Репина («Терра», Москва, 1998). Этот «нерусский» роман является предтечей целого явления в современной русской литературе, которое можно назвать «разгерметизацией» русской литературы, возвратом к универсальным истокам через слияние с общемировым литературным процессом. Роман повествует о судьбе французского адвоката русского происхождения, об эпохе заката «постиндустриальных» ценностей западноевропейского общества. Роман выдвигался на Букеровскую премию.