Безумно богатые азиаты - [132]
– Хорошо, понял. – Аарон привык к безумным запросам босса.
– Спасибо, Аарон. Увидимся с тобой и детьми в воскресенье на CAA[201].
Китайская джонка XVIII века вошла в Абердинскую гавань как раз в тот момент, когда в плотной городской застройке на южном берегу острова Гонконг зажглись первые вечерние огни. Чарли глубоко вздохнул. Если у него не было возможности вернуть Астрид, он хотел хотя бы попытаться помочь ей. Пусть она вновь обретет любовь с мужем. Пусть ее лицо снова вспыхнет от радости, засияет, как тогда, много лет назад, у костра. Как там пелось? Он хотел передать это другим.
18
«Вилла Д’Оро»
Пейк Лин спустилась по ступенькам с сумкой от «Боттега Венета». За ней две индонезийские горничные катили пару чемоданов «Гояр» и несли ручную кладь.
– Ты в курсе, что мы там на одну ночь? Выглядит так, будто ты собралась на сафари и едешь туда на месяц, – недоверчиво пробормотала Рейчел.
– Ой, да ладно тебе, у девочек всегда должен быть выбор, – отмахнулась Пейк Лин, комичным жестом отбрасывая волосы.
Они собирались отправиться в путешествие в Шэньчжэнь, где Рейчел договорилась о встрече с отцом, заключенным в тюрьме Дунгуань. Сначала Рейчел не соглашалась ступать на борт очередного частного самолета, но Пейк Лин одержала верх.
– Поверь мне, Рейчел. Можно выбрать легкий путь или трудный. Трудный путь – лететь четыре с половиной часа на самолете какой-нибудь третьесортной авиакомпании и приземлиться в муравейнике – в международном аэропорту Шэньчжэня Баоань, где придется ждать перед таможней до конца дня с тридцатью тысячами ваших самых близких друзей, подавляющее большинство которых никогда не слышали о дезодоранте и не разделяют ту же концепцию личного пространства, что и вы. Или можно позвонить в «Нетджетс» прямо сейчас и лететь на кожаных сиденьях, попивая «Вдову Клико» два с половиной часа до Шэньчжэня, а после приземления молодой таможенный чиновник поднимется на борт нашего самолета, поставит отметку в паспортах, будет флиртовать с тобой, потому что ты красотка, и отправит нас в добрый путь. Знаешь, летать на частном самолете не всегда означает выпендриваться. Иногда это для удобства и простоты. Но я не буду давить. Если ты действительно выбираешь «куриный автобус»[202], то я в игре!
Однако сегодня утром Рейчел была такой бледной, что Пейк Лин засомневалась, стоило ли так скоро отправляться в поездку.
– Плохо спала, да? – спросила Пейк Лин.
– Даже не представляла, как мне будет не хватать Ника, – тихо сказала Рейчел.
– Его роскошного накачанного тела? – подмигнула Пейк Лин. – Уверена, он бы с радостью примчался и забрался под одеяло к тебе через наносекунду.
– Нет-нет, этому не бывать. Я знаю, что все кончено. Так нужно, – объявила Рейчел, и ее глаза увлажнились.
Пейк Лин открыла было рот, чтобы что-то сказать, но остановилась. Рейчел пристально посмотрела на нее и велела:
– Говори!
Пейк Лин поставила сумку и присела на парчовый диван в прихожей.
– Я просто думаю, что тебе нужно время, прежде чем ты примешь окончательное решение по поводу Ника. То есть на тебя и так слишком много всего навалилось.
– Такое впечатление, что ты на его стороне, – буркнула Рейчел.
– Рейчел, какого черта? Я на твоей стороне. Я просто хочу, чтобы ты была счастлива!
Рейчел помолчала немного. Она села прямо на ступеньки и провела подушечками пальцев по холодному гладкому мрамору.
– Я хочу быть счастлива, но каждый раз, когда думаю о Нике, в памяти всплывает самый ужасный момент в моей жизни.
Трамп, самый толстый из трех пекинесов, ворвался в прихожую. Рейчел подхватила пса и посадила к себе на колени.
– Я думаю, именно поэтому мне и нужно встретиться с отцом. Помнится, однажды вечером я смотрела ток-шоу, где приемные дети наконец воссоединились со своими родителями. Каждый из этих детей – вернее, все они были уже взрослыми – говорил о том, что чувствовал после встречи с биологическими родителями. Даже если им не удалось найти общий язык, даже если родители обманули их ожидания, все они каким-то образом почувствовали себя более цельными после такого опыта.
– Ну, меньше чем через четыре часа ты будешь сидеть лицом к лицу со своим отцом.
Рейчел нахмурилась:
– Знаешь, я боюсь этого места. Тюрьма Дунгуань… Даже название звучит зловеще.
– Я не думаю, что там хотят, чтобы это звучало как «Ранчо Каньон»[203].
– Предполагается, что в тюрьме повышенный уровень безопасности, поэтому мне интересно, действительно ли мы будем в одном помещении, или мне придется разговаривать с ним через решетку, – проговорила Рейчел.
– Ты уверена, что хочешь этого? Нам не обязательно делать это сегодня. Я могу просто отменить полет. Вроде как твой папа никуда в ближайшее время не собирается, – сказала Пейк Лин.
– Нет, я хочу поехать! Надо покончить с этим! – решительно заявила Рейчел. Она пару минут гладила золотистую шерстку пекинеса, а потом встала и одернула юбку.
Они направились к входной двери, где их ждал «БМВ» цвета «золотой металлик». В машину уже загрузили багаж. Рейчел и Пейк Лин сели на заднее сиденье, и шофер поехал по наклонной дороге к позолоченным электронным воротам «Виллы Д’Оро». Как только ворота открылись, перед ними внезапно остановился какой-то внедорожник.
Для того чтобы пробиться в высший свет Сингапура и Гонконга, недостаточно иметь в кармане миллиард-другой, тут необходима особая стратегия и руководство опытного консультанта, иначе так и останешься жалким разбогатевшим выскочкой. При этом, оказывается, есть странные люди, которых тяготит принадлежность к элите, и они не готовы променять свою личную свободу на титул какого-нибудь «принца банкиров». Действительно, Ник, потомок известного рода и наследник грандиозного состояния, мечтает вырваться из круга избранных, чтобы избавиться от диктата своих родственников-снобов и наконец жениться на Рейчел – обычной китайской девушке американского происхождения.
Блестящая комедия нравов от автора нашумевшей трилогии о безумно богатых азиатах! Юная Люси, наполовину китаянка, наполовину американка из аристократического рода Черчилль, приезжает на свадьбу подруги и окунается в пленительную атмосферу острова Капри и роскошных свадебных увеселений. Среди гостей Люси замечает умопомрачительно красивого Джорджа. Он сразу начинает дико раздражать ее своей непохожестью на других, и это знакомство грозит обернуться оглушительным скандалом… И несколько лет спустя их пути снова пересекаются на Лонг-Айленде, где Люси проводит время со своим VIP-женихом, вполне устраивающим ее родственников-снобов.
Умопомрачительное состояние и вправду может свести с ума! А знаете почему? Потому что у кого-то другого денег еще больше, чем у вас, и этот кто-то мимоходом лишит вас такой привилегии, как любимый столик в эксклюзивном ресторане или экстренный вызов личного — лучшего в мире! — врача. Но что удивительно — находятся люди, которых не волнуют подобные проблемы! Например, Ник Янг, потомок известного рода и наследник грандиозного имения в центре Сингапура. Чудак из-за женитьбы на своей избраннице отказался от богатства и навеки поссорился с любимой бабушкой, могущественной Шан Суи, которая мечтала оставить ему бесценное недвижимое имущество, но, по слухам, переписала завещание.
Предисловие и послесловие П. Вайля и А. Гениса. Сколько бы книг ни написал Венедикт Ерофеев, это всегда будет одна книга. Книга алкогольной свободы и интеллектуального изыска. Историко-литературные изобретения Венички, как выдумки Архипа Куинджи в живописи — не в разнообразии, а в углублении. Поэтому вдохновленные Ерофеевым ”Страсти” — не критический опыт о шедевре ”Москва-Петушки”, но благодарная дань поклонников, романс признания, пафос единомыслия. Знак восхищения — не конкретной книгой, а явлением русской литературы по имени ”Веничка Ерофеев”.
Популярный французский писатель Паскаль Рютер — автор пяти книг, в том числе нашумевшего романа “Сердце в Брайле”, который был экранизирован и принес своему создателю несколько премий. Как романист Рютер знаменит тем, что в своих книгах мастерски разрешает неразрешимые конфликты с помощью насмешки, комических трюков и сюрпризов любви. “Барракуда forever” — история человека, который отказывается стареть. Бывший боксер по имени Наполеон на девятом десятке разводится с женой, чтобы начать новую жизнь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Повесть для детей младшего школьного возраста. Эта небольшая повесть — странички детства великого русского ученого и революционера Николая Гавриловича Чернышевского, написанные его внучкой Ниной Михайловной Чернышевской.
В книге собраны самые известные истории о профессоре Челленджере и его друзьях. Начинающий журналист Эдвард Мэлоун отправляется в полную опасностей научную экспедицию. Ее возглавляет скандально известный профессор Челленджер, утверждающий, что… на земле сохранился уголок, где до сих пор обитают динозавры. Мэлоуну и его товарищам предстоит очутиться в парке юрского периода и стать первооткрывателями затерянного мира…
В книгу вошли повести и рассказы о жизни подростков. Автор без излишней назидательности, в остроумной форме рассказывает о взаимоотношениях юношей и девушек друг с другом и со взрослыми, о необходимости воспитания ответственности перед самим собой, чувстве долга, чести, достоинства, любви. Рассказы о военном времени удачно соотносят жизнь нынешних ребят с жизнью их отцов и дедов. Издание рассчитано на массового читателя, тех, кому 14–17 лет.