Безумно богатые азиаты - [109]
– Дай-ка догадаюсь… не фанат Трейси Хуан? – спросила Астрид, когда увидела Чарли, поднимающегося по ступеням на террасу.
– Нет, когда мне не с кем танцевать.
Астрид улыбнулась:
– Я бы с радостью с тобой потанцевала, но ты же знаешь, журналисты не упустят этого из виду…
– Ха-ха, мы сотрем эту свадьбу с первых полос завтрашних газет? – засмеялся Чарли.
– Слушай, Чарли, а мы в свое время были такими же, как Колин и Араминта? – вздохнула Астрид, глядя на фантастическую гавань, где ряд греческих колонн напоминал остатки декораций фильма «Клеопатра».
– Я бы сказал, нет… То есть мы ведь были совсем детьми… тут траты совсем другого уровня.
– «Потрать дедулины деньги», как говорится, – сострила Астрид.
– Да. Но по крайней мере, мы чувствовали себя непослушными, делая это. И я думаю, что в Лондоне мы покупали то, что нам действительно нравилось, а не просто хотели перед кем-то хвастаться.
– Тогда в Сингапуре всем было плевать на Мартина Маржелу[174]. – Астрид засмеялась.
– Это совершенно новый мир, Астрид. – Чарли вздохнул.
– Ну, я надеюсь, что Колин и Араминта будут жить долго и счастливо, – задумчиво сказала Астрид.
Они молчали с минуту, наслаждаясь шелестом деревьев. Снизу из большого зала доносился грохот басов.
Внезапно относительная тишина была нарушена, когда яркая азиатская молодежь хлынула на площадь, выстроившись «паровозиком» во главе с неутомимой Трейси Хуан, выдававшей лучшее исполнение «Лачуги любви» с альбома группы «B-52s».
– Не могу врать тебе, Астрид. Мою жену пригласили сегодня, но она не со мной, поскольку мы живем отдельно вот уже более двух лет, – сказал Чарли под грохот музыки, присев на одну из люцитовых лавок.
– Мне жаль это слышать, – сказала Астрид, потрясенная его откровенностью. – Ну, если тебе от этого станет лучше… мой муж не в командировке. Он в Гонконге со своей любовницей! – выпалила она, прежде чем смогла остановиться.
Чарли уставился на нее с недоверием:
– Любовницей? Да кто в здравом уме станет изменять тебе?
– Я задаю себе этот вопрос весь вечер. Даже всю неделю на самом деле. Я подозревала его в течение нескольких месяцев, но он сознался только неделю назад, а потом переехал.
– В Гонконг?
– Не думаю. Хотя о чем это я… Понятия не имею. Скорее всего, его любовница живет там и он проводит эти выходные в Гонконге назло мне. Это единственные выходные, когда все обязательно заметят его отсутствие.
– Вот козел!
– Это еще не все. Думаю, у него есть ребенок от этой женщины, – грустно сказала Астрид.
Чарли уставился на нее в ужасе:
– Думаешь? Или знаешь?
– Точно не знаю. Многие подробности этого романа для меня вообще лишены смысла.
– А почему тогда ты не поедешь в Гонконг и не выяснишь все до конца?
– Как можно? Я не могу рвануть одна в Гонконг и следить за мужем. Ты же знаешь… Где бы я ни остановилась, кто-нибудь меня обязательно узнает, пойдут пересуды… – пробормотала Астрид, очевидно смирившись с судьбой.
– Тогда почему бы нам вместе не выяснить это?
– Что значит «нам»?
– Ну, я позвоню пилоту, чтобы заправил самолет. Будем в Гонконге через три часа. Позволь мне помочь тебе. Остановиться можешь у меня, и никто не узнает, что ты в Гонконге. Восемь лет назад произошла не очень веселая история – похитили моего брата, – зато теперь я знаком со всеми лучшими частными детективами в городе. Давай раскопаем правду! – с готовностью предложил Чарли.
– Ох, Чарли, но свадьба в самом разгаре, не могу же я сбежать!
– Почему не можешь? Что-то я не вижу, чтобы ты трясла задом в этом веселом «паровозике».
Колин и Ник стояли у ниши, наблюдая, как Питер Ли кружит дочь по танцполу.
– Не могу поверить, что сегодня я женился на этой девушке, Ники. Весь день как в тумане, – устало вздохнул Колин.
– Да, какой-то сюр, – согласился Ник.
– Ну, я рад, что ты был рядом, – сказал Колин. – Я понимаю, что последние дни был просто невыносим.
– А зачем нужны друзья? – весело спросил Ник, обнимая Колина за плечи. Он не даст Колину скатиться в плаксивую сентиментальность на собственной свадьбе!
– Я окажу тебе любезность и не стану допытываться, когда твоя очередь, но должен признаться: Рейчел сегодня выглядит просто сногсшибательно, – произнес Колин, глядя, как та танцует с Мехметом.
– Правда же?! – широко улыбнулся Ник.
– Я бы уже вмешался на твоем месте. Ты же знаешь, каким убийственным может быть наш турецкий друг, особенно учитывая, что танго он танцует получше аргентинских игроков в поло, – предупредил Колин.
– Да, Мехмет уже признался, что считает ноги Рейчел самыми сексуальными на планете. – Ник засмеялся. – Ты знаешь, говорят, свадьбы заразны. Мне кажется, я подцепил сегодня вирус, пока наблюдал за тобой и Араминтой на церемонии.
– О! Это то, о чем я думаю? – встрепенулся Колин.
– Ага. Я наконец готов сделать предложение Рейчел.
– Тогда поторопись, лах! – воскликнул Колин, хлопая Ника по спине. – Араминта уже пообещала забеременеть во время медового месяца, так что надо спешить. Я рассчитываю, что ваш ребенок когда-нибудь будет помогать моему.
Была уже почти полночь, когда пожилые гости с комфортом расселись на террасах с видом на набережную, потягивая «Реми Мартен» или лапсан сушонг
Для того чтобы пробиться в высший свет Сингапура и Гонконга, недостаточно иметь в кармане миллиард-другой, тут необходима особая стратегия и руководство опытного консультанта, иначе так и останешься жалким разбогатевшим выскочкой. При этом, оказывается, есть странные люди, которых тяготит принадлежность к элите, и они не готовы променять свою личную свободу на титул какого-нибудь «принца банкиров». Действительно, Ник, потомок известного рода и наследник грандиозного состояния, мечтает вырваться из круга избранных, чтобы избавиться от диктата своих родственников-снобов и наконец жениться на Рейчел – обычной китайской девушке американского происхождения.
Блестящая комедия нравов от автора нашумевшей трилогии о безумно богатых азиатах! Юная Люси, наполовину китаянка, наполовину американка из аристократического рода Черчилль, приезжает на свадьбу подруги и окунается в пленительную атмосферу острова Капри и роскошных свадебных увеселений. Среди гостей Люси замечает умопомрачительно красивого Джорджа. Он сразу начинает дико раздражать ее своей непохожестью на других, и это знакомство грозит обернуться оглушительным скандалом… И несколько лет спустя их пути снова пересекаются на Лонг-Айленде, где Люси проводит время со своим VIP-женихом, вполне устраивающим ее родственников-снобов.
Умопомрачительное состояние и вправду может свести с ума! А знаете почему? Потому что у кого-то другого денег еще больше, чем у вас, и этот кто-то мимоходом лишит вас такой привилегии, как любимый столик в эксклюзивном ресторане или экстренный вызов личного — лучшего в мире! — врача. Но что удивительно — находятся люди, которых не волнуют подобные проблемы! Например, Ник Янг, потомок известного рода и наследник грандиозного имения в центре Сингапура. Чудак из-за женитьбы на своей избраннице отказался от богатства и навеки поссорился с любимой бабушкой, могущественной Шан Суи, которая мечтала оставить ему бесценное недвижимое имущество, но, по слухам, переписала завещание.
Что делать, если ты застала любимого мужчину в бане с проститутками? Пригласить в тот же номер мальчика по вызову. И посмотреть, как изменятся ваши отношения… Недавняя выпускница журфака Лиза Чайкина попала именно в такую ситуацию. Но не успела она вернуть свою первую школьную любовь, как в ее жизнь ворвался главный редактор популярной газеты. Стать очередной игрушкой опытного ловеласа или воспользоваться им? Соблазн велик, риск — тоже. И если любовь — игра, то все ли способы хороши, чтобы победить?
Сборник миниатюр «Некто Лукас» («Un tal Lucas») первым изданием вышел в Мадриде в 1979 году. Книга «Некто Лукас» является своеобразным продолжением «Историй хронопов и фамов», появившихся на свет в 1962 году. Ироничность, смеховая стихия, наивно-детский взгляд на мир, игра словами и ситуациями, краткость изложения, притчевая структура — характерные приметы обоих сборников. Как и в «Историях...», в этой книге — обилие кортасаровских неологизмов. В испаноязычных странах Лукас — фамилия самая обычная, «рядовая» (нечто вроде нашего: «Иванов, Петров, Сидоров»); кроме того — это испанская форма имени «Лука» (несомненно, напоминание о евангелисте Луке). По кортасаровской классификации, Лукас, безусловно, — самый что ни на есть настоящий хроноп.
Многие думают, что загадки великого Леонардо разгаданы, шедевры найдены, шифры взломаны… Отнюдь! Через четыре с лишним столетия после смерти великого художника, музыканта, писателя, изобретателя… в замке, где гений провел последние годы, живет мальчик Артур. Спит в кровати, на которой умер его кумир. Слышит его голос… Становится участником таинственных, пугающих, будоражащих ум, холодящих кровь событий, каждое из которых, так или иначе, оказывается еще одной тайной да Винчи. Гонзаг Сен-Бри, французский журналист, историк и романист, автор более 30 книг: романов, эссе, биографий.
В книгу «Из глубин памяти» вошли литературные портреты, воспоминания, наброски. Автор пишет о выступлениях В. И. Ленина, А. В. Луначарского, А. М. Горького, которые ему довелось слышать. Он рассказывает о Н. Асееве, Э. Багрицком, И. Бабеле и многих других советских писателях, с которыми ему пришлось близко соприкасаться. Значительная часть книги посвящена воспоминаниям о комсомольской юности автора.
Автор, сам много лет прослуживший в пограничных войсках, пишет о своих друзьях — пограничниках и таможенниках, бдительно несущих нелегкую службу на рубежах нашей Родины. Среди героев очерков немало жителей пограничных селений, всегда готовых помочь защитникам границ в разгадывании хитроумных уловок нарушителей, в их обнаружении и задержании. Для массового читателя.
«Цукерман освобожденный» — вторая часть знаменитой трилогии Филипа Рота о писателе Натане Цукермане, альтер эго самого Рота. Здесь Цукерману уже за тридцать, он — автор нашумевшего бестселлера, который вскружил голову публике конца 1960-х и сделал Цукермана литературной «звездой». На улицах Манхэттена поклонники не только досаждают ему непрошеными советами и доморощенной критикой, но и донимают угрозами. Это пугает, особенно после недавних убийств Кеннеди и Мартина Лютера Кинга. Слава разрушает жизнь знаменитости.