Безумная страсть - [55]

Шрифт
Интервал

Эйприл остановила сестру, робко задав еще один вопрос:

- А Уит Брэндон тоже поедет в Новый Орлеан?

Ванесса покачала головой.

- Нет. Уит может быть весьма полезен, но некоторые его принципы меня раздражают. Ему ничего не стоит ограбить или убить человека, а вот причинить зло женщине он не способен. Когда Уит услышал, что Зик проиграл тебя на пари, то пришел в ярость! Так что он-то уж точно не повезет тебя в публичный дом…

- Но послушай! - взмолилась Эйприл. - Прошлой ночью Зик пригрозил, что овладеет мной. Неужели ты всерьез полагаешь, что по пути в Новый Орлеан он не притронется ко мне? Неужели он так мало для тебя значит, что ты готова разделить его со мной? Лицо Ванессы исказилось от гнева.

- Сегодня утром Зик узнал, что его ждет, если пойдет мне наперекор! Я тебе уже говорила об этом. Так что теперь можешь не волноваться!

- Он не боится тебя, Ванесса! Ты не заставишь его поступать по-своему. Это настоящий дикарь!

- Одевайся! - закричала Ванесса. - Даю тебе пять минут, а затем присылаю Зика. Так что лучше не испытывай судьбу, Эйприл!

С этими словами она захлопнула за собой дверь. Снова щелкнул замок. Трясущимися руками Эйприл начала собирать те скудные пожитки, которые оставила ей жадная Ванесса. В комнату вошла Менди с ведром горячей воды. Эйприл буквально накинулась на нее:

- Ты должна мне помочь! Ты - моя единственная надежда…

Она принялась рассказывать Менди о зловещих планах Ванессы. Девочка слушала ее, дрожа от ужаса, даже воду расплескала.

- Я прошу тебя только об одном, - продолжала настаивать Эйприл, - если кто-нибудь будет спрашивать обо мне, объясни этому человеку, куда меня увезли. Можешь ты сделать хотя бы это?

- Я… я не знаю, мисс Эйприл… - пролепетала Менди, не смея поднять глаза на свою хозяйку.

Злосчастное ведро с грохотом выпало у нее из рук. Девочка кинулась было бежать из комнаты, но Эйприл остановила ее:

- Менди, ты должна это сделать! Ты можешь тихонечко, шепотом сказать это через дверь тому, кто будет спрашивать. Никто и не догадается, что это ты! Просто объясни, что меня увезли в Новый Орлеан, в публичный дом… Господи, я так из-за тебя настрадалась! Неужели тебе не хочется снять грех с души?

- Да не могу я! - в отчаянии выкрикнула Менди и тут же в страхе прикрыла рот ладошкой. - Все будет совсем не так, как вы думаете, мисс Эйприл! Просто я кое-что слышала… Но не спрашивайте ни о чем - больше я ничего не могу сказать! А теперь я, пожалуй, пойду, а то вы меня убьете!…

И прежде чем Эйприл успела произнести хоть слово, перепуганная негритянка опрометью бросилась из комнаты. Почти сразу же на пороге показался Зик. Половину его лица прикрывала жуткая окровавленная повязка, при виде которой Эйприл вскрикнула от ужаса.

- Твоя сестра вздумала меня проучить, - хмуро объяснил он, и сердце Эйприл дрогнуло: столько ненависти было в его голосе. - Эта сука накинулась на меня с ножом. Говорит, что отрежет мне яйца, если я только дотронусь до тебя!

Эйприл была настолько поражена, что не могла вымолвить ни слова. Она с ужасом смотрела на кровавые бинты. Подумать только - ее родная сестра бросается на человека с ножом! И вдруг девушку пронзила жуткая мысль: а что, если Ванесса… сошла с ума?

Зик сделал попытку ухмыльнуться по своему обыкновению, и тут же гримаса боли исказила его лицо. Осторожно коснувшись израненной щеки, он сказал:

- В общем, теперь я буду осмотрительнее. Кто знает, что еще взбредет в голову твоей чертовке-сестре? А ты давай пошевеливайся: нам с тобой предстоит небольшое путешествие…

Зик вышел из комнаты. Одеваясь, Эйприл пыталась найти объяснение только что услышанному. Зик явно затаил злобу на Ванессу и теперь пытается вести свою игру. Но как узнать, что у него на уме? Так ничего и не придумав, она подошла к двери и окликнула Зика, зная, что он должен быть где-то рядом. И действительно, он тут же ворвался в комнату, схватил ее сумки и вышел.

Теперь, когда руки Зика были заняты ее багажом, у Эйприл появилась возможность поговорить с отцом. Она кинулась бежать через холл, в противоположную от Зика сторону, а он, изрыгая проклятия, развернулся и тоже бросился за ней. Эйприл услышала, как он выронил сумки, но к тому времени она уже достигла комнаты отца, и… Сердце ее разрывалось от боли при виде несчастного.

- Папа! Папа! - вскричала девушка, чувствуя, что Зик вот-вот схватит ее.

Отчаянно сопротивляясь, она вдруг вспомнила о его ране и теперь норовила ударить кулаком именно по щеке. Вскоре ей это удалось. Завопив от боли, Зик отпустил Эйприл. Она бросилась к отцу.

- Папа, папа, это я - Эйприл! Ты узнаешь меня? Ответь мне, папочка…

Она обнимала и целовала отца. Слезы душили ее.

Очень медленно, словно нехотя, Картер Дженнингс поднял глаза на дочь. В их глубине Эйприл увидела безмолвную попытку осмыслить окружающее, но это давалось больному явно нелегко. Выглядел он совершенно изможденным. Щеки нездорового, серого цвета ввалились. Это был не человек, а живой скелет. Под глазами пролегли глубокие тени, а давно не стриженные грязные, засаленные волосы в беспорядке разметались по подушке.

- Папа, послушай меня… - взмолилась Эйприл.


Еще от автора Патриция Хэган
Лестница в рай

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пылающие души

Прелестная юная Джулия, воспитанная как истинная южная леди, испытывала перед капитаном Дереком Арнхардтом ужас. Да и могла ли хрупкая, нежная девушка не страшиться человека, которого молва называла истинным чудовищем! Однако в час опасности именно Дерек стал спасителем Джулии – и в это мгновение ее страх и ненависть превратились в страсть – страсть пылкую и неистовую, нежную и святую. Страсть, перед которой отступали время и расстояния. Страсть, сметавшую любые преграды…


Как в сладком сне

Много лет назад Нед Ральстон расстался со своей возлюбленной — индианкой. И вот однажды он узнал, что в индейском племени живет его юная дочь. Нед попросил лучшего друга, бесстрашного Стива Мэддокса, отыскать девушку и привезти ее в отцовский дом. Без особой охоты Стив отправился выполнять поручение. Но стоило ему только взглянуть на прекрасную Рейвен, как в суровом сердце, казалось, заледеневшем навеки, неукротимым пожаром вспыхнула страсть…


Золотые розы

Гибель отца повергла золотоволосую Эмбер Форест в отчаяние, ибо девушка оказалась в полной зависимости от жестокого сводного брата, твердо решившего сделаться ее мужем – не важно, добром или силой. Вырвать красавицу из безжалостных рук ненавистного женихапоклялись двое – галантный, изысканный мексиканец – матадор и суровый, мужественный стрелок, герой прерий Дикого Запада. Каждый из спасителей по-своему хорош, каждый готов не задумываясь отдать за Эмбер жизнь, и ей предстоит сделать трудный выбор – кому из них подарить свое сердце…


Отважное сердце

Сердце юной Джули было разбито, когда возлюбленный покинул ее. Надежды, казалось, не было, оставалось одно выбросить неверного из памяти и начать новую жизнь. Каково же было изумление Джули, когда среди переселенцев, продвигавшихся на Запад, она обнаружила именно Его – отважного Дерека Арнхардта, и чувства, которые девушка отчаянно пыталась забыть, вспыхнули с небывалой силой. Страстная любовь только крепла во время опасного пути к далекому счастью…


Любовь и триумф

Смятение и хаос войны вторглись в судьбу прекрасной Мэрили Колтрейн, и некому было подать красавице руку помощи в час опасности. Некому, кроме бесстрашного синеглазого Корда Брандта, в совершенстве постигшего как изощренное искусство шпионажа, так и прекрасное искусство любви. Корд стал для Мэрили защитником, рискующим ради нее жизнью, и мужчиной, превратившим ее существование в триумф обжигающей страсти, сметающей на своем пути любые преграды, – страсти всепоглощающей, священной, земной…


Рекомендуем почитать
Леди и сокольничий

     Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.


Очарование иллюзий

Сказочное путешествие на роскошном лайнере "Мавритания", плывущем к берегам Англии, оборачивается для очаровательной Девины Каслтон тяжелым испытанием - ее принуждают сыграть опасную роль наследницы миллионного состояния. Знакомство Девины с мужественным и благородным путешественником Гелвином Торпом осложняет и без того запутанную ситуацию…


Кольцо Атлантиды

Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...


В царстве сновидений

И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.


Светоч любви

Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.


«Ты все же мой!» (Каролина Павлова)

Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…