Безрассудство - [19]

Шрифт
Интервал

- По-моему, мне дали время подумать, - ответила она уклончиво. - Хотя вообще-то я предпочитаю сама делать репортажи, а не сидеть в студии и зачитывать комментарии к чужим сюжетам.

Ралф распахнул дверцу, и она заняла место рядом с водительским. Затем положил ее сумку на заднее сиденье и уселся за руль.

- Тогда почему ты так хотела стать постоянной ведущей?

- Ну, во-первых, я уже привыкла к этой работе, и потом, я не люблю проигрывать.

- Особенно такому очаровательному человеку, как Пол Элмер. Кейт поморщилась.

- Да уж, наша съемочная группа явно не обрадуется, когда узнает, что я ушла и бросила их на него.

- Они ведь могут сделать то же самое. Кейт испытующе взглянула на него.

- То же самое, что сделал и ты, когда решил, что с тебя довольно профессионального автоспорта?

Кейт заметила, что они едут в сторону от фешенебельных районов города. Наверное, Ралф хотел, чтобы они поужинали вдали от светских сборищ. Это соответствовало тому, что она знала о нем.

Следующая реплика тоже была весьма характерна для него:

- Было много причин, по которым я ушел из спорта.

- Может, все-таки расскажешь об этом подробнее до того, как я соглашусь или не соглашусь на твое предложение? - спросила Кейт.

Ралф искоса посмотрел на нее.

- И тогда ты сможешь решить, вполне ли я тебе подхожу в роли объекта книги? Кейт покачала головой:

- Нет, но я не могу работать вслепую. Кроме того, если книга выйдет, все узнают правду - раньше или позже.

- Предпочитаю второй вариант, - коротко ответил он.

- Тогда, возможно, тебе лучше найти кого-нибудь еще для этой работы. - То, что Ралф по-прежнему уходил от прямого ответа, ранило Кейт сильнее, чем она готова была признать.

Словно прочитав ее мысли, Ралф тяжело вздохнул.

- Я не собираюсь скрывать правду. Но я не слишком хорош для бизнеса, где занимаются препарированием душ.

Кейт тут же пожалела о своей настойчивости. Сейчас оба они были слишком усталыми и взвинченными, чтобы обсуждать деловые проблемы.

- Возможно, совместный ужин не самая хорошая идея, - осмелилась произнести Кейт. Но в то же время она знала, что ей хотелось закончить этот вечер именно таким образом.

- Нам нужно поесть. К тому же мы уже приехали.

Он остановил машину возле ресторанчика. Клетчатые занавески на окнах, каменные ступеньки и герань в горшках перед входом придавали ему уютный вид.

Когда они вошли, то увидели, что большинство столиков занято шумной публикой, среди которой преобладали парочки. На одном из них стояла табличка с надписью "заказано".

Ралф подвел ее к столику, и тут же в дверном проеме, ведущим из кухни, возникла улыбающаяся женщина с черными волосами, уложенными в узел на затылке.

- Как давно я тебя не видела! - воскликнула она, устремляясь к Ралфу и обнимая его.

Улыбаясь, тот высвободился из объятий и сказал:

- Познакомься, Бетти, это Кейт. Кейт, это Бетти, хозяйка здешнего сумасшедшего дома.

У Кейт возникло такое чувство, что ей устраивают смотрины. Но, кажется, Бетти осталась довольна тем, что увидела, потому что немедленно заключила в объятия и ее.

- Я так рада вас видеть! Слишком много времени прошло с тех пор, как Ралф в последний раз приходил сюда с хорошенькой девушкой. Садитесь, ужин готов! Она взяла со стола меню. - Не беспокойтесь, я позабочусь, чтобы вы остались довольны! - И скрылась в кухне.

Кейт удивленно вскинула брови, а Ралф с видимым удовольствием произнес:

- А ты ей понравилась.

- Откуда ты знаешь? Потому, что она обняла меня?

Он покачал головой.

- До сих пор никто, кроме нескольких избранных посетителей, не удостаивался самолично выбранных ею блюд.

Кейт начала понемногу расслабляться, чему способствовали ощущение уюта и вкусная еда. К тому же остальные посетители не обращали никакого внимания ни на нее, ни на Ралфа. Не удивительного, что ему нравится здесь бывать.

Но когда подали очередное блюдо, Кейт в притворном ужасе закатила глаза.

- Все просто восхитительно, но лучше вовремя остановиться, чем лопнуть.

- У тебя нет причин для беспокойства. Ты в отличной форме. К тому же какое-то время ты можешь не заботиться о том, чтобы постоянно быть в полной боевой готовности перед камерой, - улыбнулся Ралф.

Это было довольно жестоким напоминание о том, что ей так хотелось бы забыть. Она постаралась сохранить безразличный вид, но глаза выдавали ее.

- Тебе еще не поздно вернуться к прежней работе, - сказал Ралф, уловив перемену в настроении Кейт. - Эта Миллер будет прыгать до потолка от радости.

Только из-за того, что я знакома с самим Ралфом Хойтом, подумала Кейт. И, решительно тряхнув головой, отмела все соблазны.

- Боюсь, что ничем не смогу ее порадовать. К тому же у меня уже есть другая работа.

Пораженная собственными словами, она замолчала. Но, с другой стороны, в глубине души Кейт ни на миг не сомневалась, что примет предложение Ралфа.

- Но, возможно, я покажусь тебе худшим партнером, чем Пол Элмер, - сказал Ралф нарочито суровым тоном. - Я жесткий и требовательный - короче говоря, настоящий сукин...

Ее смех почти заглушил конец фразы.

- Мне не привыкать. И не думай, что после твоих слов мое мнение о тебе изменится. А теперь, пожалуй, нам пора поговорить о книге и выяснить, чего мы, собственно, ждем от нашего сотрудничества, - уже серьезно добавила она.


Еще от автора Джил Уилбер
Верный расчёт

Каким ветром занесло обаятельного красавца и известного ловеласа Ральфа Дикса в Герольштейн? Если бы Ингрид знала, что встретит в замке Оберхоф этого бесчестного соблазнителя своей покойной сестры, то ни за что не приняла бы должность хранителя местного музея. В ее душе ему нет ни оправдания, ни прощения. Она должна ненавидеть его. Так отчего же, когда Ральф рядом, ее сердце бьется как пойманная птичка, а голова кружится и она забывает обо всем на свете, кроме страстного желания оказаться в его объятиях? Она, всегда такая холодная и рассудительная, вдруг напрочь выкинула из головы все правила и принципы, которым всегда неукоснительно следовала, и погрузилась в пучину стихийных и непредсказуемых чувств…


Остров  любви

Романтическая история любви известного исследо вателя Австралийского континента и врача-психотерапев та заинтриговывает с первых же строк. Герой хитростью увлекает девушку на остров в Индийском океане и выдает за свою невесту. Знакомые верят в помолвку, но она лишь прикрытие для нехитрого замысла «жениха» — помочь влюбленной сестре избавиться от соперницы. Судьба посылает молодым людям нелегкие испытания, самое драматичное из которых — взаимное недоверие. Первый шаг для его преодоления помогает сделать ре бенок — сын героя.


Рекомендуем почитать
Шанс

Грейди Родж красив и успешен, в жизни его всё устраивает, пока одна сумасшедшая не бросается под колёса его автомобиля, чтобы спасти ребёнка, а затем исчезает без следа. Он повсюду разыскивал таинственную девушку, пока через год их пути снова не пересекаются самым неожиданным образом. На этот раз он не собирается так легко её упустить.Пережив страшную потерю, Ханна Спэроу уже пять лет живёт только работой. Она замкнулась и закрылась от мира. Когда в её жизнь, как ураган, врывается Грейди, она сперва хочет поскорее от него избавиться.


Моя личная Смерть

Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.


Полузабытое искушение

Флинн разводится с женой, закрутившей интрижку с его братом, да и на работе у него все не так гладко. Кому еще он может рассказать о своих проблемах без утайки, как не лучшей подруге еще со студенческих времен – Сабрине? Но многолетней дружбе предстоит серьезное испытание на прочность, к которому оба совсем не готовы.


Три года, тринадцать часов и пятьдесят девять минут

Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…


Кольцо в знак мести

Антонио Аркури много лет вынашивает план мести собственному отцу, разрушившему жизнь его матери и сестры, и вот наконец ему предоставляется шанс поквитаться с ним. Но в план Антонио неожиданным образом оказывается посвящена личная помощница Эмма Гилхэм, к которой он воспылал страстью с первой встречи. И теперь перед ним выбор: отказаться от своей мести ради того, чтобы быть достойным любимой женщины, или позволить возобладать темной стороне своей души.


Чардым остров

Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.