Безрассудная любовь - [107]
Один из всадников засмеялся, запрокинув голову. Он тоже был очень похож на Тайрелла.
— Эта гогочущая гиена — Дункан, — сказал Логан. — А тот черноглазый парень с хитрым взглядом, на гнедой лошади — Синий Волк.
— Приятно познакомиться с тобой, Жанна, — произнес тот учтивым тоном, полностью опровергающим данное ему определение «хитрый». Волк приподнял шляпу, приветствуя девушку, затем снова принялся осматривать окрестности на предмет опасности.
— Ну а этот тихоня — Кейз. Он самый младший в семье.
Кейз едва заметно кивнул Жанне, которой одного взгляда было достаточно, чтобы определить, что, несмотря на молодые годы, этому пареньку многое пришлось пережить. Он словно почернел изнутри. При виде младшего брата Тая Жанну захлестнула волна всепоглощающего сочувствия и горечи.
— Привет, Кейз, — мягко, словно говоря с мустангом, произнесла девушка.
Тай уловил в голосе Жанны особую симпатию, угрюмо улыбнулся и тихо, чтобы младший брат не услышал, сообщил ей:
— Прибереги свою нежность для кого-то, кто оценит ее по достоинству, милая. В его жилах, конечно, течет кровь Маккензи, но в остальном он подобен каменному истукану.
— Почему?
— Война.
— Но ты тоже воевал.
Логан посмотрел на девушку.
— Все мужчины из нашей семьи воевали, — сказал он, — но только Кейз никогда не говорит об этом. Ни слова. Даже с Дунканом, который воевал с ним бок о бок. Дункан, конечно, тоже немногословен, но это совсем другое. Он, по крайней мере, смеется. А Кейз нет. — Логан покачал головой. — Черт возьми, у Кейза был такой заразительный смех. Когда люди слышали его, то начинали улыбаться, а потом смеялись тоже. Никто не мог устоять. И улыбка у Кейза была как у падшего ангела.
Искреннее сожаление, прозвучавшее в голосе Логана, заставило Жанну в очередной раз поменять свое мнение об этом человеке. Несмотря на суровую внешность, он переживает за членов своей семьи. Девушка с тоской подумала о том, как было бы здорово расти в любящей семье, где все заботятся друг о друге. Отец, несомненно, любил ее, но на расстоянии, никогда не интересуясь ее желаниями и надеждами, всегда преследуя только собственную мечту.
— Какая печальная улыбка! — заметил Логан. — А твоя семья здесь?
— Где?
— На землях Каскабеля.
— Нет. Вряд ли я могу назвать Безумного Джека своей семьей, — сказала девушка. — К тому же он улизнул, чтобы только его не потащили в крепость. Он знал, что, увидев его золото, мы будем вне себя от гнева.
— Золото? — переспросил Логан, глядя на Тайрелла.
— Более ста фунтов.
Логан присвистнул.
— Что за история?
— Он оставил нам половину золота и взял обещание, что вторую половину мы отвезем его детям.
— И где вы его спрятали?
— Нигде, — ответила Жанна. — Оно в седельных сумках, что висят перед Таем.
Тайрелл и Логан обменялись взглядами.
— Люциферу было слишком тяжело, — пояснил Тай, — и я их обрезал.
Жанна нахмурилась:
— Но как же ты теперь собираешься найти свою прекрас…
— Еще одно слово, Жанна Вайленд, — яростно перебил ее Тай, — и я собственноручно передам тебя этому мятежнику. — Он глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться. — В любом случае золото не потеряно. Как только я осмотрю Люцифера, чтобы убедиться, все ли с ним в порядке, я намерен вернуться за теми седельными сумками.
Жанна не удивилась, что Тай снова собирается рисковать своей жизнью, но сочла за лучшее не пытаться отговорить его. Вместо этого она с надеждой посмотрела на Логана. Его ироничная улыбка ничуть ее не успокоила.
— Так Жанна все же не прекрасная дама твоей мечты? — спросил Логан. — В любом случае тебе стоит получше спрятать ее из-за всего этого золота.
От Тая не укрылись ледяные нотки в голосе брата и порицание, застывшее в его глазах. Логан догадался о близости между Таем и Жанной по особому тону его голоса, когда он в первый раз назвал ее «милой».
— Прекрати, — спокойно ответил Тайрелл.
Логан догадался о трудной ситуации, в которой оказался брат, и его улыбка стала почти сочувственной. На протяжении многих лет Тая преследовали лучшие представительницы слабого пола из северных и южных штатов, а он не обращал внимания ни на кого, лелея надежду найти прекрасную даму своей мечты. А теперь он безнадежно привязан к сероглазой сироте, от звука голоса которой могут воспламениться даже скалы.
Логан наклонился вперед и потрепал Тая по плечу, выражая дружескую поддержку.
— Забудь о золоте, братишка. Я передам твою дикарку в руки Сильвер, и через несколько недель ты ее просто не узнаешь.
Жанна отвернулась, чтобы скрыть румянец, заливающий ее щеки. Ей снова вспомнилась пословица про ощутимую разницу между шелковым кошельком и свиным ухом. Закрыв глаза, она теснее прижалась к Тайреллу, мысленно прощаясь с ним, так как знала, что он отправится на поиски золота… а она убежит от Маккензи, чтобы никогда не возвращаться и предоставить Таю возможность беспрепятственно осуществить свою мечту.
— Ты собираешься взять ее с собой в Вайоминг? — поинтересовался Кейз лишенным эмоций голосом. Его глаза оценивающе осматривали Жанну.
Тай уставился на Кейза:
— Да. А у тебя есть возражения?
— Никаких.
Тай ждал.
— Она не хочет ехать, — как бы между прочим заметил Кейз.
Приказ короля был ясен и жесток – юной саксонской леди Маргарет Блэкторн надлежит стать супругой норманнского рыцаря Доминика Ле Сабра, дабы принести супругу в приданое фамильные земли. Суровый, ожесточенный в боях Доминик невысоко ставил женщин и в молодой жене видел лишь возможность произвести на свет наследника. Но зеленоглазая красавица не зря слыла колдуньей. Маргарет решила пустить в ход могущественные чары – чары обаяния и женственности, нежности и страсти, всесильную и неотвратимую магию любви…
Немного найдется книг, где о любви писалось бы столь откровенно и в тоже время столь чисто и возвышенно, как в романах Элизабет Лоуэлл. Благородство характеров не избавляет героев от острых коллизий в их отношениях, которые держат читателя в напряжении до последней строки. Действие в романах происходит на Диком Западе в эпоху его освоения. Живо написанные авантюрные сцены, утонченная эротика, мягкий юмор и солнечный хеппи-энд делают книгу захватывающим и увлекательным чтением.Впервые увидев человека, которому предстояло охранять ее на пути к старшему брату, изысканная южная леди Виллоу Моран ощутила холодок, пробежавший по спине, ибо от Калеба Блэка просто исходила опасность.
Лучше смерть, чем жизнь с нелюбимым… Так думала прекрасная леди Ариана. Она шла под венец с рыцарем Саймоном, спрятав за корсаж старинный кинжал, полная решимости убить на брачном ложе либо супруга, либо себя. Однако не горе и гибель ожидали красавицу в замке мужественного Саймона, но дивный мир восторгов чувственной страсти и колдовской любви, противостоять очарованию которой Аридна была не в силах…
Трэвис Дэнверс, миллионер с лицом н телом античного бога и душой бесстрашного искателя приключений, был мужчиной, опасным для женщин. Но судьба посмеялась над ним – послала ему встречу с Кэт Кохран, имеющей все основания не доверять роду мужскому. И теперь Трэвис, впервые в жизни пылая подлинной страстью, снова и снова пытается любой ценой завоевать любовь и доверие Кэт и доказать, что может сделать ее счастливой, а сделать это будет непросто…
Изысканная, как алмаз, хрупкая, как тонкое стекло, Риба Фаррел существовала словно в унылом сером тумане, пока не встретила неутомимого искателя сокровищ Чанса Уокера. Откуда ему было знать, что в Долине Смерти его ждет самая драгоценная находка из всех, что удалось сделать за всю жизнь? Только он мог спасти эту грустную чувственную красоту, и только она могла научить его любить.
Немного найдется книг, где о любви писалось бы столь откровенно и в тоже время столь чисто и возвышенно, как в романах Элизабет Лоуэлл. Благородство характеров не избавляет героев от острых коллизий в их отношениях, которые держат читателя в напряжении до последней строки. Действие в романах происходит на Диком Западе в эпоху его освоения. Живо написанные авантюрные сцены, утонченная эротика мягкий юмор и солнечный хеппи-энд делают книгу захватывающим и увлекательным чтением.Что общего между индейцем-полукровкой, зарабатывающим на жизнь охотой за мустангами в диких прериях Дальнего Запада, и прелестной, хрупкой шотландской аристократкой? То, что и Вулфу Лоунтри и Джессике Чартерис необходимо срочно вступить в фиктивный брак.
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.