Безрассудная - [5]
— С ней все в порядке?! — крикнул Хантер, чтобы его услышали.
— Скверный ушиб головы! — ответил ему Итан. — Но она открыла глаза. Я завернул ее в несколько одеял и дал глотнуть бренди. Думаю, она согреется достаточно, пока мы доберемся до берега. Куда мы отвезем ее? В больницу? Как вы распорядитесь?
Хантер нахмурился и покачал головой:
— Говорят, что в больницах стало лучше, но я бы не отправил туда даже собаку. Мы поедем в мой таунхаус. Ты уверен, что с ней все в порядке? Она дралась со мной как безумная.
— Прошу прощения, сэр Хантер, но, когда вы добрались до яхты, мне показалось, что ее голова ударилась о корпус.
Итан видел немало ран, так как служил вместе с Хантером в армии и на нескольких континентах — он умел вправлять кости и выхаживать больных. Итан мог различить смертельную рану, когда видел ее; к счастью, рана девушки явно не попадала под эту категорию.
— Кто она? — осведомился он.
— Не имею ни малейшего понятия, — ответил Хантер. — Очевидно, она бросилась в воду, чтобы спасти молодого Дейвида, но не знаю откуда. — Он умолк и задумался. Видел ли он ее раньше? Она не блистала среди юных леди, появившихся в обществе в последнем сезоне. Хантер не мог ее припомнить. Но даже мокрая и грязная, она выглядела потрясающе.
В воде она была как рыба и не сомневалась, что не нуждается в спасении. А цвет ее волос! Даже в воде они сверкали как огонь. Впрочем, ее глаза, когда они открылись, сверкали под стать волосам.
Только слепой мог не заметить совершенства ее фигуры. Она отнюдь не была домашним цветком — об этом свидетельствовали мускулатура, длинные ноги, крепкие бедра и… красивая грудь. Твердая и полная под тканью рубашки.
Хантер поморщился, отгоняя похотливые мысли. Но он не был слепым.
— Храбрая малышка! — заметил Итан. — Нырнула в воду, когда никто из его друзей и не подумал это сделать.
Это тоже была правда.
Но Хантер видел, как девушка смотрела на Дейвида на берегу. С явным восхищением. Она не бросилась бы в воду ради незнакомца. В этом взгляде было нечто, чего иные мужчина или женщина редко достигают, хотя и жаждут всем сердцем. Она бы с радостью пожертвовала жизнью ради Дейвида.
Девушка влюблена, подумал он.
— Думаете, она подруга этого парня? — спросил Итан.
— Я никогда не видел ее раньше, — признался Хантер. — Но мне, безусловно, известны не все знакомые молодого Дейвида. Я и его знаю только потому, что он должен принять участие в раскопках на Ниле. И конечно, потому, что его отец финансирует эти работы.
— Господи! Вы ведь не думаете, что она…
— Шлюха? — Хантер склонил голову набок. — Нет, — ответил он после паузы. — Она не похожа на нее. Нет дерзости во взгляде. Но кем бы девушка ни была, она будет гораздо богаче, чем раньше, поскольку лорд Эйври намерен ее вознаградить. А пока что давай просто позаботимся о ней, ладно?
Через полчаса судно было поставлено на якорь. Хантер держал девушку на руках, завернутую в одеяла, покуда Итан отправился за каретой. Хотя район доков обычно был оживленным в первой половине дня, опытные моряки понимали, что сегодня неподходящее время для развлечений. Вокруг не было никого.
Во всяком случае, ни молодого Дейвида, ни его друзей. Хотя Хантер знал, что лорд Эйври сдержит слово и вознаградит девушку, его первой заботой были Дейвид и, конечно, Маргарет.
Итан держал за поводья двух красивых лошадей, переминавшихся в ожидании с ноги на ногу. Хантер внес в карету девушку и дал знак трогаться.
— Теперь домой, и быстрее, — сказал Итан, закрывая дверцы и взбираясь на козлы, чтобы взять поводья.
Пока они ехали, Хантер всматривался в лицо девушки. Оно было по-настоящему красивым. Кожа, слегка загорелая, была гладкой, как алебастр. Прямой нос, губы, возможно, слишком полные для теперешней моды. Высокие скулы, большие глаза, длинные темные ресницы.
Она зашевелилась и нахмурилась. Потом ее губы расплылись в улыбке. Казалось, девушка дремлет и видит сладкий сон.
Но вот темные ресницы дрогнули и приподнялись.
Глаза встретились с глазами Хантера, и брови вновь сдвинулись.
— Вы с нами, — мягко произнес Хантер.
Ее губы беззвучно зашевелились. Она словно потеряла голос.
Что-то в этот момент пробудило в Хантере внезапную нежность. Ему захотелось взять девушку под свою защиту.
Губы зашевелились снова.
Он склонился, чтобы услышать тихий шепот.
— Вы!
В голосе звучало отвращение. Хантер стиснул зубы, заставляя себя улыбнуться. Он вспомнил, как она смотрела на молодого Дейвида.
— Это в самом деле я. И я должен извиниться. Мне следовало оставить вас в воде.
Ее глаза опять закрылись. Очевидно, она все еще не сознавала, где находится.
Хантеру хотелось сбросить ее с колен, но он сдержался. Даже в минуты ярости он не позволял себе таких поступков.
— Ладно, тогда кто вы? И где ваш дом, куда мы могли бы вас доставить?
Глаза открылись снова, и в них блеснул гнев. Это были великолепные глаза очень необычного цвета. На таком близком расстоянии Хантер мог внимательно рассмотреть их. Зелено-голубые на ободках, они становились ближе к зрачку зелеными, затем золотыми. Она была рыжеволосой, но это был не морковный цвет — он больше напоминал пламя. И эти темные ресницы…
Дочь американского сенатора Сабрина Конор и индеец-полукровка Слоан Трелони выросли в разных мирах, и им трудно было понять друг друга. Но однажды судьба столкнула Сабрину и Слоана в час опасности, и эта встреча навеки изменила их жизни, заронила в сердца первую искру неповторимой любви, которую время и разлука не загасили, а лишь разожгли в бушующий пожар страсти…
Совсем недавно Джейд была горда и уверена в себе, а будущее казалось ей светлым и безоблачным. Но неожиданно жизнь красавицы изменилась раз и навсегда… Теперь она — в руках сурового северного воина, долгие годы полагавшего, что предназначение всякой женщины — служить своему господину на ложе страсти. Однако ни прекрасная пленница, ни ее мужественный повелитель еще не замечают, что все сильнее запутываются в сетях любви — любви, которая предназначена им самим небом, любви, которая станет для них светом во тьме опасности!..
Для прекрасной шотландки Аллоры день свадьбы был днем горя и отчаяния — по приказу короля ее отдавали в жены нормандскому рыцарю Брету д’Анлу, которого молва называла истинным чудовищем.Не сразу поняла гордая красавица, что на самом деле ей выпал счастливый жребий, а человек, ставший ее супругом, — отважный и мужественный воин, способный принести в дар любимой безумную, пламенную страсть, стать для нее бесстрашным защитником и пылким возлюбленным…
Юная американка Скайлар Конор и бесстрашный Ястреб, предводитель индейцев сиу, полюбили друг друга не благодаря обстоятельствам, а вопреки им. От ненависти до страсти — всего один шаг. И могут ли остановить влюбленных бесчисленные испытания на пути к счастью?
Графа Брайана Стерлинга прозвали чудовищем. Замкнутый, жестокий, он жил за каменными стенами фамильного замка, скрывая изувеченное лицо под маской. Много лет назад на раскопках в Египте погибли его родители. Лорд Стерлинг одержим жаждой мести. Однажды в его владения проник вор, надеясь поживиться древними артефактами. Граф поймал воришку, но за него явилась просить очаровательная Камилла Монтгомери. Леди работала в Британском музее и оказалась весьма полезной Стерлингу в его расследовании. События развивались стремительно: загадочные смерти, ожившие мумии, укусы ядовитых змей… Камиллу начинают терзать сомнения: кто стоит за всем этим? И кем же является граф: избранником судьбы или сумасшедшим убийцей?
Отец прекрасной Меллиоры скончался, и по приказу короля дочери-наследнице надлежало стать женой нового правителя острова – могучего шотландского лэрда Уорика де Грэхэма. Гордая красавица, в жилах которой текла кровь викингов, считала предстоящий брак унижением и несчастьем. Однако мужественная красота Уорика, его благородство и отвага невольно заронили в сердце Меллиоры искру, постепенно разгоревшуюся в пожар неистовой страсти, непреодолимой, чувственной и святой.
В книгу современной английской писательницы Джоржетт Хейер вошел написанный в жанре «исторического романса» любовно-авантюрный роман о приключениях влюбленных героев в Англии XVIII века.
Прекрасная Элизабет Селкерк счастлива – после долгих лет плена вернулся домой ее супруг.С распростертыми объятиями встречает она его, поначалу даже не подозревая, что впустила в свой замок и на свое ложе совсем другого мужчину, Александра д'Ашби, волею обстоятельств вынужденного играть роль ее погибшего мужа.Однако очень скоро Александр по-настоящему влюбляется в Элизабет – и теперь с ужасом ждет того часа, когда его тайна раскроется…
Эта женщина прекрасна и опасна.Доверять ей ни в коем случае нельзя!Она прячет лицо под маской и скрывает свое прошлое…Красавица выдает себя за цыганку, но это ложь! Она – высокородная леди.Граф Фолкем, вернувшийся в Англию после нескольких лет изгнания и нищеты, в каждом видит врага. Он никому не верит!А особенно ей – пленительной Мине, которая нуждается в его защите и навсегда завладела его сердцем.
Они еще не знали, что предназначены друг другу самим небом… Белинда, красавица с локонами цвета пламени и столь же пламенной душой, страдала от одиночества в холодной и унылой Новой Англии. Джастин, лихой пиратский капитан, которого страшились и которым восхищались, бороздил моря и океаны… Однажды они встретились – встретились, чтобы познать в объятиях друг друга любовь, безграничную, как океан, и страсть, неукротимую, словно шторм…
Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Захватывающая история королевы Франции возрождает к жизни одну из самых противоречивых и трагических фигур прошлого.Дорога на гильотину… В ночь перед казнью Мария-Антуанетта оставляет в камере тайный дневник, в котором поведала историю своей жизни. Она начала писать его в детстве, будучи эрцгерцогиней Антонией, продолжала и позже, превратившись в блестящую и элегантную хозяйку Версаля, а закончила в тюрьме, испытав унижения, уготованные ей Французской революцией, и став «узницей номер 280».
Констанция Вудли в свои двадцать восемь лет обречена была влачить жалкое существование в качестве бедной родственницы в доме своего дяди, если бы однажды герцогу Рошфору не пришло в голову заключить невероятное пари с блистательной светской красавицей и молодой вдовой леди Франческой Хостон. По условиям пари леди Хостон должна была выдать замуж бесприданницу Констанцию к концу лондонского сезона. Это вполне совпадало с желанием Франчески, мисс Вудли ей понравилась, и она искренне вознамерилась изменить судьбу девушки к лучшему.
Лотта Каминз была слишком неосмотрительна, очередным любовным романом она скомпрометировала себя настолько, что ее сказочно богатый муж потребовал развода. Лотта осталась без средств и вынуждена была продавать свою любовь. Но одно дело самой выбирать любовников, и совсем другое — когда выбирают тебя. Лотта отказала всем, мадам пригрозила, что выгонит ее на улицу. Спасение пришло в образе весьма интересного мужчины, к тому же с титулом. Барон Сен-Северин предложил ей щедрое содержание, Лотта подозревала в этом какой-то скрытый подвох, но выбора у нее не было, да и что греха таить — барон ей понравился…
Леди Франческа Хостон, блестящая красавица и любимица светских салонов, давно уже не мечтает о собственном счастье, зато устраивать удачные браки других ей удается виртуозно. Узнав, что когда-то жестоко ошиблась — не поверила своему возлюбленному, герцогу Рошфору, и опрометчиво разорвала помолвку из-за хитроумно сплетенной против него интриги, Франческа чувствует вину, а потому считает своим долгом помочь ему найти идеальную жену. И с энтузиазмом берется за дело.
На бале-маскараде очаровательную 23-летнюю леди Каландру спасает от неприятных приставаний очередного кавалера таинственный граф Бромвель, который оказывается врагом ее брата и опекуна князя Рошфора. Несмотря на категорические протесты брата и приказ держаться от Бромвеля подальше, Калли разрабатывает план, чтобы увидеть его снова, заручившись поддержкой свахи — леди Франчески Хостон. Однако Франческа знает источник вражды между мужчинами — некогда Рошфор отказался жениться на старшей сестре Бромвеля леди Дафне, которая теперь строит планы, как уничтожить репутацию Калли…