Безликий бог - [5]
Он свирепо взглянул на ученика:
— Ты что натворил, сумасшедший?! Что это такое?
Ученик горделиво посмотрел на учителя:
— Теперь я свободен от тебя. Это мой личный демон, и он будет служить только мне. Он научит меня тому, чего ты и не знаешь. И я стану самым могучим магом в этом мире. — Он обернулся к вызванному демону: — Слуга! Убей этого глупца.
Черон, умело направив энергию, идущую из портала, мигом поставил щит — с демонами надо держать ухо востро. Мерцающий кокон окутал мага.
— Ты сам глупец-
Волшебника прервал хохот. Это было ужасно, как будто само царство демонов хохотало в тысячу глоток. Многоголосый хор ударил по ушам. Детский невинный смех, торжествующий рев воинов, идущих на битву, злорадный смешок правителя, скинувшего с трона престарелого соперника, смех влюбленных и дребезжащее хихиканье старцев, пораженных слабоумием. В него вплетались и завывание зверей, и гомон птиц. Но смех не вызывал радости, а наоборот, отнимал ее. Отвратительный гомон пробирал до костей, вызывая ощущения то холода, то жара, порождая сразу множество противоречивых чувств… Черону казалось, что еще чуть-чуть, и он сойдет с ума.
Но когда оставалось всего одно краткое мгновение до того, как разум покинул бы чародея навсегда, смех замолк.
— Что это было? — пролепетал ученик.
У него подкосились ноги, и он, сидя на полу, расширившимися от ужаса глазами смотрел на демона, которого сам вызвал из Тьмы.
Кошмарная темная фигура внезапно зашевелилась, сделала шаг и оказалась за кругом, который, по мнению юноши, должен был удерживать ее. Ученик испустил слабый вопль ужаса.
— Но почему? — простонал он.
Это были его последние слова. Он вдруг взлетел к потолку и рухнул на пол. Раздался хруст, и юноша, который мог стать великим чародеем, отправился в Страну Мертвых, а в его открытых глазах навсегда застыл вопрос, на который ему не суждено было найти ответа.
Тотчас же маг почувствовал, что его волшебный щит прогибается под страшным напором чужой Силы. Он вспомнил про свиток, лежавший за пазухой, и быстрым движением вытащил его. Миг, когда прозвучало последнее слово заклинания, начертанного в свитке, совпал с мигом, когда разлетелся вдребезги щит. И для Черона наступила тьма.
Глава вторая
Осенний холодный ветер кружил листья и резко стучал в окно, затянутое бычьим пузырем. Но в камине весело потрескивали поленья, и в таверне было даже жарко. В это позднее время посетителей оставалось еще довольно много, и в помещении стоял тихий гул. Невдалеке от очага расположился путник, перед которым стоял кувшин вина и лежал огромный свиной окорок. С первого взгляда было ясно, что этого человека не интересовало все происходящее вокруг: чужие разговоры, игра в кости или пение неумелого певца, развлекавшего публику. Он лишь изредка прикладывался к вину и как бы нехотя кромсал окорок кинжалом, отправляя ленивым движением кусок в рот. Медленно пережевывая мясо, он смотрел на огонь и думал о чем-то своем.
Из глубокой задумчивости путника вывел громкий звук — так мог ударить по столешнице тяжелый меч, опущенный на нее с большой силой.
Бросив рассеянный взгляд на соседний стол, путник увидел длинный широкий клинок с массивной рукоятью, а подняв глаза, узрел и хозяина меча: высокого, широкоплечего, в засаленных одеждах из козьих шкур, препоясанных ремнем из воловьей кожи толщиной в палец с круглыми металлическими заклепками.
Лысый тавернщик угодливо склонился перед новым посетителем, который заказал пару кувшинов можжевеловой браги, отличавшейся резким вкусом и исключительной крепостью.
Но не грандиозное количество заказанной выпивки удивило путника. На широком запястье великана красовался серебряный браслет, и путник нисколько не сомневался, что уже где-то видел его, только никак не мог вспомнить, где именно.
Он зажмурился, пытаясь освежить память, и она тут же услужливо подсказала: несколько лет назад он подарил этот браслет своему другу, с которым они вместе служили наемниками и не один раз делили последний глоток воды и кусок хлеба. Давненько это было. Потом судьба развела их, но дружбу, скрепленную кровью, забыть нельзя.
— Клянусь Хонен и Хотатом! Греттир! Это ты?! Откуда?! Вот не думал встретить тебя здесь!
— Кулл? — заорал варвар в козьих мехах. — Я думал, что ты погиб! Прошло столько безумных лет! Где ты был все это время?
Они радостно обнялись. Посетители таверны, забыв о своих делах, с удивлением смотрели на двух могучих воинов, мявших друг другу бока. Кулл, превосходивший ростом многих людей, выглядел рядом с приятелем не таким уж и высоким, а уж в плечах Греттир был явно шире. Но если атлант, казалось, состоял из одних мышц, то его давний друг основательно заплыл жирком. Одного взгляда на Кулла было достаточно, чтобы понять: с этим человеком лучше не связываться, особенно если он не в духе.
Греттир производил впечатление добродушного простака, однако это впечатление было весьма обманчивым: в любой драке, будь то легкая потасовка или большая битва, ему не было равных ни в силе, ни в быстроте, ни в ловкости.
Выпустив друг друга их объятий, они тут же договорились опорожнить не меньше бочонка вина и провести эту ночь за разговорами и воспоминаниями о былых временах. Но внезапно возле дверей раздался протяжный вопль:
Город Милосердия разрушен. Древний бог воскрешен и с каждым днем становится сильнее, угрожая вырваться на свободу и посеять хаос. У каждого из них своя участь. Беру, которая заточила в своем теле древнего бога. Пророк, наделенный невероятной властью. Джуд, которому придется нарушить данное обещание. Антон, которому суждено встретиться с тем, от чего его никто не сможет защитить. Век тьмы уже невозможно остановить. Время истекает, и хрупкому союзу друзей грозит опасность. Но прежде всего им надо сохранить секрет, от которого зависят жизни каждого в Шести Пророческих Городах.
(2022, сетевое издание, текст написан эксклюзивно для cimmeria.ru в рамках 20ти-летнего юбилея сайта. Любое использование текста запрещено и преследуется Кромом по закону гор.)
Лариэс — Щит принца Тариваса Вентиса — вместе со своим господином и отрядом могучих воинов отправляется в путешествие на восток, туда, где пробудилось древнее зло — изначальные. Вот только легендарные существа — не самая большая проблема юноши. Странные спутники, доверять которым нужно весьма осторожно; таинственный преследователь, пытающийся всеми силами остановить отряд; завеса тайн, окутавшая происходящее… Что-то надвигается, опасность буквально витает в воздухе. Но что бы ни таило в себе будущее, Лариэс не сдастся, он просто не умеет отступать.
В галактике полыхает страшная война между человеческой Империей и Звездным Альянсом. Ужасные существа уничтожают целые планеты. Есть пророчество, согласно которому вернуть мир во Вселенной сможет только избранный. Наследник Империи ищет свою пропавшую сестру. Возможно, она и есть спаситель. Но как быть, если она сбежала за своим любимым?
Нин, названная в честь богини Луны, сама того не подозревая, подала отравленный чай, который убил ее мать и сильно навредил сестре. В их королевстве распространилась легенда о Тени – неизвестном, который при помощи магии отравил чай большей части жителей. Однажды Нин узнает о конкурсе на звание величайших шеннон-ши – мастеров древнего и магического искусства приготовления чая. В награду за победу обещают исполнить любое желание. Для Нин единственный шанс спасти сестру – принять участие в конкурсе. Однако, оказавшись во дворце среди интриг и безжалостных соперников, Нин сталкивается с еще большей опасностью.
Во втором томе «Королевства Краеугольного Камня» история продолжается. После того как Эма заключает сделку с королевой Сидрой, Тибо возвращается из Гиблого леса, только он уже не тот, что прежде. Жизнь при дворе течет своим чередом, но бедствия одно за другим сыплются на Краеугольный Камень. И что бы ни случилось – суровая зима, голод, холера – подданные винят в происходящем молодую темнокожую королеву-чужестранку. Для Эмы счастливое ожидание первеницы становится тревожным и мучительным, ведь она знает: грядет час расплаты. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.
Бесстрашный атлант Кулл, прежде чем сделаться державным владыкой Валлузии, немало странствовал по свету, вел жизнь, полную захватывающих приключений и сталкивался с самыми разными людьми.
Бесстрашный атлант Кулл, прежде чем сделаться державным владыкой Валлузии, немало странствовал по свету, вел жизнь, полную захватывающих приключений и сталкивался с самыми разными людьми.
Бесстрашный атлант Кулл, прежде чем сделаться державным владыкой Валлузии, немало странствовал по свету, вел жизнь, полную захватывающих приключений и сталкивался с самыми разными людьми.
Бесстрашный атлант Кулл, прежде чем сделаться державным владыкой Валлузии, немало странствовал по свету, вел жизнь, полную захватывающих приключений и сталкивался с самыми разными людьми.