Беженцы и победители - [70]
Оглушительные залпы «катюш» раскалывают предрассветную тишину. В течение 125 минут ведут они ураганный огонь по немецким позициям, расположенным северо-западнее Кросно, превращенного гитлеровцами в мощный оборонительный узел. Активно действует авиация. Советские бомбардировщики и штурмовики непрерывно бомбят и атакуют передний край гитлеровской обороны, поднимая моральный дух наступающих.
Дорога, по которой продвигаются к фронту воины чехословацкого корпуса, до отказа забита войсками и техникой. Рядом с чехословацкими подразделениями тянутся тыловые подразделения советских частей первого эшелона. Танки, гаубицы, машины едва различимы в пыли, плотной пеленой окутывающей дорогу.
После полудня темп продвижения войск еще больше замедляется. На дороге то и дело возникают пробки. Разобраться, где советские подразделения, а где чехословацкие, становится все труднее, и все труднее контролировать общую обстановку. Однако в колоннах наступающих, продвигающихся к югу, настроение бодрое.
Эскадрильи советских бомбардировщиков и штурмовиков по-прежнему устремляются в сторону Кросно, где немцы все еще упорно сопротивляются. Солдаты во время марша становятся очевидцами захватывающей картины — атаки советских самолетов, оснащенных реактивными снарядами. Их мощный рев сливается с грохотом фугасных и зажигательных бомб; взрывающихся на земле.
В той стороне, где находится Кросно, вздымаются к небу огромные столбы дыма. Это свидетельствует о том, что основную коммуникацию Кросно — Дукля — Дукельский перевал немцы еще удерживают. Вот все и вынуждены тесниться на узкой дороге. Однако приказ выйти к утру 9 сентября на рубеж Дукля, Ивля для воинов чехословацкого корпуса остается в силе. Чтобы выполнить его, необходимо преодолеть расстояние не менее 10 километров, которое в условиях извилистой, донельзя разбитой дороги может увеличиться до 15–16 километров. Так как в распоряжении чехословацких солдат еще девять часов, в час им придется проходить не более двух километров.
Регулировщики на перекрестках и на разъездах делают все возможное и невозможное, чтобы ускорить темпы продвижения войск. Рядом с советскими регулировщиками стоят офицеры и солдаты чехословацкой танковой бригады и осуществляют контроль за продвижением частей корпуса. Командир 1-й бригады, решивший лично вести свою часть в район назначения, уточняет с ними маршрут следования.
Возвратившийся после полуночи передовой отряд докладывает, что в районе Махнувка, Бобрка действует 25-й танковый корпус. Значит, в соответствии с приказом командира корпуса от 6 сентября 1-й бригаде предстоит во взаимодействии с правым флангом 67-го стрелкового корпуса советских войск атаковать в направлении Дукля, Тылава, 3-й бригаде — атаковать в направлении Ивля, Ольховец.
Поступает сообщение, что 1-й гвардейский кавалерийский корпус прорвал вражескую оборону и приближается к чехословацкой границе. В действительности же корпус находился всего на 13 километров впереди автоматчиков Сохора.
По ходу марша командованию бригады приходится принимать дополнительные решения, все время что-нибудь выяснять и уточнять, поскольку чрезмерное скопление войск на дорогах и в связи с этим очень низкие темпы продвижения, нелегкая переправа через Вислок, непредвиденно упорное сопротивление немцев под Кросно, отсутствие достоверных сведений о положении в районе Стропкова-все это способно поставить под угрозу исход операции в целом. Кроме того, неизвестно, сумела ли 3-я бригада ликвидировать отставание, на которое еще вчера настойчиво обращал внимание командира корпуса Кратохвила командующий 38-й армией Москаленко.
Связь с командованием корпуса по-прежнему неустойчива, поэтому никто не берется утверждать, что оно своевременно получает полную информацию о действиях чехословацких частей. Если нет, то оно не сможет в полной мере руководить войсками в этой чрезвычайно сложной обстановке.
Перед рассветом над землей поднимается туман. Видимость резко ухудшается. Однако движение на дорогах немного упорядочивается, и колонна 1-й бригады продвигается теперь значительно быстрее, особенно после того, как выходит на дорогу с твердым покрытием.
Когда туман начинает рассеиваться, чехословацкие воины грохочут подкованными сапогами по какому-то деревянному мосту. Внизу шумит речка. По обеим сторонам широкой, покрытой щебенкой дороги стоят побеленные домики с закрытыми ставнями. Это Махнувка.
Машина с полевой радиостанцией, обогнав колонну, круто сворачивает влево и останавливается за крытым шифером амбаром. Опрятный домик с узкой верандой обращен фасадом на запад. Вместе с амбаром он образует прямой угол, открытый к дороге. Место словно специально предназначено для передового командного пункта командира бригады.
Вокруг деревни простираются поля, а метрах в восьмистах к югу тянется гряда холмов, покрытых лесом, откуда доносится смоляной запах. Все как в Крконошах. Это и есть предгорья Карпат. Справа открывается вид на деревушку с костелом и довольно высокой колокольней. Судя по карте, это Бобрка.
Колонну обгоняет джип генерала Свободы. Генерал торопится во второй батальон, передовая рота которого вступила в Махнувку еще до рассвета. Части советского 25-го танкового корпуса наступают впереди него.
Алексей Николаевич Леонтьев родился в 1927 году в Москве. В годы войны работал в совхозе, учился в авиационном техникуме, затем в авиационном институте. В 1947 году поступил на сценарный факультет ВГИК'а. По окончании института работает сценаристом в кино, на радио и телевидении. По сценариям А. Леонтьева поставлены художественные фильмы «Бессмертная песня» (1958 г.), «Дорога уходит вдаль» (1960 г.) и «713-й просит посадку» (1962 г.). В основе повести «Белая земля» лежат подлинные события, произошедшие в Арктике во время второй мировой войны. Художник Н.
Эта повесть результат литературной обработки дневников бывших военнопленных А. А. Нуринова и Ульяновского переживших «Ад и Израиль» польских лагерей для военнопленных времен гражданской войны.
Рассказ о молодых бойцах, не участвовавших в сражениях, второй рассказ о молодом немце, находившимся в плену, третий рассказ о жителях деревни, помогавших провизией солдатам.
До сих пор всё, что русский читатель знал о трагедии тысяч эльзасцев, насильственно призванных в немецкую армию во время Второй мировой войны, — это статья Ильи Эренбурга «Голос Эльзаса», опубликованная в «Правде» 10 июня 1943 года. Именно после этой статьи судьба французских военнопленных изменилась в лучшую сторону, а некоторой части из них удалось оказаться во французской Африке, в ряду сражавшихся там с немцами войск генерала де Голля. Но до того — мучительная служба в ненавистном вермахте, отчаянные попытки дезертировать и сдаться в советский плен, долгие месяцы пребывания в лагере под Тамбовом.
Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.