Беженцы и победители - [35]

Шрифт
Интервал

… Владя, теперь уже десатник, лежит на правом фланге третьей роты, перед которой стоят задача скрытно выйти в тыл «противника» и внезапно ударить по левому флангу его обороны в целях обеспечения успеха атаки главных сил. «Противник» — вторая рота. Ее оборонительные позиции автоматчики Сохора прощупывают еще с вечера. Они приносят сведения об обнаруженных опорных пунктах сопротивления, о пулеметных гнездах, о позициях артиллерии и минометов, о направлениях, по которым приближаются танки. Пока это только макеты из фанеры и передвигаются они весьма своеобразно — при помощи скрывающихся под ними солдат. Чтобы усилить психологическое воздействие «танковой» атаки, ребята даже изображают гудение моторов.

Где-то впереди роет окоп Бедржих Скала. Возможно, что он попросился в передовой дозор. Ему это очень нравится.

Холодает. Правый фланг атакующей третьей роты сносит к реке плоскодонки, чтобы форсировать ее. Время от времени в темное небо взлетают ракеты, и в это мгновение все замирают. Лишь когда ракета погаснет, они продолжают двигаться — быстро и бесшумно. В лесных зарослях сыро. Тучи комаров играют на руку «противнику». На рассвете ребята с трудом узнают друг друга: лица у всех распухли, глаза превратились в узкие щелочки. Но все это пустяки, ведь в настоящей боевой обстановке придется переносить и не такое.

Рассвет приближается. Пора действовать. Главное — атаковать внезапно и без лишнего шума…

Учения заканчиваются. Майор Пархоменко, главный инструктор чехословацкой части, кажется, доволен. Звучит сигнал к построению, а затем начинается разбор.

Утреннее солнце заливает ярким светом окрестности. Солдаты возвращаются по мосту через Самару. Возле казарм их встречают подполковник Свобода и майор Ирбенский. Наконец последняя шеренга скрывается в воротах.

— Всем чиститься, умываться, завтракать и спать! — скорее по привычке, чем по необходимости командует четарж Ирка Вишек.

— По-моему, можно отправлять на фронт, — произносит Людвик Свобода, провожая внимательным взглядом своих солдат.

— Я тоже так думаю, — соглашается Пархоменко. Он снимает пропотевшую фуражку, и его наголо бритая голова ослепительно блестит на полуденном солнце.

И вскоре, точнее, 15 июля 1942 года на берегах Самары часть окончательно сформировалась и получила название «1-й чехословацкий отдельный батальон».

Возвращение начинается.

Труба зовет

— Пан полковник, вас к телефону! — кричит на весь штаб телефонистка.

— Кто там, Вера? Соедините со мной.

— Нельзя, пан надпоручик. Вызывают лично пана полковника.

— Соедините! — приказывает полковник Свобода. Когда он спускается по металлической лестнице, военные, находящиеся в зале, вытягиваются по стойке «смирно». — Кто звонит?

— Саблин, заведующий почтой, — докладывает телефонистка.

— Ага, — произносит командир таким тоном, словно он ждал, именно этого звонка.

Через мгновение из-за дверей кабинета слышится его спокойный голос:

— Значит, еще раз, Михаил Александрович, я записываю. Пятидесятые и восемьдесят вторые? Хорошо. Девяносто три полуавтоматические винтовки. Думаю, это как раз то, чего нам не хватало. А сколько биноклей? Так… Нормально, все получили… Спасибо… — Он смеется: — Нет-нет, не говорите, что не за что… Как раз наоборот… До свидания…

В кабинете командира появляются штабс-капитан Прохазка и начштаба. Позднее по их приказу Владя организует отправку полученного оружия. Вечером офицер службы просвещения записывает в журнале боевых действий: «15 ноября 1942 года. Часть полностью вооружена».

* * *

Гонимые холодным ветром, кружатся над Октябрьской улицей, по которой тянутся к вокзалу подводы, снежные хлопья. И кажется, что на городок набросили серую пелену. Так неуютно, что Владе хочется засунуть руки в карманы и поднять повыше воротник. «Хорош солдат, спрятавший руки в карманы», — усмехается он, переступая с ноги на ногу и прихлопывая замерзшими ладонями. Он вдруг вспоминает, как ходил по Остраве с чемоданом и зонтиком. Как бежит время! С тех пор прошло почти три с половиной года. Что, интересно, стало с теми людьми, которые прятали его на улице, называвшейся когда-то улицей Карла Маркса? Возможно, их уже нет в живых…

Новый порыв ветра заставляет его вздрогнуть. Последняя подвода исчезает в снежной круговерти.

— Проснись, Владя, скоро отправляемся! — окликает его знакомый голос.

Он оглядывается. Борис Гюбнер, зампотех батальона, подходит к нему:

— Опять задумался? Стихи сочиняешь или мечтаешь о свидании?

— Да… как раз об этом я сейчас и мечтаю…

* * *

Между тем в Лондон министру национальной обороны генералу Ингру летит радиограмма от полковника Гелиодора Пики, начальника чехословацкой военной миссии в СССР. Пика сообщает, что Готвальд и Копецкий ходатайствовали перед Кремлем о том, чтобы ускорить отправку закарпатских украинцев в Бузулук, Советское оружие получено, и на начало декабря планируется заключительное учение с боевыми стрельбами. Выговор, объявленный Свободе 5 сентября 1942 года за то, что он, нарушив субординацию, обратился непосредственно к советскому командованию с просьбой об отправке части на фронт, не возымел на него действия. Вероятно, Свобода является коммунистическим агентом. Необходимо любым способом задержать батальон…


Рекомендуем почитать
Горячие сердца

В настоящий сборник вошли избранные рассказы и повести русского советского писателя и сценариста Николая Николаевича Шпанова (1896—1961). Сочинения писателя позиционировались как «советская военная фантастика» и были призваны популяризировать советскую военно-авиационную доктрину.


В горах Словакии

Повесть возвращает нас к героическим дням Великой Отечественной войны. Действие происходит на территории Чехословакии в 1944 — 1945 годах. Капитан Александр Морозов в составе партизанской бригады участвует в Словацком национальном восстании, затем в освобождении Чехословакии Советской Армией. Судьба сводит его с чешской девушкой. Молодые люди полюбили друг друга. Книга рассчитана на массового читателя. Рецензент В. Н. Михановский.


Мой командир

В этой книге собраны рассказы о боевых буднях иранских солдат и офицеров в период Ирано-иракской войны (1980—1988). Тяжёлые бои идут на многих участках фронта, враг силён, но иранцы каждый день проявляют отвагу и героизм, защищая свою родину.


На трассе — непогода

В книгу известного советского писателя И. Герасимова «На трассе — непогода» вошли две повести: «На трассе — непогода» и «Побег». В повести, давшей название сборнику, рассказывается о том, как нелетная погода собрала под одной крышей людей разных по возрасту, профессии и общественному положению, и в этих обстоятельствах раскрываются их судьбы и характеры. Повесть «Побег» посвящена годам Великой Отечественной войны.


Афганистан: война глазами комбата

Книга написана офицером-комбатом, воевавшим в Афганистане. Ее сила и притягательность в абсолютной достоверности описываемых событий. Автор ничего не скрывает, не утаивает, не приукрашивает, не чернит. Правда, и только правда — суровая и беспощадная — лежит в основе командирских заметок о пережитых событиях. Книга рассчитана на массового читателя.


Удержать высоту

В документальной повести рассказывается о москвиче-артиллеристе П. В. Шутове, удостоенном звания Героя Советского Союза за подвиги в советско-финляндской войне. Это высокое звание он с честью пронес по дорогам Великой Отечественной войны, защищая Москву, громя врага у стен Ленинграда, освобождая Белоруссию. Для широкого круга читателей.