Беженцы и победители - [20]
— Подожди там.
Десатник 42-го пехотного полка пятится к дверям, нащупывает ручку и выскакивает из кабинета.
Когда вечером он проходит через ворота военного лагеря в Броновице и видит часового в штатском с палкой вместо винтовки на плече, а за воротами сотни соотечественников, то в одно мгновение консул испаряется из памяти Ирки, как страшный сон. Наконец-то он в легионе!
Ему сообщают, что он поедет во Францию. Но транспорт туда отправился только вчера. Поэтому Ирку временно назначают пулеметчиком технической роты.
Через пару дней на всех углах появляются плакаты с четырьмя фотографиями. На одной — тучи польских самолетов в небе. На другой — тучи польских танков на земле. На третьей фотографии запечатлено, как блистательная польская кавалерия с саблями наголо мчится на неведомого врага. А на четвертой — ровные ряды польских пехотинцев. В центре плаката, в белом круге, — строгое, но симпатичное лицо маршала Рыдз-Смиглы.
«Польша от моря до моря!» — провозглашают плакаты.
«На польских штыках принесем свободу Чехословакии!» — кричат заголовки в газетах.
Полковник Бек клянется, что поляки будут сражаться до последней капли крови.
Воины чехословацкого легиона получают приказ перебазироваться в Лешно, на северо-восток Польши. Там, в лесах, формируется чехословацкая воинская часть. Получив оружие, она под командованием генерала Прхала вместе с польской армией пересечет границу республики. Кампания завершится до наступления зимы…
Легион готовится к отъезду в Лешно. В бараке обсуждаются слухи, проникающие сюда из офицерской столовой. Говорят, что в руководстве возник серьезный конфликт: не могут поделить министерские портфели, что в лагерь должен приехать сам генерал Прхала для наведения порядка, но легионеры не хотят его пускать, угрожают прибегнуть к насилию, а все потому, что генерал намеревается сместить Бенеша, который является преемником Масарика, а следовательно, их человеком. Поговаривают также, что Прхала водит дружбу со словацкими фашистами, особенно с командиром глинковской гвардии — Сидором. Разве легко разобраться во всем этом десатнику 42-го полка? Что происходит за кулисами на самом деле? И при чем здесь портфели, если нужно сражаться?
В военном лагере в Лешно легион находится всего несколько дней. Но за этот короткий период настроение солдат и большей части офицеров меняется — ими овладевает разочарование. Причин тому немало. Одна из них — выступление ярого антисемита генерала Прхала, которому так никто и не помешал прибыть в лагерь. Некоторым он даже понравился. Говорят, у него «твердая рука». Поручик Пешзк, недавний выпускник военной академии в Границе, молчит и только пожимает плечами.
— Конечно, Прхала хватил через край с антисемитизмом, — пытается он объяснить свою позицию. — На чью помощь мы рассчитываем? На помощь французов, англичан, американцев. А там антисемитизм не в моде. Это во-первых. Во-вторых, Запад едва ли посадит вместо Бенеша генерала Прхала. Поэтому я предпочитаю держаться в стороне… А вообще-то поскорей бы уж добраться до Франции. Здесь и с солдатами не все в порядке…
С солдатами действительно не все в порядке. Частично это касается и сержантского состава. При раздаче пайков собирается толпа недовольных, и вот из нее вырывается голос с явно пражским выговором:
— Офицеры жрут в три горла, а нам что достается?
Офицер пробивает дорогу к нарушителю спокойствия:
— Молчать! Какой идиот… — Договорить он не успевает.
А потом все долго спорят, сколько оплеух он схлопотал.
Среди своих
Наконец-то сто восемьдесят беженцев из катовицкого «Пшелота» все вместе. Правда, теперь ни у кого из них нет ничего, что можно было бы назвать имуществом, даже у тех, кто еще утром упорно цеплялся за свои чемоданы и рюкзаки. Они разыскивают в толпе знакомых, помогают нести спящих детей. Их путь через темный разрушенный провинциальный город освещают лишь звезды. Отовсюду доносится запах гари, среди развалин бродят люди. Они что-то ищут и не могут найти. На разбомбленном кладбище вперемежку с остатками надгробий валяются человеческие кости, куски прогнивших гробов и деревянных крестов. Смерть настигла мертвых во второй раз.
Около полуночи беженцы слышат приближающийся с северо-востока грохот. Одновременно в той стороне взмывают в небо белые и красные ракеты. Грохот нарастает. Ракеты начинают взлетать не только на северо-востоке, но и на юго-востоке, и даже прямо по пути движения беженцев. Теплившаяся искорка надежды гаснет — людей охватывает страх. Они боятся, что это немецкие танки их опередили. Ирка Франк предполагает, что танки в пяти-семи километрах от дороги, по которой движется людской поток.
Утром беженцы выходят к аннопольскому мосту. В нескольких местах он разрушен, куски настила висят над лениво текущей рекой. В действиях немцев просматривается определенная система. С четырнадцати до восемнадцати часов они подвергают бомбардировке объекты в оперативной глубине — дороги, средства связи, транспорт. Аэродромы, основные узлы и опорные пункты обороны они уничтожили уже в первые часы войны. Никакой польской авиации, танковых частей и артиллерии больше не существует. Навстречу беженцам попадаются лишь конные обозы, пехота, кавалерия.
В книге рассказывается о героических делах советских бойцов и командиров, которых роднит Перемышль — город, где для них началась Великая Отечественная война.
Мицос Александропулос — известный греческий писатель-коммунист, участник движения Сопротивления. Живет в СССР с 1956 года.Роман-дилогия состоит из двух книг — «Город» и «Горы», рассказывающих о двух периодах борьбы с фашизмом в годы второй мировой войны.В первой части дилогии действие развертывается в столице Греции зимой 1941 года, когда герой романа Космас, спасаясь от преследования оккупационных войск, бежит из провинции в Афины. Там он находит хотя и опасный, но единственно верный путь, вступая в ряды национального Сопротивления.Во второй части автор повествует о героике партизанской войны, о борьбе греческого народа против оккупантов.Эта книга полна суровой правды, посвящена людям мужественным, смелым, прекрасным.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Новая повесть известного лётчика-испытателя И. Шелеста написана в реалистическом ключе. В увлекательной форме автор рассказывает о творческой одержимости современных молодых специалистов, работающих над созданием новейшей авиационной техники, об их мастерстве, трудолюбии и добросовестности, о самоотверженности, готовности к героическому поступку. Главные герои повести — молодые инженеры — лётчики-испытатели Сергей Стремнин и Георгий Тамарин, люди, беззаветно преданные делу, которому они служат.
Origin: «Радио Свобода»Султан Яшуркаев вел свой дневник во время боев в Грозном зимой 1995 года.Султан Яшуркаев (1942) чеченский писатель. Окончил юридический факультет Московского государственного университета (1974), работал в Чечне: учителем, следователем, некоторое время в республиканском управленческом аппарате. Выпустил две книги прозы и поэзии на чеченском языке. «Ях» – первая книга (рукопись), написанная по-русски. Живет в Грозном.
В 1937 г., в возрасте 23 лет, он был призван на военные сборы, а еще через два года ему вновь пришлось надеть военную форму и в составе артиллерийского полка 227-й пехотной дивизии начать «западный» поход по Голландии и Бельгии, где он и оставался до осени 1941 г. Оттуда по просьбе фельдмаршала фон Лееба дивизия была спешно переброшена под Ленинград в район Синявинских высот. Итогом стала гибель солдата 227-й пд.В ежедневных письмах семье он прямо говорит: «Мое самое любимое занятие и самая большая радость – делиться с вами мыслями, которые я с большим удовольствием доверяю бумаге».