Без вести пропавшие - [46]

Шрифт
Интервал

— Скажи мне, Виктор, я ещё вчера хотел тебя спросить об этом деле. Ты когда бросился бежать за преступником, ты не думал о смерти? Ведь он мог легко тебя застрелить?

— Не знаю даже что Вам сказать. Наверное, не думал. Если бы подумал о семье, о ребёнке, то едва ли побежал за ним. Это первое. А второе, когда мы встали напротив друг друга, я увидел в его глазах страх. Это чувство, как правило, не даёт возможности человеку активно сопротивляться, и тогда я понял, что я сильнее его и обязательно задержу его.

— Вон оно, что? А ты оказывается ещё философ?

— Жизнь научила, — произнёс я.

Я сел в автомашину и поехал в гостиницу, где быстро собрал свои личные вещи, расплатился с администратором и поехал на железнодорожный вокзал. Я сел на первый же поезд, идущий в Казань и часа через четыре, я был уже в городе. По дороге домой я заскочил к себе на работу. Я зашёл в дежурную часть МВД, чтобы сдать своё табельное оружие и случайно столкнулся там с начальником отделения.

— Привет, Виктор, — поздоровался он со мной. — Как съездил? Говорят, ты там снова отличился, вышел на дом, где скрывались беглецы и сам лично взял вооружённого преступника. Нам даже в качестве примера начальник управления приводил твою работу в Агрызе.

— Да бросьте меня разыгрывать, Роберт Ильясович. Ничего я там особенного и не сделал. Просто нашёл паренька, который и указал на этот дом и место возможной встречи преступников.

— Что значит просто? Вся милиция искала и не нашла, а ты вот взял и нашёл этого, как ты говоришь, паренька. Ты знаешь, вчера меня вызвал к себе в кабинет Костин и сказал, что у него есть одно серьёзное заявление о пропавшем без вести. Ну, ты понимаешь, ситуация неординарная. Пропавшим является муж заместителя министра социального обеспечения республики. Короче, уехал на рыбалку и не вернулся. Я предложил ему передать это заявление Козину Валерке, но он подумал и почему-то отказался от этого предложения. Говорит, что хочет поручить это непростое дело лично тебе.

— Тухлое дело, наверное, какое-нибудь, — произнёс я, — вот и суют мне его в очередной раз, рассчитывая похоже на то, что я как-нибудь сломаю себе шею на подобном деле.

— Я не знаю. Сам я заявление это не читал. Завтра получишь от Костина заявление, прочтёшь и поймёшь, тухлое это дело или нет.

Я попрощался с ним и вышел из дежурной части в коридор. В дверях я случайно столкнулся с Козиным. Мы поздоровались с ним за руку.

— Валера! — впервые, я обратился к нему по имени. — Скажи, как себя чувствует Семёнов?

— А ты бы сам лучше к нему заехал. Он лежит в хирургии, в нашей больнице.

— Обязательно заеду, разберусь с делами и заскочу.

— Давай, разгребай. Думаю, что это тебе сделать в ближайшее время едва ли придётся.

— Почему ты так решил? — поинтересовался я у него.

— Сам завтра увидишь, — уклончиво ответил он.

Я попрощался с ним и направился через Ленинский садик, на остановку трамвая.

* * *

Ну что, Абрамов, — обратился ко мне Костин, — теперь сам понимаешь, что за материалы я передаю тебе. Запомни, она заместитель министра и в очень хороших отношениях с первым лицом республики. Поэтому перед тем, как что-то сказать или сделать, хорошо подумай о возможных последствиях.

— Юрий Васильевич, может, стоит это дело спустить вниз, хотя бы в УВД Казани? Пусть они поработают, а затем уже нам подключиться?

— Ты что? Совсем умом тронулся, что ли? Она же пишет своё заявление не на имя начальника УВД города, а на имя министра. Понял?

— А Вы сами с ней встречались или нет? — обратился я с вопросом к Костину.

— Нет, а что? — вопросом на вопрос, ответил он.

— Да странно всё это. Муж уезжает на рыбалку в субботу, обещает вернуться в воскресенье, а она заявляет о его исчезновении ровно через десять дней, после этого?

— А что здесь странного? Жили они плохо, муж у неё злоупотреблял спиртным. Сам представь, она молодая красивая женщина, с большой перспективой на будущее, а он простой слесарь на компрессорном заводе. Явно не пара. У неё такие связи, а он пьяница.

— А как же они сошлись, заместитель министра и слесарь? — поинтересовался я у него.

— Так она раньше тоже работала на компрессорном заводе аппаратчицей. Выбрали её парторгом цеха, она и стала после этого расти, как на дрожжах. Женщина, тем более красивая, каждый руководитель хотел с ней не только пообщаться, но и подружиться.

— Понятно, Юрий Васильевич, — произнёс я, — разрешите идти, работать.

— Иди. Передай всю текучку Валееву и Мартынову, а сам занимайся только этим делом. Единственно, что прошу, не доводи это дело до скандала. Если что, сразу ко мне.

— Понял, — ответил я и вышел из кабинета.

Я вошёл в кабинет и сел на стул. Достав постановление о заведении розыскного дела, я аккуратно заполнил все необходимые графы. Вложив заявление и постановление о заведении розыскного дела в тонкую папочку, я написал на ней крупными буквами: «Без вести пропавший Петров Сергей Иванович». Дата заведения розыскного дела — 17 июня 1987 года.

Закончив писать, я невольно задумался с чего начать розыск пропавшего. Из состояния задумчивости меня вывел голос начальника отделения.

— Чего задумался, волка ноги кормят? Сколько здесь не сиди, ничего хорошего не высидишь.


Еще от автора Александр Леонидович Аввакумов
Банда

Стихли ожесточенные бои на фронтах Великой Отечественной войны, но война продолжается. Теперь полем боя стали дворы и улицы Казани. В городе действует неуловимая банда, совершающая дерзкие преступления: налеты на государственные склады и жилища граждан. Она оставляет после себя лишь трупы сотрудников милиции и мирных жителей. Все совпадения имен и событий случайны.


Выстрел в спину

Исчезновение военного конвоя, перевозившего банковские ценности из государственного Банка Минска, до сих пор покрыто тайной. Известно лишь одно, что данные ценности не попали в руки немецких солдат.


Пятна на солнце

Произведение посвящено работе советской контрразведки в годы Великой Отечественной войны. Повествование охватывает наиболее тяжелые годы войны, борьбу сотрудников НКВД с немецкими диверсантами в городе Москва, рассказывает о гибели 2-ой ударной армии в болотах под Новгородом и Псковом, о розыске предателей, которым удалось уйти от возмездия и обосноваться в глубоком тылу советской армии. Книга рассчитана на широкий круг читателей. На этот раз обложка предложена издателем.


Пион не выходит на связь

Роман о первых месяцах Великой Отечественной войны. Отступление, окружение, предательство. Агентам немецкой разведки, действующим в городе Казани, поставлена первоочредная задача – уничтожение единственного оставшегося на незанятой немцами территории Советского Союза порохового завода, производящего заряды для легендарных "Катюш". Советские чекисты вступают в бой…


Возмездие

Министерство внутренних дел Татарстана, названное в народе «Черным озером», — место, где рушились легенды о несгибаемости преступных авторитетов и улетучивались понятия воровской дружбы. Там, на «Черном озере» преступников настигала казавшаяся им эфемерной неотвратимость наказания.Автор произведения переносит читателя в далекие «кровавые» 90-е годы прошлого столетия.В сюжете лежат реальные события тех времен, когда бандитская пуля, была основным аргументом в решении всех коммерческих споров. Герои произведения и многие описываемые события вымышлены.


Волки

Министерство внутренних дел Татарстана, названное в народе «Черным озером», — место, где рушились легенды о несгибаемости преступных авторитетов и улетучивались понятия воровской дружбы. Там, на «Черном озере» преступников настигала казавшаяся им эфемерной неотвратимость наказания.Автор произведения переносит читателя в далекие «кровавые» 90-е годы прошлого столетия.В сюжете лежат реальные события тех времен, когда бандитская пуля, была основным аргументом в решении всех коммерческих споров. Герои произведения и многие описываемые события вымышлены.


Рекомендуем почитать
Седьмая жертва

«Париж, набережная Орфевр, 36» — адрес парижской криминальной полиции благодаря романам Жоржа Сименона знаком русскому читателю ничуть не хуже, чем «Петровка, 38».В захватывающем детективе Ф. Молэ «Седьмая жертва» набережная Орфевр вновь на повестке дня. Во-первых, роман получил престижную премию Quai des Оrfèvres, которую присуждает жюри, составленное из экспертов по уголовным делам, а вручает лично префект Парижской полиции, а во-вторых, деятельность подразделений этой самой полиции описана в романе на редкость компетентно.38-летнему комиссару полиции Нико Сирски брошен вызов.


Что такое ППС? (Хроника смутного времени)

Действительно ли неподвластны мы диктату времени настолько, насколько уверены в этом? Ни в роли участника событий, ни потом, когда делал книгу, не задумывался об этом. Вопрос возник позже – из отдаления, когда сам пересматривал книгу в роли читателя, а не автора. Мотивы – родители поступков, генераторы событий, рождаются в душе отдельной, в душе каждого из нас. Рождаются за тем, чтобы пресечься в жизни, объединяя, или разделяя, даже уничтожая втянутых в  события людей.И время здесь играет роль. Время – уравнитель и катализатор, способный выжимать из человека все достоинства и все его пороки, дремавшие в иных условиях внутри, и никогда бы не увидевшие мир.Поэтому безвременье пугает нас…В этом выпуске две вещи из книги «Что такое ППС?»: повесть и небольшой, сопутствующий рассказ приключенческого жанра.ББК 84.4 УКР-РОСASBN 978-966-96890-2-3     © Добрынин В.


Честь семьи Лоренцони

На севере Италии, в заросшем сорняками поле, находят изуродованный труп. Расследование, как водится, поручают комиссару венецианской полиции Гвидо Брунетти. Обнаруженное рядом с трупом кольцо позволяет опознать убитого — это недавно похищенный отпрыск древнего аристократического рода. Чтобы разобраться в том, что послужило причиной смерти молодого наследника огромного состояния, Брунетти должен разузнать все о его семье и занятиях. Открывающаяся картина повергает бывалого комиссара в шок.


Прах и безмолвие

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пучина боли

В маленьком канадском городке Алгонкин-Бей — воплощении провинциальной тишины и спокойствия — учащаются самоубийства. Несчастье не обходит стороной и семью детектива Джона Кардинала: его обожаемая супруга Кэтрин бросается вниз с крыши высотного дома, оставив мужу прощальную записку. Казалось бы, давнее психическое заболевание жены должно было бы подготовить Кардинала к подобному исходу. Но Кардинал не верит, что его нежная и любящая Кэтрин, столько лет мужественно сражавшаяся с болезнью, способна была причинить ему и их дочери Келли такую нестерпимую боль…Перевод с английского Алексея Капанадзе.


Кукла на цепи

Майор Пол Шерман – герой романа, являясь служащим Интерпола, отправляется в погоню за особо опасным преступником.


Кровь на колёсах

Министерство внутренних дел Татарстана, названное в народе «Черным озером», — место, где рушились легенды о несгибаемости преступных авторитетов и улетучивались понятия воровской дружбы. Там, на «Черном озере» преступников настигала казавшаяся им эфемерной неотвратимость наказания.Автор произведения переносит читателя в далекие «кровавые» 90-е годы прошлого столетия.В сюжете лежат реальные события тех времен, когда бандитская пуля, была основным аргументом в решении всех коммерческих споров.Герой романа — собирательный образ, воплотивший в себе лучшие качества сотрудника уголовного розыска.


Кара

Министерство внутренних дел Татарстана, названное в народе «Черным озером», — место, где рушились легенды о несгибаемости преступных авторитетов и улетучивались понятия воровской дружбы. Там, на «Черном озере» преступников настигала казавшаяся им эфемерной неотвратимость наказания.Автор произведения переносит читателя в далекие «кровавые» 90-е годы прошлого столетия.В сюжете лежат реальные события тех времен, когда бандитская пуля, была основным аргументом в решении всех коммерческих споров. Герои произведения и многие описываемые события вымышлены.


Аллигатор

Министерство внутренних дел Татарстана, названное в народе «Черным озером», — место, где рушились легенды о несгибаемости преступных авторитетов и улетучивались понятия воровской дружбы. Там, на «Черном озере» преступников настигала казавшаяся им эфемерной неотвратимость наказания.Автор произведения переносит читателя в далекие «кровавые» 90-е годы прошлого столетия.В сюжете лежат реальные события тех времен, когда бандитская пуля, была основным аргументом в решении всех коммерческих споров. Герои произведения и многие описываемые события вымышлены.


Казанскй треугольник

Министерство внутренних дел Татарстана, названное в народе «Черным озером», — место, где рушились легенды о несгибаемости преступных авторитетов и улетучивались понятия воровской дружбы. Там, на «Черном озере» преступников настигала казавшаяся им эфемерной неотвратимость наказания.Автор произведения переносит читателя в далекие «кровавые» 90-е годы прошлого столетия.В сюжете лежат реальные события тех времен, когда бандитская пуля, была основным аргументом в решении всех коммерческих споров. Герои произведения и многие описываемые события вымышлены.