Без тебя жизни нет - [2]

Шрифт
Интервал

Несколько работников, оторвавшись от своих дел, с любопытством проводили глазами маленький автомобильчик Лары, так подскакивавший на каждом ухабе, что казалось, она вот-вот стукнется головой о крышу. Лара была высокого роста, что в сочетании с чрезмерной худобой служило в детстве поводом для насмешек. Такие девочки — их обычно дразнят «скелетами», — достигнув определенного возраста, частенько становятся моделями. Стройная Лара, в джинсах и приталенной блузке, без косметики, с волосами цвета меда, собранными сзади в конский хвостик, напоминала героиню кинофильмов 60-х годов.

Припарковавшись на асфальтовой площадке перед домом, она выскочила из машины и быстро взбежала по кирпичным ступеням крыльца. Ей так не терпелось как можно скорее увидеть бабушку, что она нажала кнопку звонка, а потом забарабанила кулаком в дверь.

С трепетом услышав звук шагов, раздавшийся со стороны кухни, Лара залюбовалась двумя большими вазонами с бальзамином, стоявшими у входа. Только она наклонилась, чтобы погладить бархатную поверхность алого цветка, как дверь распахнулась.

Лара выпрямилась и обхватила руками узкие бабушкины плечи.

— О Роуз! Я так рада тебя видеть!

С этими словами она обняла старушку, которую с детства привыкла называть по имени. Тело ее показалось Ларе чрезвычайно худым и хрупким, словно она держала в руках маленькую птичку. Роуз отстранила от себя внучку и внимательно вгляделась в ее лицо.

В глазах старой женщины стояли слезы. Слишком взволнованная, чтобы говорить, она лишь радостно улыбалась и гладила Лару по щеке.

Лара была потрясена видом Роуз, но постаралась этого не выказать. Глядя на утомленное, исхудавшее лицо и дрожащие руки, она поняла, что поступила правильно, приехав в Монтану. Было ясно, что Роуз Дэниелс, как никто другой, нуждается в отдыхе и помощи.

— Входи, родная, входи, выпей чего-нибудь холодного, — произнесла наконец Роуз, обретя дар речи. — Ты так долго ехала.

Даже голос у нее изменился, да и речь стала неуверенной. Увы, и походка и все поведение Роуз выдавали ее возраст — семьдесят восемь лет. Доктора в один голос уверяли Лару по телефону, что, хотя инсульт бабушки был достаточно серьезный, жизни он не угрожает, но сейчас она усомнилась в правильности слов местных эскулапов.

— Как ты себя чувствуешь, баба? — спросила Лара, от волнения вспомнив, как обращалась к бабушке, когда только начала говорить.

— Прекрасно, особенно сейчас, когда ты здесь, — ответила Роуз, ведя Лару по выложенному красной плиткой коридору в залитую солнцем кухню. И кухня, да и весь дом показались девушке значительно меньше, чем представлялись ей по воспоминаниям. Возможно, просто потому, что сама она выросла.

— Я налью тебе лимонаду, — сказала Роуз, направляясь к холодильнику.

— Сядь, Роуз, я сама все сделаю, — поспешно остановила ее Лара. Чутким ухом она уловила, что, опускаясь на кухонный стул, бабушка издала вздох облегчения. — Посуда по-прежнему в этом шкафу?

Роуз кивнула. Лара наполнила два стакана мутноватой жидкостью, бросила в каждый по кусочку льда и один протянула бабушке.

— Когда ты в последний раз показывалась врачу? — спросила она.

Роуз закрыла глаза и отмахнулась от внучки как от назойливой мухи. Точно так частенько делал и отец Лары.

— Ах, оставь, пожалуйста! Давай не будем пока говорить на медицинские темы, я этими разговорами сыта по горло. Лучше расскажи о себе. Как ты доехала? Почему не летела? Ведь это куда как удобнее и приятнее.

— Я люблю автомобиль, да это и дешевле, чем летать на самолетах, — ответила Лара, умолчав, что на всякий случай — мало ли что может случиться с бабушкой — ей хотелось иметь под рукой свою привычную машину.

— Где же ты сегодня ночевала? — поинтересовалась Роуз.

Лара описала во всех подробностях свое путешествие, они повспоминали ее детские годы, и Роуз, утомленная разговором, сказала:

— Давай-ка, родная, я приготовлю тебе что-нибудь. Самое время после долгой дороги. Ты, конечно, хочешь есть.

— Нет, нет, я совсем не голодна! Почему бы тебе не отдохнуть немного? А я пока достану свои вещи из машины.

Роуз кивнула, не скрывая удовлетворения, что больше не придется вести утомительный разговор.

— Я отвела тебе новую комнату для гостей, — сообщила она. — Рон пристроил две новые спальни и расширил кухню. Однако твой отец так и не соизволил посмотреть на эти новшества, — с огорчением добавила она.

Бабушка привела Лару в заднюю часть дома. Дверь справа из коридора, вела в большую спальню, слева — в маленькую спаленку с ванной. В открытую дверь Лара увидала, что двуспальная кровать в комнате для гостей застелена свежим бельем, а на столе стоит ваза с живыми цветами.

— Если все же проголодаешься, в холодильнике найдешь салат с курицей, — сказала Роуз, подобно всем бабушкам опасающаяся, как бы внучка не умерла с голоду.

— Спасибо. — Лара подвела бабушку к ее постели.

— Хочешь, я позову Кэла помочь тебе с вещами? — слабым голосом спросила бабушка, пока Лара заботливо поправляла простыню.

— Кэла? Какого Кэла?

— Кэла Уинстона, моего помощника. Я тебе о нем рассказывала, Лара.

— Первый раз слышу, Роуз. Я-то думала, что у тебя в помощниках до сих пор Джим Стэмпли.


Еще от автора Дорин Оуэнс Малек
Влюбленная пленница

В мир любовных переживаний и всепоглощающих страстей погружают читателя романы Дорин Оуэнс Малек. Эти книги – истории любви, герои которых мужественно противостоят ударам судьбы и обретают счастье, преодолевая суровые жизненные невзгоды и испытания.Эми Райдер, ставшая пленницей благородного разбойника Малик-бея, попадает в удивительный мир Оттоманской империи конца XIX века с ее экзотическими дворцами, гаремами и невольничьими рынками. Вряд ли она могла предполагать, что ее похититель станет для нее единственным мужчиной, подарившим ей сказочную любовь и неземное блаженство.


У алтаря любви

В мир любовных переживаний и всепоглощающих страстен погружают читателя романы Дорин Оуэнс Малек. Эти книги – истории любви, герои которых мужественно противостоят ударам судьбы и обретают счастье, преодолевая суровые жизненные невзгоды и испытания.


Жемчужина гарема

Халид надеялся, что когда он даст Саре свободу, она не решится покинуть его. Он думал, что выпущенная из клетки птичка вернется к своему хозяину. Он ошибался. Сара уедет, и ему некого в этом винить, кроме себя самого. Одна только мысль о разлуке с ней вызывала желание разнести в щепки всю мебель во дворце.


Рекомендуем почитать
Расскажи мне о любви

Грустная сказка о море, о ветре и о любви, которой не могло быть.


Будущая жизнь

История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.


Повелительница тьмы

Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.


Рапсодия любви

Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…


И звезды любить умеют

Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Интервью с вампиром, или Закрывайте на ночь окна

Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)


Сицилийский ревнивец

Мультимиллионер и прожженный ловелас Макс Куинтано — в растерянности: его угораздило влюбиться в прекрасную Софи Резерфорд, такую юную, чистую и простодушную… А вдобавок ко всему у него еще есть одна тайна, которую он должен, но не решается ей рассказать.


Повелеваю - стань моей!

Ради блага своей страны шейх Шехаб аль-Масуд готов жениться на неизвестной ему женщине. Дело за малым, заставить ее выйти за него замуж.


Улыбка Кармен

Кармен встретила принца Фарука на деловой конференции. И когда он предложил девушке пожить вместе, она согласилась. Потому что полюбила его с первого взгляда. По этой же причине через полтора месяца, узнав, что беременна, Кармен покинула принца…


Очень личный помощник

Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…