Без следа - [14]
- Нет, не это. Другое. О психической неуравновешенности Симон. Не думаю, что её действительно из-за этого выслали из Франции, но…
- Но тебя беспокоит, нет ли доли истины в этой истории, - закончил за меня Нед.
Я улыбнулась.
- Точно. Симон так мила, и мне бы не хотелось думать о ней плохо. Но, возможно, мне следует не спускать с нее глаз на вечеринке.
Это напомнило мне, что я всё ещё не рассказала ему о вечеринке. Выслушав меня, он пообещал составить мне компанию. А потом мы заметили Сьюзи Лин, приближающуюся с подносом, полным еды, и на время забыли обо всех тайнах.
Следующим утром я на несколько часов почти забыла об обеих тайнах. Приют для животных города Ривер-Хайтс, где я добровольно помогаю одно утро в месяц, всегда полон народу по субботам, но сегодня там царил хаос. Люди приезжали со всех концов города и соседних округов, чтобы выбрать собаку, кошку, кролика или морскую свинку. Все утро я носилась заполняя документы, вычищая клетки для кошек, купая собак и отвечая на вопросы посетителей. Не было ни секунды, чтобы подумать о чем-то ещё.
Но как только я отправилась домой, события предыдущего дня снова захватили меня. До вечеринки Симон оставалось ещё почти шесть часов, а мне не хотелось ждать так долго.
Я застала Ханну на кухне за мытьем кастрюль.
- Привет, Нэнси, - поздоровалась она, обернувшись и вытерев руки посудным полотенцем. - Как сегодня дела в приюте?
- Отлично, - ответила я. - Мы пристроили одиннадцать кошек и семь с половиной собак.
- Семь с половиной? - удивленно переспросила Ханна.
Я улыбнулась.
- Семья Харрисона выбрала собаку, но они собираются уехать на несколько дней. Так что они заберут своего нового питомца в следующие выходные.
- Это замечательно, - сказала Ханна. - Я приготовила немного перца чили с помидорами и бобами, которые принесла нам Эвелин Уотерс. Хочешь перекусить?
- Конечно, спасибо, Ханна. Звучит потрясающе.
Я прошла в столовую, захватив стакан, а Ханна вытащила большое блюдо из холодильника. Через несколько минут я сидела за круглым кухонным дубовым столом с миской горячего перца чили и стаканом холодного молока.
- А ты не будешь есть? - спросила я Ханну.
Она поставила блюдо назад в холодильник и обернулась ко мне.
- Я уже перекусила с твоим отцом, - ответила она. - Сегодня днем у него назначена встреча в центре города, поэтому перед его отъездом мы позавтракали.
- О… - я немного огорчилась, услышав, что папы нет дома. Я надеялась обсудить свои тайны с ним. Подув на ложку горячего перца чили, я отправила ее в рот. Ням-ням. - Ммм, этот перец восхитителен, Ханна! - я зачерпнула следующую ложку. - Кто-нибудь звонил, пока меня не было?
- Только Бесс, - сказала Ханна. - Она просила перезвонить ей. Что-то насчет одежды для вечеринки. Думаю, она собиралась приехать, поэтому хотела узнать, когда ты будешь дома.
- ОК, спасибо, - я рассказала Ханне о вечеринке, предупредив, чтобы она не готовила ужин для меня. Когда она ушла, чтобы заняться стиркой, я закончила ланч и сложила тарелки в посудомоечную машину. После этого я отправилась в гостиную, задаваясь вопросом, чем заняться.
Я взглянула на часы. До вечеринки всё ещё оставалось несколько часов. Я рассчитывала о многом разузнать на ней, но это не значит, что остаток дня я собираюсь бездельничать.
Я подняла трубку и набрала знакомый номер. Трубку подняли почти сразу.
- Добрый день, - произнес бодрый женский голос. - Полицейское управление Ривер-Хайтс. Чем могу помочь?
- Привет, Тоня, - сказала я. - Это Нэнси Дрю.
- О, привет, Нэнси. Чем могу помочь? - Тоня Вард - секретарь в полицейском участке. Она эффективная, умная и решительная. А для меня она - очень полезная подруга, поскольку её боссу, шефу Макгиннису, не всегда обязательно знать о моих любительских расследованиях.
- Шеф на месте? - спросила я.
- Секундочку, сейчас узнаю.
На несколько мгновений в трубке воцарилась тишина. Затем снова щелкнуло и другой голос произнес:
- Слушаю?
- Здравствуйте, шеф Макгиннис, - сказала я. - Это Нэнси Дрю.
- Да, я узнал тебя, - шеф казался немного уставшим. - В чём дело, Нэнси?
Я прижала трубку к другому уху и взяла ручку на случае, если понадобиться что-нибудь записать.
- Я просто хотела узнать, удалось ли Вам что-то узнать по делу Валенкофски во время Вашего вчерашнего расследования.
- Да, слышал, ты оказалась на месте преступления раньше нас, - сухо сказал шеф. Он не вставил слово снова, но готова поклясться, что он так подумал. Придется быть супертактичной.
- Ну, Вы же знаете, что Симон живет всего в паре кварталов от меня, - быстро объяснила я. - Я просто зашла оказать ей моральную поддержку, честно.
- Гмм… - похоже шеф в это не очень поверил.
Я откашлялась.
- В любом случае я немного осмотрелась. Но, кажется, там не было никаких заметных улик. Я имею в виду, дом не закрыли, а ключ к витрине лежал практически на виду. Так что, если не нашлось отпечатков пальцев или чего-то подобного...
- Ладно, ладно, - вздохнул шеф Макгиннис. - Я понял намек, Нэнси. Нет, мы не нашли в комнате никаких необычных отпечатков. Только отпечатки м-с Валенкофски и ее гостей. О, и, конечно, твои и двух других мушкетеров. И ни единого отпечатка на витрине.
«Нэнси Дрю и тайна старых часов» – это книга о легендарной американской девушке-сыщице Нэнси Дрю. Первое свое дело Нэнси распутывает в маленьком американском городке, где умирает некий небедный господин – мистер Джосайя Кроули. По его завещанию все наследство должно перейти одной обеспеченной семье. Но ситуация меняется, когда в дело включается Нэнси Дрю. Она знает, что есть второе завещание, которое оставил Кроули, его-то ей и предстоит отыскать.Для среднего школьного возраста.
Нэнси — дочь известного адвоката Карсона Дру из американского городка Ривер-Хайтс. Она часто помогает отцу в расследовании сложных и захватывающих дел.
Нэнси — дочь известного адвоката Карсона Дру из американского городка Ривер-Хайтс. Она часто помогает отцу в расследовании сложных и захватывающих дел.
Дочь известного американского адвоката Нэнси Дру помогает отцу распутывать сложные дела. На этот раз Нэнси удается разгадать секрет зловещего синего пламени и проникнуть в тайну, скрытую в старинном экипаже.
Нэнси занимается поисками исчезнувшего завещания. При этом ей приходится столкнуться с нешуточными опасностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Знакомьтесь — американский мальчишка Томми Келли. Он приехал в город Сан-Диего, что в Калифорнии, погостить у своей тети. Вместе со своей двоюродной сестрой Джилл он любит бродить по пригородному пляжу и собирать морскую живность, выброшенную на берег приливом. Приключения начинаются с того момента, когда они встречают странных людей, интересующихся экзотическими рыбками…
Солнце жгло ему затылок, а все мышцы будто кричали от боли. Ноги подкашивались, и наконец он все-таки рухнул на раскаленный песок.Горячие иглы впивались в кожу. Он отчаянно барахтался, пытаясь встать, а песок грозил поглотить его, будто трясина. Он оглянулся, проверяя, нет ли погони. Далеко позади виднелось большое песчаное облако, и оно постепенно приближалось. Их было много. Почувствовав, как по щекам струятся слезы, он снова споткнулся и скатился с бархана. Он вымотался до предела, тело его обмякло, как тряпка.
Пит Креншоу, самый спортивный из Сыщиков, не случайно стал лучшим игроком школьной команды. Но спортивные успехи едва не сделали его жертвой чьей — то отнюдь не бескорыстной и опасной игры. Трем друзьям снова предстоит разобраться в крайне запутанной истории.
Да здравствует путешествие! Маша Пузырева, ее брат Никитка и приятель Сергей Горностаев наконец-то решились самостоятельно выехать за пределы Москвы. Правда, получилось не совсем так, как ребята задумывали, – они хотели просто отдохнуть за городом, но тут случилось такое! Соседку Пузыревых – актрису Ларису Ветрову – буквально посреди бела дня похитил какой-то незнакомец. Просто посадил в машину и увез. Теперь у ребят вместо обычного путешествия получилось настоящее расследование – им нужно отыскать Ларису и вырвать ее из рук злодея.
Напрасно надеялись Антон и его друзья, что их старый, но отнюдь не добрый знакомый – ангел Тьмы Ируган провалился в тартарары. Затаившись на время, он готовился к решающей схватке, а затем подбросил ребятам коварную приманку и заманил их в свое зловещее подземное царство. Цель его проста и ужасна: заставить своих врагов возненавидеть все, что им дорого, и превратить в тупых зомби, покорных воле зла. Как же помешать планам чудовища? Как в который уже раз одолеть жестокого чародея? Ответы на эти вопросы хранят страницы древней магической книги…
День и ночь размышляет Лаура, как ей спастись из плена, и с ужасом осознает, что выхода, похоже, нет. Да и как может быть иначе, если несчастная девчонка томится не где-нибудь, а в глубоком подземелье мрачного замка, принадлежащего коварной и злобной вампирше, что решила закатить пир на весь вампирский мир. Но не знает Лаура, что на помощь ей вместе с ее одноклассниками спешит через время и пространство учитель-вампир Вик, окончательно решивший служить людям, а не своим соплеменникам… И вот ключ от заветной двери оказывается у спасателей в руках, кажется, что до свободы рукой подать, – и вдруг в самый разгар зловещего пиршества…
Друзья называют меня Нэнси Дрю. Враги – по-разному, например: «Девушка, которая испортила мне все дело». Впрочем, чего еще ожидать от преступников? Видите ли, я – детектив. Ну не совсем. Значка и пистолета у меня нет. Зато я всегда обращаю внимание на несправедливость, обман и подлые поступки и знаю, как остановить негодяев. Я люблю искать ответы на самые сложные загадки, но, когда дело касается папиного дня рождения, я просто теряюсь и не могу найти подходящий подарок! Вдобавок к этому я выяснила совершенно ужасную вещь: кандидат в мэры Ривер-Хайтс скрывает кое-какую страшную тайну о своей дочери.
Друзья называют меня Нэнси Дрю. Враги – по-разному, например: «Девушка, которая испортила мне все дело». Впрочем, чего еще ожидать от преступников? Видите ли, я – детектив. Ну не совсем. Значка и пистолета у меня нет. Зато я всегда обращаю внимание на несправедливость, обман и подлые поступки и знаю, как остановить негодяев. Похоже, у миссис Уотерс, бывшего библиотекаря, большие проблемы. Крупная компания хочет снести ее дом и на его месте построить фабрику. А свидетельство, подтверждающее право миссис Уотерс на владение землей, исчезло.
Друзья называют меня Нэнси Дрю. Враги – по-разному, например: «Девушка, которая испортила мне все дело». Впрочем, чего еще ожидать от преступников? Видите ли, я – детектив. Ну не совсем. Значка и пистолета у меня нет. Зато я всегда обращаю внимание на несправедливость, обман и подлые поступки и знаю, как остановить негодяев. Я всегда придерживаюсь одного правила: в любой игре мне нужна победа. Это не значит, что я готова на все, лишь бы пробиться в лидеры. Но если уж взялась за дело, доведу его до конца. И этот раз – не исключение.
Меня зовут Нэнси Дрю, и я – детектив. В этой книге вы найдете три дела, над которыми мне и моим друзьям пришлось поломать голову. Дело 1: Исчезнувшая реликвия. Недавно юная француженка Симона Валинковская купила старый дом на нашей улице. Как только она здесь поселилась, случилась беда: яйцо Фаберже, доставшееся ей по наследству от русского дедушки, украли средь бела дня. Я обязательно вычислю преступника, ведь для Симоны это не просто ювелирное изделие, а дорогая сердцу семейная реликвия… Дело 2: Гонка со временем.